Nitiren Daishonin

Fundador do Budismo Nichiren no Japão

Nitiren Daishonin (?) foi um filósofo humanista japonês.

Nitiren Daishonin
Nitiren Daishonin
Estatua al temple de Ryūkō-ji a Fujisawa, prefectura de Kanagawa.
Nascimento 16 de fevereiro de 1222
Tanjō-ji (Shogunato Kamakura)
Morte 14 de novembro de 1282 (60 anos)
Ikegami (Shogunato Kamakura)
Cidadania Japão
Ocupação bhikkhu, escritor, professor, filósofo
Obras destacadas Risshō Ankokuron, Kaimoku-sho, Kanjin Honzon Shō, Senji-shō, Hōon-shō, Dai-Gohonzon
Religião Budismo de Nitiren
Causa da morte doença gastrointestinal

Verificadas

editar
  • "A desgraça vem da boca de uma pessoa e arruína-a, enquanto a boa sorte vem do coração e torna a pessoa digna de respeito."[1]
  • "Como poderia o Sutra de Lótus me abandonar ?"[2]
  • "O tesouro do corpo é mais valioso que aquele guardado no cofre; e o tesouro acumulado no coração é muito mais valioso que o tesouro do corpo. A partir do momento que o senhor ler esta carta, esforce-se para acumular o tesouro do coração."[3][4]
  • “Nitiren é como a planta e meu mestre, a terra.”[5]
  • "A água turva pode ser pura por natureza, mas a Lua não brilha sobre a sua superíficie. O solo noturno, porém intrinsicamente cheio de impurezas, ao clarear, reflete os raios de Lua."[6]
  • “As plantas não crescem sem terra.”[7]
  • “O Sol é brilhante e a Lua é totalmente visível. As palavras do Sutra do Lótus são brilhantes e totalmente visíveis, totalmente visíveis e brilhantes, como o reflexo do rosto num espelho polido, ou como a imagem da Lua refletida na água límpida.”[8]
  • "A voz executa o trabalho do Buda".[9]
  • "O rugido do tigre provoca vendavais. O som do dragão faz as nuvens se juntarem."
  • "Cada um dos senhores deve reunir a coragem do leão e jamais sucumbir as ameaças de ninguém. O leão não teme nenhum outro animal, nem tampouco seus filhotes temem. Caluniadores são como chacais uivantes, mas os seguidores de Nitiren são como leões urrantes."[10]
  • “Eu, Nitiren, inscrevi minha vida em sumi, creia nele de todo o coração.”[11][12]
  • "Por isso, essa pessoa demonstra uma fé pura nos três tesouros, e seus atos virtuosos conduzem outras a iluminação[13]
  • "Eu e meus discípulos, mesmo que ocorram vários obstáculos, desde que não se crie dúvida no coração, atingiremos naturalmente o estado de Buda. Não duvidem dos benefícios do Sutra de Lótus, mesmo que não haja a proteção dos céus. Não lamentem a ausência de segurança e tranquilidade na vida presente. Embora tenha ensinado dia e noite a meus discípulos, todos, criando a dúvida, abandonaram a fé. O que é costumeiro no tolo é esquecer nas horas cruciais o que prometera nas horas normais.".[14]
  • "Isso significa que sua vida está perfeitamente dotada dos três mil mundos, ou seja, dos três domínios da existência.”[15]
  • "Os três tipos de corpo de um buda originam-se desse sutra correto e igual"[16]
  • “Se não fosse pela existência do capítulo Juryo entre todos os ensinos de Sakyamuni, estes seriam como o céu sem o sol e a lua, um reino sem rei, as montanhas e os mares sem tesouros ou uma pessoa sem alma”.[17]
  • "Esse sutra do grande veículo é o olho dos Budas. É por meio desse sutra que os budas conseguem adquirir os cinco tipos de visão."[18]
  • "Quando se transplanta uma árvore, mesmo que possam soprar ventos violentos, ela não tombará se tiver uma firme estaca para mantê-la em pé. Porém, mesmo uma árvore que cresceu em um lugar adequado pode cair caso suas raízes sejam fracas. Uma pessoa débil não sucumbirá se aqueles que a apoiam são fortes, mas uma pessoa de considerável força, quando só, poderá tropeçar num terreno irregular."[19]
  • "A água não pensa, mesmo assim, apaga o fogo. O fogo consome coisas, mas alguém diria que faz isso de maneira consciente?[20]
  • "Assim como a luz do sol ou da lua pode dissipar a penumbra e a escuridão, essa pessoa nessa passagem pelo mundo é capaz de erradicar a escuridão dos seres vivos".[21]
  • “O Sol, a Lua e as miríades de estrelas encontram-se em nossa própria vida.”[22]
  • "Jamais se comporte de modo desonroso, não se deixe perturbar pela avareza, pelo desejo de fama e nem pela ira".[23]
  • “O senhor deve ser como a montanha dourada que resplandece ainda mais quando arranhada pelo javali selvagem, como o mar que acolhe os diversos rios, como o fogo que aquece quanto mais lenha é adicionada ou como o inseto gura que infla quando o vento sopra”.[24]
