Sombra é uma região escura formada pela ausência parcial da luz, proporcionada pela existência de um obstáculo. Uma sombra ocupa todo o espaço que está atrás de um objeto com uma fonte de luz em sua frente.


  • "Muita luz é como muita sombra: não deixa ver."
- Carlos Castañeda como citado in: Duailibi Essencial - Página 136, Roberto Duailibi, ‎MARINA PECHLIVANIS - Elsevier Brasil, 2006, ISBN 8535219579, 9788535219579 - 476 páginas
- Character is like a tree and reputation like a shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing
- Abraham Lincoln como citado in: The Century Illustrated Monthly Magazine - Volume 18 - Página 586, Josiah Gilbert Holland, ‎Richard Watson Gilder -Scribner & Company; The Century Company, 1879
- The present is the ever moving shadow that divides yesterday from tomorrow. In that lies hope.
- 1949-1959 - Volume 5 de Frank Lloyd Wright Collected Writings, Página 341, Frank Lloyd Wright, ‎Bruce Brooks Pfeiffer - Rizzoli, 1995, ISBN 0847818551, 9780847818556, 352 páginas
  • "Quando viras as costas ao sol, só vês a tua sombra."
- You see but your shadow when you turn your back to the sun.
- Sand And Foam - Página 32, Kahlil Gibran - Sterling Publishers Pvt. Ltd, 2009, ISBN 8120732103, 9788120732100, 80 páginas
- "Das Glück ist wie die Sonne. Ein wenig Schatten muß sein, wenn's dem Menschen wohl werden soll."
- Fonte: Otto Ludwig in: Der Erbförster, I, 2 (Försterin). New York, 1910. S. 11f. books.google.com-USA*
  • "Há espaço no sol para todos, especialmente quando todos querem ficar à sombra."
- Il y a de la place au soleil pour tout le monde, surtout quand tout le monde veut rester à l'ombre.
- Journal - Página 316, Jules Renard - Gallimard, 1935 - 879 páginas
- Poetry is an echo, asking a shadow to dance.
- The Sandburg range‎ - Página 36, de Carl Sandburg - Publicado por Harcourt, Brace, 1957 - 459 páginas
  • "Onde o amor impera, não há desejo de poder; e onde o poder predomina, há falta de amor. Um é a sombra do outro."
- Wo die Liebe herrscht, da gibt es keinen Machtwillen, und wo die Macht den Vorrang hat, da fehlt die Liebe.
- Carl Jung como citado in: Universitas - Volume 2,Edições 1-6 - Página 299, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1947
- Ulysses Guimarães In: discurso proferido em 18 de junho de 1967; Rompendo o cerco - Volume 2 de Coleção Documentos da democracia brasileira, Página 59, Ulysses Guimarães - Paz e Terra, 1978 - 188 páginas
  • "Quando vemos um gigante, precisamos primeiro examinar a posição do sol e observar para termos certeza de que não se trata da sombra de um pigmeu."
- Wenn man einen Riesen sieht, so untersuche man erst den Stand der Sonne - und gebe acht, ob es nicht der Schatten eines Pygmäen ist.
- Novalis schriften: th. Ueber das lehen Friedrichs von Hardenberg (signed: Just). Aus Novalis tagebuche seiner letzien lebeusjahre. Gedichte. Verstreute blätter. Briefe. Fragmente, Volume 3 - página 314, Novalis, ‎Ludwig Tieck, ‎Karl Eduard von Bülow - G. Reimer, 1846
- Millôr Fernandes; Revista Veja, edição 2015, 04/07/2007
  • "Se não houver frutos, valeu a beleza das flores; se não houver flores, valeu a sombra das folhas; se não houver folhas, valeu a intenção da semente." (*)
- Mauricio Ceolin; Henfil cita no seu livro “Diretas Já!” (Ed. Record, 1984), à pag 63: Um dia em Jundiaí um puro, ao ouvir meu OPTEI pela organização do povo, me deu os seguintes versos, que passo adiante. Para ser lido dia 22 de novembro de 1982:(*)
- Il n’y a point de plus cruelle tyrannie que celle que l’on exerce à l’ombre des lois et avec les couleurs de la justice
- Montesquieu in: Dictionnaire raisonné des siences des artes et des métiers, par une société de gens de lettres: Tome Quatorzieme - Página 334, Chez Samuel Faulche, 1715
A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Sombra.
O Wikimedia Commons possui multimídia sobre: Sombra.