Andrew Jackson
7° presidente dos Estados Unidos da América
Andrew Jackson (?) foi um político estadunidense.
Andrew Jackson | |
---|---|
Retrat d'Andrew Jackson | |
Nascimento | 15 de março de 1767 Waxhaws |
Morte | 8 de junho de 1845 (78 anos) The Hermitage |
Sepultamento | The Hermitage |
Cidadania | Estados Unidos da América |
Estatura | 185 cm |
Progenitores |
|
Cônjuge | Rachel Jackson, Rachel Jackson |
Filho(a)(s) | Andrew Jackson Jr., Lyncoya Jackson |
Ocupação | juiz, advogado, político, oficial militar, estadista |
Prêmios |
|
Religião | presbiterianismo |
Causa da morte | insuficiência cardíaca |
Assinatura | |
Verificadas
editar- O indivíduo que se recusa a defender os seus direitos quando chamado pelo seu Governo, merece ser um escravo, e deve ser punido como um inimigo do seu país e amigo de seu inimigo.
- - The individual who refuses to defend his rights when called by his Government, deserves to be a slave, and must be punished as an enemy of his country and friend to her foe.
- - "Proclamação ao povo da Louisiana", por telefone (21 de setembro de 1814)
- O homem corajoso desatento a seu dever, vale pouco mais a seu país, que o covarde que a deserta na hora de perigo."
- - The brave man inattentive to his duty, is worth little more to his country, than the coward who deserts her in the hour of danger.
- - às tropas que tinham abandonado suas linhas durante a Batalha de Nova Orleans (8 de janeiro de 1815)
- "Cavalheiro, há muito tempo tenho homens o vigiando e estou convencido de que você usou os fundos do banco para especular com o dinheiro do pão de cada dia que pertence ao país. Quando vocês ganham, repartem os lucros entre si e, quando perdem, cobram do banco. Vocês dizem que se eu pegar as reservas do banco e cancelar a licença de vocês, arruinarei dez mil famílias. Isso pode ser verdade, senhores, mas esse pecado é de vocês! Se eu permitir que vocês continuem, vocês vão arruinar cinquenta mil, e isso seria um pecado meu! Vocês não passam de um covil de víboras, de ladrões. O que eu quero é expulsá-los!"
- - Gentleman, I have had men watching you for a long time, and I am convinced that you have used the funds of the bank to speculate in the bread-stuffs of the country. When you won, you divided the profits amongst you, and when you lost, you charged it to the bank. You tell me that if I take the deposits from the bank and annul its charter, I shall ruin ten thousand families. That may be true, gentlemen, but that is your sin! Should I let you go on, you will ruin fifty thousand, and that would be my sin! You are a den of vipers and thieves. I intend to route you out!
- - Dirigindo-se a uma delegação de banqueiros, 1832. Cf. The Minds of Men: An American Intelligence Brief de Eric Sanders. AuthorHouse, 2014. pp. 27-28
- - Gentleman, I have had men watching you for a long time, and I am convinced that you have used the funds of the bank to speculate in the bread-stuffs of the country. When you won, you divided the profits amongst you, and when you lost, you charged it to the bank. You tell me that if I take the deposits from the bank and annul its charter, I shall ruin ten thousand families. That may be true, gentlemen, but that is your sin! Should I let you go on, you will ruin fifty thousand, and that would be my sin! You are a den of vipers and thieves. I intend to route you out!
- "Será que eles pensam que eu sou um tal maldito enganando-me ao pensar como apto para presidente dos Estados Unidos? Não, senhor, eu sei para o que estou apto. Posso comandar de um corpo de homens de uma forma grosseira, mas não estou apto para ser Presidente."
- - Do they think that I am such a damned fool as to think myself fit for President of the United States? No, sir; I know what I am fit for. I can command a body of men in a rough way, but I am not fit to be President.
- - Como relatado a HM Brackenridge, secretário de Jackson, em 1821; citado por James Parton em "The Life of Adrew Jackson (1860), vol II, cap. XXVI (Houghton Mifflin and Co., 1888), página 354.
- "Enquanto o nosso governo é administrado para o bem das pessoas, e é regulamentado por sua vontade, enquanto é protegido os direitos das pessoas e dos bens, a liberdade de consciência e de imprensa, valerá defender."
- - As long as our government is administered for the good of the people, and is regulated by their will; as long as it secures to us the rights of persons and of property, liberty of conscience, and of the press, it will be worth defending.
- - First Inaugural Address (4 de março de 1829)