  • "Quanto mais profundas as raízes, mais exuberantes são os ramos. Quanto mais distante a fonte, mais longa a correnteza. Da mesma forma, todos os outros sutras exceto o Sutra de Lótus têm raízes superficiais e curtas correntezas, enquanto o Sutra de Lótus tem raízes profundas e uma distante fonte. Eis por que o Grande Mestre Tient’ai afirmou que o Sutra de Lótus pode sobreviver e propagar-se mesmo numa era maléfica."[25]
  • "‘As sementes do estado de buda germinam por meio da relação causal e, por esta razão, eles pregam o veículo único’[26]
  • "Todos os discípulos e leigos apoiadores de Nitiren devem recitar o Nam-myoho-rengue-kyo com o espírito de diferentes corpos e uma única mente, transcendendo todas as diferenças entre si, tornando-se tão inseparáveis quanto o peixe da água."[27]
  • "Oro para que meus seguidores sejam como reis leões que avançam sobre o escárnio e o desdém do bando de raposas’.[28]
  • “É como o bambu que, quando um nó é quebrado, os demais se quebram em sucessão”[29]
  • "Agora, quando Nitiren e seus seguidores recitam o Nam-myoho-rengue-kyo, na realidade estão se recuperando do vinho da ignorância."[30]
  • "No gamão, se duas pedras da mesma cor são colocadas lado a lado, elas não podem ser atingidas por uma pedra adversária. A carroça, enquanto tiver duas rodas, não se desequilibra pelo caminho. Da mesma maneira, se dois homens caminham juntos, um inimigo hesitará em atacá-los."[31]
  • "A glicínia depende do Pinheiro, e a mulher depende do homem. Faça de Saemon seu mestre e deixe que ele a guia pela fé no Sutra de Lótus.[32]
  • "Contudo, é melhor viver um único dia com honra do que viver 120 anos e morrer na desonra."[33]
  • "O Sutra de Lótus é como um habilidoso médico capaz de transformar veneno em remédio".[34]
  • “De todos os remédios, o melhor é o Nam-myoho-rengue-kyo.”[35]
  • "Por curar o que se crê incurável, é chamado de myo ou maravilhoso."[36]
  • “Esteja completamente determinado a convocar o grande poder da fé e a recitar o Nam-myoho-rengue-kyo com a prece de que a sua fé será firme e correta no momento de sua morte. Nunca procure qualquer outro modo de herdar e manifestar a Lei última em sua vida. Somente então o senhor será capaz de transformar os desejos em iluminação e os sofrimentos da vida e da morte em nirvana. Seria inútil abraçar o Sutra de Lótus sem o sangue vital da fé.”[37]
  • ”Que as orações oferecidas por um praticante do Sutra de Lótus serão respondidas assim como o eco responde a um som, como a sombra segue uma forma, como o reflexo da lua aparece na água límpida, como o espelho acumula gotas de orvalho, como o ímã atrai o ferro, como o âmbar atrai partículas de pó ou como o espelho límpido reflete a cor de um objeto”.[38]
  • "Se houver quem ouça a lei, então ninguém deixará de atingir o Estado de Buda."[39]
  • Abutsubo é a própria Torre de Tesouro, e esta é o próprio Abutsubo.”[40]
  • "O tesouro do corpo é mais valioso que aquele guardado no cofre; e o tesouro acumulado no coração é muito mais valioso que o tesouro do corpo. A partir do momento que o senhor ler esta carta, esforce-se para acumular o tesouro do coração."[41][42]
  • "Ensinar algo a uma outra pessoa é como lubrificar as rodas de uma pesada carroça para que elas girem, ou como colocar um barco na água para fazê-lo flutuar sem dificuldades."[43]
  • “O ouro não pode ser queimado pelo fogo nem corroído ou arrastado pelas águas, mas o ferro é vulnerável a ambos. O sábio é como o ouro, enquanto o tolo é como o ferro. O senhor é como o ouro puro porque abraça o ‘ouro` do Sutra do Lótus.”[44]
  • “O verdadeiro sacerdote é aquele que mantém pura honestidade, rara cobiça e sábio sustento”[45]
  • "O Buda Shakyamuni nos deixou palavras de sua boca dourada segundo as quais estas pessoas já fizeram oferecimentos a cem bilhões de budas em suas existências passadas."[46]
  • "É como uma pessoa que cai no chão, mas se recupera e volta a se levantar deste mesmo solo. Aqueles que caluniam o Sutra de Lótus caem ao chão dos três maus caminhos ou dos mundos humano e celestial; porém, finalmente, com a ajuda do Sutra do Lòtus, poderão atingir o estado de Buda.[47]
  • "Viva de maneira que todas as pessoas de Kamakura o elogiem pela diligência com que Nakatsukasa Saburo Saemon-no-jo serve ao seu senhor feudal, ao budismo e às demais pessoas."[48]
