Infância
A infância é o período que vai desde o nascimento até aproximadamente o décimo segundo ano de vida de uma pessoa.
- - Employez la force avec les enfans, et la raison avec les hommes ; tel est l'ordre naturel: le sage n'a pas besoin de lois.
- - Émile, ou, De l'éducation - Volume 1 - Página 184, Jean-Jacques Rousseau - Poinçot, 1791 - 475 páginas
- - Employez la force avec les enfans, et la raison avec les hommes ; tel est l'ordre naturel: le sage n'a pas besoin de lois.
- "Qualquer criança me desperta dois sentimentos: ternura pelo que ela é e respeito pelo que poderá vir a ser."
- - un enfant, il m'inspire deux sentiments : celui de la tendresse dans le présent, celui du respect pour ce qu'il peut être un jour
- - Correspondance, 1840-1895, Volume 4 - Página 342, Louis Pasteur - B. Grasset, 1946
- - un enfant, il m'inspire deux sentiments : celui de la tendresse dans le présent, celui du respect pour ce qu'il peut être un jour
- "Eduquem-se as crianças e não será necessário castigar os homens"
- - Pitágoras citado em "Prevenção e repressão da criminalidade" - página 130, Orlando Soares - Livraria Freitas Bastos,1983 - 179 páginas
- "Enquanto a sociedade feliz não chega, que haja pelo menos fragmentos de futuro em que a alegria é servida como sacramento, para que as crianças aprendam que o mundo pode ser diferente. Que a escola, ela mesma, seja um fragmento do futuro..."
- - "Estórias de quem gosta de ensinar: o fim dos vestibulares" - Página 166, de Rubem Alves - Publicado por Papirus Editora, 2000 ISBN 8530805887, 9788530805883 - 168 páginas
- "As crianças nos trazem, ao nascer, a mensagem de que Deus não perdeu ainda a esperança nos homens."
- - Rabindranath Tagore citado em "Estudos de ciências políticas e sociais: Edições 60-61" - página 124, Centro de Estudos Políticos e Sociais (Portugal) - O Centro, 1963
- "As crianças são o ornamento da vida neste mundo
- - Islamismo; Fonte: "Corão"
- "Eu encontrei um dia na escola um menino de tamanho médio maltrando um menino menor. Eu o repreendi, mas respondeu: ' os grandes me bateram, assim como eu bati nos menores; para mim isso é justo.' Nestas palavras refleti sobre a história da raça humana".
- - I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
- - Bertrand Russell in: "Education and the Social Order" (1932)
- - I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
- "A infância é uma estação curta."
- - Childhood is a short season
- - Helen Hayes citada em Perfect Parties: High Performance Entertaining to Enchant Your Guests, de Lizzie O'Prey - Publicado por Infinite Ideas, 2005, ISBN 1904902286, 9781904902287 - 240 páginas
- - Childhood is a short season
- "O homem que a dor não educou será sempre uma criança".
- - L'Uomo non educato al dolore rimane sempre bambino
- - Niccolò Tommaseo citado em Trittico siciliano: Verga-Pirandello-Quasimodo - Página 17, de Giuseppe Padellaro - Publicado por Rizzoli, 1969 - 132 páginas
- - L'Uomo non educato al dolore rimane sempre bambino
- "Homens são crianças grandes."
- - Men are but children of a larger growth
- - The dramatick works: of John Dryden, Esq; In six volumes, Volume 4 - Página 139, John Dryden - printed for Jacob Tonson at Shakespear's Head over-against Katharine-Street in the strand, 1717
- - Men are but children of a larger growth
- "A criança, quando aprende a falar, aprende o que é aquilo que sabe."
- - Thus a child, when it begins to speak, learns what it is that it knows.
- - What is poetry? - Página 27, de John Hall Wheelock - Publicado por Scribner, 1963 - 128 páginas
- - Thus a child, when it begins to speak, learns what it is that it knows.
- - It is no bad thing that children should occasionally, and politely, put parents in their proper place.
- - "My mother's house" - página 30, Colette - Secker & Warburg, 1969 - 219 páginas
- - It is no bad thing that children should occasionally, and politely, put parents in their proper place.
- "Em toda briga entre os pais e as crianças, ambos normalmente estão sem razão. É esse quadro que dá à vida familiar seu charme histérico peculiar."
- - In every dispute between parent and child, both cannot be right, but they may be, and usually are, both wrong. It is this situation which gives family life its peculiar hysterical charm.
- - An age of enormity: life and writing in the forties and fifties - Página 304, de Isaac Rosenfeld - Publicado por World Pub. Co., 1962 - 347 páginas
- - In every dispute between parent and child, both cannot be right, but they may be, and usually are, both wrong. It is this situation which gives family life its peculiar hysterical charm.
