Inveja
Inveja é o desejo por atributos, posses, status, habilidades de outra pessoa. Não é necessariamente associada a um objeto: sua característica mais típica é a comparação desfavorável do status de uma pessoa em relação à outra.
- - Neid ist versteckte Bewunderung.
- - Die Krankheit zum Tode - Página 85 (Volumes 24-25 de Gesammelte Werke), Søren Kierkegaard, Emanuel Hirsch, Hirschm Rose - Diederich, 1957
- - Neid ist versteckte Bewunderung.
- "É claro que ninguém fica rezando para você quebrar uma perna, mas existe sim inveja no mundo da moda".
- - top model que vai estrear como atriz no papel de uma modelo invejosa na novela Cristal
- -Gianne Albertoni; Fonte: Revista ISTO É Gente, Edição 358
- - top model que vai estrear como atriz no papel de uma modelo invejosa na novela Cristal
- "Os ataques da inveja são os únicos em que o agressor, se pudesse, preferia fazer o papel da vítima".
- - Niceto Alcalá Zamora, primeiro presidente espanhol
- - Fonte: "Pensamentos e Reflexões"
- - Niceto Alcalá Zamora, primeiro presidente espanhol
- "O ciúme jamais está isento de uma ponta de inveja. Freqüentemente essas duas paixões estão confundidas".
- - Toute jalousie n'est point exempte de quelque sorte d'envie, et souvent même ces deux passions se confondent.
- - Oeuvres de La Bruyère - Página 56, Jean de La Bruyere - chez A. Belin, imprimeur-libraire, 1820 - 416 páginas
- - Toute jalousie n'est point exempte de quelque sorte d'envie, et souvent même ces deux passions se confondent.
- "Está no caráter de muito poucos homens admirar sem inveja um amigo que prosperou".
- - Ésquilo, dramaturgo grego
- - I cannot think of any character below the flatterer, except he that envies him.
- - The Tatler; or, Lucubrations of Isaac Bickerstaff, esq - Volume 3, Página 499, Sir Richard Steele, Joseph Addison - Printed for Harrison and co., 1785 - 641 páginas
- - I cannot think of any character below the flatterer, except he that envies him.
- "O homem modesto tem tudo a ganhar e o orgulhoso tudo a perder: é que a modéstia tem sempre a ver com a generosidade e o orgulho com a inveja".
- - L'homme modeste a tout à gagner, et l'orgueilleux a tout à perdre: car la modestie a toujours affaire à la générosité, et l'orgueil à l'envie.
- - Esprit de Rivarol - Página 63, Antoine de Rivarol - Impr. H. Perronneau, 1808 - 258 páginas
- - L'homme modeste a tout à gagner, et l'orgueilleux a tout à perdre: car la modestie a toujours affaire à la générosité, et l'orgueil à l'envie.
- "Ser feliz é ver sem inveja a felicidade dos outros e com alegria a felicidade comum"
- - C'est jouir du bonheur que de voir sans envie le bonheur des autres, et avec satisfaction le bonheur commun.
- - Jacques Bossuet como citado in: Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes de dissertations et de définitions... dédié par Capelle à son fils..., página 89,Pierre Capelle - Haut-Coeur et Gayet jeune, 1824
- - C'est jouir du bonheur que de voir sans envie le bonheur des autres, et avec satisfaction le bonheur commun.