  • "Tive a oportunidade de me encontrar com um grande número de pessoas"[49]
  • "Ainda que o nome dos reis mude, o trono do Leão é um só."[50]
  • "Outras pessoas lêem o Sutra de Lótus de maneira superficial e não com o coração. E mesmo que leiam o Sutra com o coração, eles não lêem com suas ações. Uma atitude de fato louvável é ler o Sutra de Lótus com ambos o corpo e a mente[51]
  • "Que não esperem bons tempos, mas que esperem maus tempos como certos. Se reclamarem da fome, diga-lhes do inferno da inanição. Se resmungarem dizendo que sentem frio, diga-lhes dos oito infernos enregelantes. Se disserem que estão com medo, explique-lhes que um faisão atacado por uma águia ou um rato ameaçado por um gato encontram-se tão desesperados quanto eles. Tudo isto eu tenho repetido quase que diariamente durante os últimos vinte e sete anos. Apesar disso, tratando-se de Nagoe-no-ama, Shou-bo, Noto-bo, Sanmi-bo e outros, por serem tão covardes, de mentes estreitas, gananciosos e cheios de dúvidas, é como se derramasse água sobre o charão ou como se cortasse o ar rarefeito."[52]
  • "Seja durante a existência do Buda, seja após a sua morte, aqueles que desejam praticar o Sutra de Lótus devem se devotar aos três tipos de aprendizado. Se negligenciarem qualquer um deles, não poderão entrar no caminho do Buda." [53]
  • "A velha raposa jamais se esquece da colina onde nasceu; a tartaruga branca retribui a gentileza que recebera de Mao Pao. Se mesmo os animais sabem o suficiente para agir assim, então os seres humanos deveriam fazê-lo muito mais!" [54]
  • “O cuco canta no final da primavera; o galo aguarda o raiar do dia para cantar. Se mesmo essas criaturas inferiores possuem tal percepção do tempo, como uma pessoa que deseja praticar o budismo poderia falhar em compreendê-lo [o tempo]?"[55]
  • “Se o senhor se importa realmente com a segurança pessoal, deve primeiro orar pela paz e segurança nos quatro quadrantes da terra, não é verdade?” [56]
  • “Considere o serviço prestado ao seu lorde como a prática do Sutra de Lótus”[57]
  • "O propósito do advento do Lorde Buda neste mundo estava em seu comportamento como ser humano. Quão profundo! O sábio deve ser chamado humano, e os tolos, animais."[58]
  • "Oro com forte convicção, capaz de produzir fogo com lenha encharcada ou obter água do chão ressequido”[59]
  • "O corante azul é feito do índigo, mas quando se tinge repetidamente com ele, obtém se um azul mais forte que a própria planta índigo. O Sutra de Lótus é imutável, mas se a senhora solidificar a sua fé no mesmo, ficará cheia de vitalidade e receberá mais benefícios do Buda do que outras pessoas".[60]
  • "O Sutra de Lótus é como a semente; o Buda é como o semeador, e as pessoas são como o campo."[61]
  • "Ao julgar os méritos relativos das doutrinas budistas, eu, Nichiren, acredito que os melhores critérios são aqueles da razão e da prova documental. E ainda mais importante que a razão e a prova documental é a prova real"[62][63]
  • "Viver baseado na não substancialidade é praticar com dedicação desinteressada"[64]
  • "Existem sombras na escuridão, mas as pessoas não conseguem discerni-las. Existem rotas no céu por onde os pássaros voam, mas os seres humanos não podem enxergá-las. Existem caminhos no mar por onde os peixes nadam, mas as pessoas são incapazes de reconhecê-los. A Lua reflete todos os seres humanos e todas as coisas dos quatro continentes, sem nenhuma exceção. Isso é invisível aos olhos das pessoas comuns, mas não aos olhos celestiais." [65]
  • "Você tem uma dívida de gratidão com todos os seres vivos. Sendo assim, você deve ajudar todos eles a atingirem o estado de Buda."[66]
  • "Cada um dos senhores deve ter a inabalável certeza no coração de que sacrificar a própria vida pelo Sutra de Lótus é como trocar pedras por ouro, ou esterco por arroz."[67]


  • “Se procura o caminho fora de si mesmo e tenta praticar as mais variadas formas de exercícios e de bondades, isto é igual a um pobre que calcula dia e noite a fortuna do seu vizinho e não obtém um tostão sequer para si.”[68]
  • "Ensinar algo a uma outra pessoa é como lubrificar as rodas de uma pesada carroça para que elas girem, ou como colocar um barco na água para fazê-lo flutuar sem dificuldades."[69]
  • "Os sábios conseguem perceber a causa de tudo o que existe, assim como as cobras reconhecem o caminho das cobras"[70]