- “Houve um pai autoritário que reprimiu as crianças e deixou-as mudas”
- - Antonio Skármeta, escritor, comentando o impacto da ditadura de Pinochet na população chilena; Fonte: Revista ISTO É, Edição n. 1779.
- “A maioria das crianças negras cresceu vendo Xuxa, Angélica, Eliana e nenhum negro”
- - João de Paula Neto comentando que planeja fazer um programa de tevê infanto-juvenil; Fonte: Revista ISTO É, Edição 1754.
- "Eu tenho pavor de criança pequena. Criança, só quando consegue dialogar. Antes disso, um bom colégio interno na Suíça."
- - Danuza Leão; Fonte: Revista VEJA Edição 1949 . 29 de março de 2006
- "Eu era tão ingênuo quando criança que me escondia atrás do celeiro e não fazia nada."
- - I was so naive as a kid I used to sneak behind the barn and do nothing.
- - Johnny Carson citado em "1,911 best things anybody ever said: many amusingly illuminated by antique etchings and line cuts" - Página 303, de Robert Byrne - Fawcett, Columbine, 1988, ISBN 0449902854, 9780449902851 - 460 páginas
- - I was so naive as a kid I used to sneak behind the barn and do nothing.
- "Quem é mais tolo: a criança que tem medo da escuridão ou o homem que tem medo da luz?"
- - Maurice Freehill; Fonte: Chalita, Mansour. Os mais belos pensamentos de todos os tempos. 4 Edição. Rio de Janeiro: Assoc. Cultural Internac. Gibran. pág. 92.
- "Dormir a sós é muito solitário, crianças que o digam. Se possível, durma com alguém que você ama. Vocês recarregarão mutuamente as baterias, e sem custos."
- - Children will tell you how lonely it is sleeping alone. If possible, you should always sleep with someone you love. You both recharge your mutual batteries free of charge.
- - Marlene Dietrich citado em "The Best of Uncle John's Bathroom Reader" - página 20, Bathroom Readers' Institute - Portable Press, 1995, ISBN 1879682621, 97818796826271995 - 522 páginas
- - Children will tell you how lonely it is sleeping alone. If possible, you should always sleep with someone you love. You both recharge your mutual batteries free of charge.
- "Criança periférica, rejeitada / Teu mundo é o submundo."
- - Cora Coralina citado em "No santuário de Cora Coralina" - Página 33, de José Mendonça Teles - Publicado por Editora Kelps, 2003 - 114 páginas
- “É preciso respeitar as crianças. Os adultos falam com elas como se fossem todas retardadas”
- - Quino, cartunista criador de Mafalda; Fonte: Revista ISTO É, Edição 1769.
- "O homem de sucesso é o que viveu bem, riu muitas vezes e amou bastante; que conquistou o respeito dos homens inteligentes e o amor das crianças; que galgou uma posição respeitada e cumpriu suas tarefas; que deixou este mundo melhor do que encontrou, ao contribuir com uma flor mais bonita, um poema perfeito ou uma alma resgatada; que jamais deixou de apreciar a beleza do mundo ou falhou em expressá-la; que buscou o melhor nos outros e deu o melhor de si."
- - That a man is successful who has lived well, laughed often, and loved much, who has gained the respect of the intelligent men and the love of children; who has filled his niche and accomplished his task; who leaves the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem, or a rescued soul; who never lacked appreciation of earth's beauty or failed to express it; who looked for the best in others and gave the best he had.
- - Robert Louis Stevenson citado em "Bulletin" - Vol. 2, Página 12, de National Association of Corporation Schools - 1914
- - That a man is successful who has lived well, laughed often, and loved much, who has gained the respect of the intelligent men and the love of children; who has filled his niche and accomplished his task; who leaves the world better than he found it, whether by an improved poppy, a perfect poem, or a rescued soul; who never lacked appreciation of earth's beauty or failed to express it; who looked for the best in others and gave the best he had.
- "Adotar uma criança é um processo natural da humanidade, de as pessoas expandirem a sua solidariedade".
- - Lucélia Santos; Fonte: Revista ISTO É Gente, Edição 357.
- "Quando eu tinha 15 anos sabia desenhar como Rafael, mas precisei uma vida inteira para aprender a desenhar como as crianças"
- - Pablo Picasso citado em "Quando a Psicoterapia Trava - Página 69, Marina da Costa Manso Vasconcellos, Grupo Editorial Summus, 2007, ISBN 8571830312, 9788571830318 - 216 páginas
- - Cícero citado em "Cintilações" - página 56, Sabino Lino Conte - Editôra F.T.D., 1966 - 158 páginas
- "Todos têm uma criança alegre dentro de si, mas poucos a deixam viver".
