Alegria é expressada por sorrisos, contentamento.



- all who joy would win Must share it, — Happiness was born a twin
- "Don Juan", canto II página 188 in: "The Works of Lord Byron Complete in One Volume"; Por George Gordon Byron Byron; Colaborador H. L. Brönner; Publicado por Printed by and for H.L. Broenner, 1826; 776 páginas
- Léon Tolstoi citado em Vultos célebres, Volume 1 - página 93, Chiquinha Neves Lôbo, 1946
- Alexandre Herculano como citado in: Qualidade De Vida Com Amor E GratidÃo - Página 84, Maurício Marcial Araújo - Clube de Autores, 2008, 215 páginas
- C'est jouir du bonheur que de voir sans envie le bonheur des autres, et avec satisfaction le bonheur commun.
- Jacques Bossuet como citado in: Dictionnaire d'éducation morale, de science et de littérature, ou choix de pensées ingénieuses et sublimes de dissertations et de définitions... dédié par Capelle à son fils..., página 89,Pierre Capelle - Haut-Coeur et Gayet jeune, 1824
- Provérbio Chinês
- Savoir prendre sa joie dans la joie des autres, c'est le secret du bonheur.
- Oeuvres romanesques: suivies de Dialogues des carmélites‎ - Página 583, Georges Bernanos - Gallimard, 1963 - 1898 páginas, Volume 155 de Bibliothèque de la Pléiade
  • "A felicidade não está em possuir mais dinheiro, mas na alegria de conseguir o almejado, na excitação do esforço criativo."
- Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort.
- Franklin D. Roosevelt discurso de posse (4 de Março de 1933)
- There is no greater desert or wilderness then to be without true friends. For without friendship, society is but meeting. And as it is certain, that in bodies inanimate, union strengtheneth any natural motion, and weakeneth any violent motion; So amongst men, friendship multiplieth joys, and divideth griefs. Therefore, whosoever wanteth fortitude, let him worship Friendship. For the yoke of Friendship maketh the yoke of fortune more light.
- The Works of Francis Bacon, Volume 6 - página 558, Francis Bacon, William Rawley, James Spedding, Robert Leslie Ellis, Douglas Denon Heath, Editora Longmans, 1858
  • "O homem ao trabahar a amizade retorna dois efeitos contrários: redobra as alegrias e reparte as dores em duas metades."
- Communicating a man's self to his friend works two contrary effects: it redoubles joys and cuts griefs in half.
- Francis Bacon in 1582, como citado in: Proceedings - Página 18, Department of Automation and Marketing Research, American Bankers Association.,1970
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Alegria.
Wikcionário lusófono
Wikcionário lusófono
O Wikcionário possui o verbete: alegria