  • "O distante é revelado pelo que está próximo."[71]
  • "Determine se a tomar todas as precauções."[72]
  • "Recite o nam-myoho-renge-kyo com atitude resoluta e sincera, e recomende com veemência aos outros que façam o mesmo; Isso permanecerá como a única lembrança de sua existência nesse mundo humano. Nam-myoho-renge-kyo.Nam-myoho-renge-kyo.[73]
  • “Se o céu estiver claro, a terra se iluminará. De maneira semelhante, se a pessoa se torna versada no Sutra de Lótus naturalmente compreende o significado das questões seculares.”[74]
  • "O som do tambor no Portal do Trovão pode ser ouvido no mesmo instante, a mil ou dez mil ri de distância."[75]
  • "Um único ideograma do Sutra de Lótus é como a grande terra, que a tudo se origina; é como o grande oceano, que contém a água de todos os rios; e é como o Sol e a Lua, que iluminam os quatro continentes."[76]
  • “Por ser a Lei suprema, a pessoa é digna de respeito. Como a pessoa é digna de respeito, a terra é sagrada.”[77]
  • “Se a compaixão de Nitiren for realmente grandiosa e abrangente, o Nam-myoho-rengue-kyo será propagado pelos dez mil anos e mais, por toda a eternidade.”[78]
  • “Quando Bonten, Taishaku, os deuses do Sol e da Lua, os Quatro Reis Celestiais e todas as outras forças protetoras ouvem esse som [o som de nossas vozes recitando o Nam-myoho-rengue-kyo], como poderiam deixar de brilhar com um esplendoroso brilho? Como poderiam deixar de nos proteger? Devemos estar convictos disso.”[79]
  • “Myo, ou místico, a espada de uma palavra de sabedoria, pode romper os laços de nascimento e morte e dos desejos mundanos”[80]
  • “Recitar Nam-myoho-renge-kyo é o que significa ingressar no próprio palácio”[81]
  • “A senhora se tornará mais jovem e sua boa sorte se acumulará”[82]
  • “Simplesmente observar o rosto um do outro seria insignificante. O que importa é o coração da pessoa. Encontremo-nos algum dia no Pico da Águia, onde vive o Buda Sakyamuni”.[83]
  • “Portanto, digo a vocês, meus discípulos, pratiquem como o Sutra de Lótus ensina, empenhando-se sem poupar a própria vida! Provem a veracidade do Budismo agora!”[84]
  • “A vida é a mais preciosa de todas as posses. Se a senhora for capaz de estender sua vida mesmo por um dia, será mais valioso do que 10 milhões de ryo de ouro. (...) Apresse-se em acumular o tesouro de sua fé e supere sua doença sem um momento de atraso”[85]
  • É mais importante elevar o nome vivendo apenas um dia do que, por exemplo, viver 120 anos e terminar a vida com o nome manchado”[86]
  • “Afinal, fortaleça ainda mais seu espírito de procura do Caminho de maneira que possa alcançar o estado de Buda nesta existência.”[87]
  • A maneira para se tornar um Buda facilmente não tem nada de especial. É como dar água a alguém em época da seca, ou como acender fogo para uma pessoa que está morrendo de frio; também é como dar algo único a outra pessoa ou fazer uma doação ainda que ao custo da própria vida.[88]
  • "Como é importante conversarmos com as pessoas, engajarmo-nos em diálogos! Armados de paciência e trajando o “manto da cortesia e da tolerância”"[89]
  • "Lembrem-se sempre que os praticantes do Sutra de Lótus devem ser absolutamente os últimos a insultar uns aos outros[90]
  • "As pessoas do mundo atual anseiam aquilo que está distante e esquecem aquilo que está próximo".[91]
  • "É da natureza dos animais, atacar os mais fracos e temer os mais fortes".[92]
  • "Esse Gohonzon é o coração do Sutra de Lótus e os olhos de todas as escrituras. É como o Sol e a Lua no céu, um poderoso governante na Terra, o coração num ser humano, a joia da concessão dos desejos entre os tesouros e o pilar de uma casa. Quando se abraça este mandala, todos os budas e deuses juntam-se ao redor da pessoa, acompanhando-a como uma sombra, e protegem-na dia e noite, como guerreiros guardam seu soberano, como pais amam seus filhos, como o peixe precisa da água, como as árvores e plantas anseiam por chuva, ou como os pássaros dependem das árvores. Deve confiar no mesmo com todo o seu coração.”[93]