- - Augusto Cury in: "Dez Leis Para Ser Feliz"; 3a lei: fazer coisas fora da agenda, Sextante, 2003
- "Os homens temem a morte como as crianças temem o escuro, e ambos esses medos são aumentados pelas histórias que se lhes contam."
- - Men fear death as children fear to go in the dark; and as that natural fear in children is increased with tales, so is the other.
- - Francis Bacon in: "Essays" (1625), Of Death
- - Men fear death as children fear to go in the dark; and as that natural fear in children is increased with tales, so is the other.
- "Somos vulgares, incultos e analfabetos; e, em relação a isso, confesso que não faço maiores distinções entre o analfabetismo de meus concidadãos que não aprenderam a ler e o que aprendeu a ler somente aquilo que se destinam às crianças e aos intelectos medíocres."
- - Henry Thoreau; Fonte: "Leituras", extraído de "Walden"
- "É vergonhoso insultar uma criança. Ela tem sentimentos, tem sua pequena dignidade e como não pode se defender com isso, é sem dúvida um ato ignóbil ferir tais sentimentos."
- - "Dicas uteis para uma vida futil: Um manual para a maldita raça humana" - Página 128, Mark Twain, Relume Dumará, 2005, ISBN 8573163968, 9788573163964 - 224 páginas
- "As crianças são parecidas com seus pais."
- "É por isso que se mandam as crianças à escola: não tanto para que aprendam alguma coisa, mas para que se habituem a estar calmas e sentadas e a cumprir escrupulosamente o que se lhes ordena, de modo que depois não pensem mesmo que têm de pôr em prática as suas idéias."
- - kinder Anfangs in die Schule, nicht schon in der Absicht, damit sie dort etwas lernen sollen, sondern damit sie sich daran gewöhnen mögen, still zu sitzen und pünktlich das zu beobachten, was ihnen vorgeschrieben wird, damit sie nicht in Zukunft jeden ihrer Einfälle wirklich auch und augenblicklich in Ausübung bringen mögen.
- - "Ueber Padagogik" in: "I. Kant's sämmtliche werke: In chronologischer Reihenfolge", Volume 8, Parte 2 - Página 458, Immanuel Kant, Gustav Hartenstein, Friedrich Theodor Rink, Gottlob Benjamin Jaesche - L. Voss, 1803
- - kinder Anfangs in die Schule, nicht schon in der Absicht, damit sie dort etwas lernen sollen, sondern damit sie sich daran gewöhnen mögen, still zu sitzen und pünktlich das zu beobachten, was ihnen vorgeschrieben wird, damit sie nicht in Zukunft jeden ihrer Einfälle wirklich auch und augenblicklich in Ausübung bringen mögen.
- "O valor do casamento não está no fato de adultos produzirem crianças, mas de crianças produzirem adultos.
- - The value of marriage is not that adults produce children but that children produce adults
- - Peter de Vries citado em "Readings in psychological development through life" - Página 345, Don C. Charles, William R. Looft - Holt, Rinehart and Winston, 1972, ISBN 0030800617, 9780030800610 - 433 páginas
- - The value of marriage is not that adults produce children but that children produce adults
- "Que homem é melhor do que uma criança que se atraiçoou para sobreviver?"
- -Quel homme est mieux qu’un enfant qui s’est trahi pour survivre ?
- - Tony Duvert, Abécédaire malveillant, Paris, Minuit, 1989, p. 43
- -Quel homme est mieux qu’un enfant qui s’est trahi pour survivre ?
- "Só a companhia de crianças me faz preferir não continuar sendo uma."
- -Seule la compagnie des enfants me fait préférer ne plus en être un.
- - Tony Duvert, Op.cit., p. 135
- -Seule la compagnie des enfants me fait préférer ne plus en être un.
- "O amigo de uma criança é como um cão-guia."
- -L’ami d’un enfant est comme un chien d’aveugle.
- - Tony Duvert, Op.cit. p. 137
- -L’ami d’un enfant est comme un chien d’aveugle.
- "Todas as crianças são homems. Poucos adultos continuam a sê-lo."
- -Tous les enfants sont des hommes. Peu d’adultes le restent.
- - Tony Duvert, Op.cit. p. 140
- -Tous les enfants sont des hommes. Peu d’adultes le restent.
- "A maturidade do homem consiste em ter reencontrado a seriedade que em criança se colocava nos jogos."
- - Die Reife des Mannes: das heißt den Ernst wiedergefunden zu haben, den man als Kind hatte beim Spiel.
- - Werke - volume 2, página 629, Friedrich Wilhelm Nietzsche - C. Hanser, 1956
- - Die Reife des Mannes: das heißt den Ernst wiedergefunden zu haben, den man als Kind hatte beim Spiel.