  • “Quando uma pessoa é dominada pela ilusão, é chamada de mortal comum, mas quando iluminada, é chamada de Buda. Isso se assemelha a um espelho embaçado que brilhará como uma joia quando for polido. A mente que se encontra encoberta pela ilusão da escuridão inata da vida é como um espelho embaçado, mas quando for polida, é certo que se tornará como um espelho límpido, refletindo a natureza essencial dos fenômenos e da realidade. Manifeste uma profunda fé polindo seu espelho dia e noite. Como deve poli-lo? Não há outra forma senão devotar-se à recitação do Nam-myoho-rengue-kyo.”[94]
  • “Empregue a estratégia do Sutra do Lótus antes de qualquer outra” [95]
  • Atingir o estado de Buda é tão difícil quanto uma pessoa de classe baixa entrar para o círculo da nobreza ou uma carpa escalar o Portal do Dragão.[96]
  • “É somente com o navio do Myoho-rengue-kyo que uma pessoa consegue cruzar o mar dos sofrimentos.”[97]
  • “Todos recitam o Nembutsu e louvam o buda Amida; porém, questione seus opositores, como da outra vez, se existe algum ensinamento que forneça uma sólida base para essa prática. Em síntese, peça-lhes para citar o nome do sutra ou tratado em que os adeptos da escola Nembutsu, na China e no Japão, se baseiam para argumentar que o Sutra do Lótus é uma prática secundária e exortar às pessoas a descartar, fechar, ignorar e abandonar esse sutra. Caso não consigam citar nenhum trecho que valide essas declarações de forma clara, diga-lhes que, exatamente como expõe o capítulo “Analogia e Parábola”, do Sutra do Lótus, o grave crime que cometem ao caluniar o ensinamento verdadeiro com base nos ensinamentos provisórios com certeza os arrastará para a grande cidadela do inferno Avichi, onde renascerão repetidas vezes durante incontáveis kalpa” [98]
  • "Deve-se compreender que a mente de uma pessoa que contempla o mundo dos sonhos do nascimento e da morte nos nove mundos não difere da mente que desperta no estado de Buda eterno e imutável. O lugar de onde se contempla o mundo de sonhos do nascimento e da morte nos nove estados não é diferente do lugar onde se experimenta o despertar do estado de Buda, eterno e imutável. Não há diferença na mente em si; não há diferença no lugar onde tudo isso ocorre. Mas os sonhos são falsos e vazios, enquanto o que se experimenta no estado de despertar é verdadeiro."[99]
  • "Se acender uma lamparina para uma outra pessoa, iluminará também o seu próprio caminho."[100]
  • "Quando se acende uma tocha para alguém à noite, produz-se luz não apenas para o outro, mas para si também. Do mesmo modo, quando se aviva o aspecto das outras pessoas, aviva-se o próprio também, quando se fornece força a elas, fornece-se para si também, quando se prolonga a vida delas, prolonga-se a sua própria vida também."[101]
  • “Nitiren e seus seguidores são poucos em número, mas, por agirem em itai doshin, realizarão a grande missão de propagar o Sutra de Lótus. Muitos fogos enfurecidos são debelados por uma única chuva e muitas forças más são vencidas por uma única grande verdade."[102]
  • “Os dignos e sábios são testados por meio de ofensas”.[103]
  • "A Lei não se propaga por si mesma. Por ser propagada pelas pessoas, tanto a Lei como as pessoas tornam-se dignas de respeito."[104]
  • "Se deseja saber que causas foram feitas no passado, observe os resultados que se manifestam no presente. E se deseja saber que resultados serão manifestados no futuro, observe as causas que estão sendo feitas no presente".[105]
  • “O pinheiro vive dez mil anos, por isso, seus galhos podem ser envergados e retorcidos”[106]
  • “A velocidade de uma flecha depende da força do arco; o movimento das nuvens depende da força do dragão; e a grande façanha do marido depende da capacidade de sua mulher. Quando existe a verdadeira amizade, dois espíritos compatíveis têm afeição recíproca. O marido que tem na esposa a melhor amiga é realmente afortunado. Ele adquiriu a melhor amizade para toda a eternidade!”"”[107]
  • "As pessoas que desprezaram os devotos do Sutra de Lótus pareceram estar livres de punição no início, mas, no fim, todos se condenarão a queda."[108]
  • “Este grande mandala é a essência da doutrina de Itinen Sanzen” [109]
  • "A espada afiada que corta a escuridão fundamental inerente na vida não é outra senão o Sutra de Lótus."[110]
  • "Não deve haver discriminação entre os que propagam os cinco ideogramas do Myoho-renge-kyo nos Últimos Dias da Lei, sejam homens, sejam mulheres."[111]
  • "Somente o Nam-myoho-rengue-kyo é válido. Isso não é minha invenção mas é uma verdade atestada por Sakyamuni, Taho e todos os outros budas de todo o universo, assim como pelos Bodhisattvas da Terra. Misturar outro ensino com o Nam-myoho-rengue-kyo é uma séria ofensa. Uma lanterna é inútil quando o Sol se levanta. Como poderiam as gotas de orvalho serem úteis quando cai a chuva? Haveria necessidade de alimentar um bebê recém-nascido com algo que não seja o leite do seio materno? O bom remédio atua por si só; não há necessidade de outro remédio." [112]
  • “Nenhum assunto secular, da vida ou do trabalho, difere de forma alguma da realidade fundamental”. [113]
  • “Uma mosca azul, se agarrada à cauda de um puro-sangue, pode viajar dez mil milhas, e a verde erva que se enrosca num alto pinheiro pode subir trezentos metros.”[114]
  • “Poderia haver uma história mais maravilhosa do que a de vocês?”[115]
  • "Budismo é a razão, a razão vencerá o seu senhor feudal."[116]
  • "O budismo preocupa-se com a vitória ou a derrota, enquanto o governo baseia-se no princípio da recompensa e punição. Por essa razão, um buda é olhado como o supremo líder do mundo, enquanto um rei é considerado como aquele que governa segundo a sua vontade." [117]
  • “Os três obstáculos e as quatro maldades aparecem infalivelmente; e quando isso ocorre, o sábio se alegra, ao passo que o tolo recua”[118]
  • "O nam-myoho-rengue-kyo é como o rugido do leão. Que doença pode, portanto, ser um obstáculo."[119]
  • “Seja o senhor de sua mente.” [120]
  • "A velha raposa jamais se esquece da colina onde nasceu; a tartaruga branca retribui a gentileza que recebera de Mao Pao. Se mesmo os animais sabem o suficiente para agir assim, então os seres humanos deveriam fazê-lo muito mais!" [121]
  • “Deve persistir, por todos os meios, ensinar-lhes o Sutra do Lótus e fazer com que ouçam. As pessoas que acreditam nele com certeza atingirão o estado de buda, enquanto as que caluniam formarão uma ‘relação de tambor venenoso’ com ele e poderão igualmente atingir o estado de buda.[122]
  • “O ferro, quando aquecido e forjado, torna-se uma excelente espada. Os reverenciáveis e os veneráveis são testados com calúnias."[123]
  • "Ainda que que uma pessoa se tornasse consorte do Imperador, de que isso adiantaria? Mesmo que alguém renascesse no céu, que propósito isso teria? Em vez disso a senhora seguirá como a filha do rei dragão e prolongará mais a sua vida." [124]
  • “Quanto piores forem as adversidades que recaírem sobre o devoto, maior será a alegria que ele sentirá devido à forte fé”[125]
  • Mesmo que alguém errasse ao apontar para a terra, ou fosse capaz de atar o firmamento; mesmo que o fluxo e o refluxo da maré cessassem; e o Sol nascesse no oeste, jamais ocorreria de as orações do devoto do Sutra do Lótus ficarem sem resposta” [126]
  • "Budismo é como o oceano, na qual só se pode entrar com fé". [127]
  • “Por exemplo, a jornada de Kamakura a Kyoto leva doze dias. Se viajar onze dias e parar quando estiver faltando apenas um dia, como poderá admirar a Lua sobre a capital?”[128]
  • Os santos, portanto, consagram-se pelo oferecimento de seus próprios corpos, enquanto os mortais comuns podem se consagrar pela sinceridade com que doam."[129]
  • “Para que as orações sejam eficazes e os desastres desapareçam da nação, três elementos são requeridos: um bom mestre, um bom praticante e um bom ensinamento”[130]
  • "“Sakyamuni ensinou que o superficial é fácil de abraçar, mas o profundo é difícil. Descartar o superficial e buscar o profundo é o caminho de uma pessoa de coragem.”[131]
  • "A senhora ofereceu o seu neto como devoto do Sutra de Lótus e isso a conduzirá a iluminação".[132]
  • “A senhora também é uma praticante do Sutra de Lótus e sua fé é como a Lua que cresce ou a maré que sobe. Assim sendo, tenha total convicção de que sua doença não se estenderá e que, infalivelmente, a senhora prolongará sua vida. Cuide-se e não encha sua mente de pensamentos angustiantes.” [133]
  • "Quando a água é transparente, esta reflete a Lua. Quando o vento sopra, as árvores se agitam. Nossa mente é como a água. A fé fraca é como a água turva, ao passo que a fé corajosa é como a água límpida. Compreenda que as árvores são como os princípios, e o vento que as agita, como a recitação do sutra.” [134]
  • “Se uma pessoa não consegue atravessar um fosso de três metros de largura, como poderá atravessar um de trinta ou sessenta metros? [135]
  • "Ser elogiado por tolos é a maior desonra."[136]
  • “Uma mosca azul, se agarrada à cauda de um puro-sangue, pode viajar dez mil milhas, e a verde erva que se enrosca num alto pinheiro pode subir trezentos metros.”[137]
  • “Meu desejo é que meus discípulos sejam filhotes do rei leão, que nunca sejam ridicularizados pelo bando de raposas”[138]
  • "A fome ocorre como resultado da avareza, a peste devido a estupidez, e a guerra em decorrência da ira". [139]
  • "Ensinar algo a uma outra pessoa é como lubrificar as rodas de uma pesada carroça para que elas girem, ou como colocar um barco na água para fazê-lo flutuar sem dificuldades." [140]
  • "Dizem que Ueno [Nanjo Hyoe Shichiro], seu falecido pai, era um homem de grande sensibilidade. Como você [Nanjo Tokimitsu] é filho dele, talvez tenha herdado as qualidades extraordinárias do seu pai. O azul é mais azul que o anil, e o gelo é mais frio que a água. Quão gratificante! Quão gratificante!"[141]
  • "A artemísia que cresce em meio ao cânhamo ou uma cobra que está dentro de um tubo [que com certeza ficará retilínea], e aqueles que se juntam a pessoas de bom caráter, apesar de não terem nenhuma virtude particular, conseqüentemente se tornarão pessoas dignas no coração, na ação e nas palavras"[142]
  • “Dizem que o rei-leão avança três passos e recua um para saltar, desencadeando a mesma força tanto para pegar uma pequena formiga como para atacar um feroz animal.” [143]
  • A sua fé é que determinará isso tudo. A espada é inútil nas mãos de um covarde. A poderosa espada do Sutra do Lótus deve ser manejada por alguém corajoso na fé. Então, essa pessoa será tão forte quanto um demônio armado com um cajado de ferro."[144]
  • "Mesmo que uma pessoa recorra a palavras ásperas, se tais palavras ajudarem a pessoa a quem forem dirigidas, são dignas de ser consideradas como palavras honestas e amáveis. Da mesma forma, mesmo que uma pessoa empregue palavras brandas, se elas prejudicarem a pessoa a quem forem dirigidas, serão na verdade palavras enganadoras e ásperas. As doutrinas budistas propagadas pelos eruditos de hoje e consideradas pela maioria das pessoas como palavras brandas e verdadeiras constituem na realidade palavras ásperas e enganadoras. Eu afirmo isso porque elas divergem do Sutra de Lótus que incorpora a real intenção do Buda."[145]
  • "A mulher é como a água, que assume a forma de seu recipiente. A mulher é como a flecha, que se ajusta ao arco. A mulher é como o navio, que é guiado por seu leme. Portanto, a mulher tornar-se-á uma ladra se o seu marido for um ladrão, e ela tornar-se-á rainha se o seu marido for um rei. Se ele for um homem de virtude (que possui fé na Verdadeira Lei), ela tornar-se-á um Buda. Não apenas nesta vida, mas também na próxima, a sua sina será determinada por seu marido.[146]
  • “Independentemente de quantos inimigos terríveis os senhores enfrentem, livrem-se de todo o medo e jamais recuem”[147]
  • “Um único dia de vida é mais valioso que todos os tesouros de um grande sistema de mundos” [148]
  • "Assim como uma pequena planta deve enfrentar muitos obstáculos antes de se transformas numa árvore, nós precisamo experimentar muitas dificuldades no caminho da felicidade absoluta." [149]
  • "Diante da honestidade dos companheiros, não há outra forma senão responder com nossa honestidade." [150]
  • "O Budismo é como o corpo e a sociedade a sombra. Quando o corpo se curva, assim o faz a sua sombra." [151]
  • "Aqueles que crêem no Sutra de Lótus, são o como o inverno: o inverno nunca falha em se tornar primavera. Desde os antigos, nunca ouvi ou vi o inverno tornar-se outono. Nem tenho sequer ouvido de algum crente no Sutra de Lótus que se tornou um mortal comum. Uma passagem do Sutra diz: Se ouvirem desta Lei, não há ninguém que não o atinja o Estado de Buda." [152]
  • "Sofra o que tiver que sofrer, desfrute o que existe para ser desfrutado, considere tanto o sofrimento como a alegria como fatos da vida e continue orando, não importando o que acontecer, e então experimentará a grande alegria da Lei."[153]
  • "Fortaleça sua fé dia após dia, mês após mês. Se enfraquecer mesmo um pouco, os demônios aproveitar-se-ão."[154]
  • “Eu serei o pilar do Japão. Eu serei os olhos do Japão. Eu serei a grande nau que conduzirá o Japão. Este é o meu juramento, e jamais recuarei um único passo!”[155]
  • “Se tiver a mesma mente que Nichiren, o senhor deve ser um bodisatva da terra”.[156]
  • “Não conseguirá extrair fogo da pederneira se desistir no meio da tentativa”[157]
  • "Empenhe-se nos dois caminhos da prática e do estudo. Sem prática e estudo não pode haver budismo. Deve não só perseverar como também ensinar aos outros. Tanto a prática como o estudo surgem da fé. Empregue o máximo de sua capacidade ao ensinar os outros, mesmo que seja uma única sentença ou frase."[158]
  • "Fortaleça sua fé mais do que nunca. Aquele que ensina os princípios do budismo às pessoas está fadado a ser odiado por homens e mulheres, sacerdotes e monjas. Deixe que os outros digam o que quiserem. Confie sua vida aos ensinamentos dourados do Sutra do Lótus, do buda Shakyamuni, de Tiantai, Miaole, Dengyo e Zhangan. Esse é o significado da expressão “praticar de acordo com os ensinamentos do Buda”.[159]
  • “O ovo de um pássaro nada contém senão líquido, mas dele se desenvolve um bico, dois olhos e todas as partes que formam um pássaro que o possibilita voar pelos céus. Nós também somos como o ovo, ignorantes, mas, quando nutridos pela recitação do Nam-myoho-rengue-kyo, desenvolvemos o bico das trinta e duas feições do Buda e as penas das suas oitenta características e tornamo-nos livres para voar pelos céus da realidade última. O Sutra do Nirvana afirma que todas as pessoas estão envolvidas pela casca da ignorância faltando-lhes o bico da sabedoria. O Buda volta a este mundo tal como o pássaro-mãe retorna ao seu ninho e quebra a casca para que todas as pessoas, como aqueles filhotes, possam deixar seu ninho e voar pelos céus da iluminação.”[160]
  • "O bom conselho agride os ouvidos"[161]

Atribuídas

editar
  Este artigo ou secção não cita as suas fontes ou referências. Ajude a melhorar este artigo providenciando fontes fiáveis e independentes.
  • “Os astutos são bons em ponderar o futuro. Os sábios são bons em se preparar para o futuro”.
  • "Dizem que quando o vento do norte sopra e toca os peixes do mar do sul, estes se libertam dos sofrimentos; e quando o vento do leste sopra e acaricia os pássaros e os cervos das montanhas do oeste, estes abandonam o mundo dos animais e renascem na corte interna do céu de Tsushita."[162]
  • "Essas pessoas insolentes, tratam-me como se eu fosse rude."
  • "Se os ofensores não forem atormentados pelos guardiões do inferno eles jamais conseguirão pagar por suas faltas e escapar do inferno".
  • “No rugido do leão está contido o urro de todos os animais. O cão teme até mesmo a sombra de um tigre. E o brilho de milhares de estrelas se apagam com o surgir do Sol.”
  • "Os sábios podem ser chamados de humanos, mas os tolos não são mais que animais"
  • "A essência da estratégia do espadachim deriva da lei mística".
  • "Em vez de me darem conselhos na frente de outras pessoas, porque não advertem a si mesmos".
  • "Mesmo que a doação seja sincera, se for destinada a uma pessoa perversa, a pessoa que fez a doação não obterá benefício algum; em vez disso cairá nos maus caminhos".
  • "Assim como uma pequena planta deve enfrentar muitos obstáculos antes de se transformar numa árvore, nós precisamos experimentar muitas dificuldades no caminho da felicidade absoluta."


  • "De acordo com o Sutra, se a mente das pessoas é impura, sua terra também será impura. Pelo contrário, se suas mentes são puras, assim será sua terra. Em uma palavra não há duas terras pura e impura ao mesmo tempo. A diferença está na mente, boa ou má, das pessoas."
  • "A própria vida é o mais alto precioso de todos os tesouros do universo. Mesmo os tesouros do universo inteiro não podem igualar ao valor de uma única vida humana. A vida é como uma chama, e o alimento como o óleo que lhe permite queimar."
  • "Ninguém que se declara meu discípulo jamais deve tornar-se covarde. Um covarde não pode ter nenhuma de suas orações respondidas. Os discípulos de Nitiren não poderão realizar nada se forem covardes."
  • "Derramo lágrimas, mas não por questões seculares, mas unicamente em prol do Sutra de Lótus. Minhas lágrimas deveriam ser de Amrita."

Ver também

editar


Referências

  1. (Carta de Ano Novo -CEND, v. II, p. 405)
  2. CEND volume 2 - O remédio benéfico para todos os males, P.203
  3. (WND, v. 1, p. 851).
  4. CEND, Vol.2, página 112, Os três tipos de tesouro
  5. (WND, pág. 909.)
  6. CEND V.2 p.350
  7. (WND, pág. 909.)
  8. CEND, v. I, p. 685
  9. (Gosho Zenshu, pág. 708.)
  10. (END, v. I, p. 303-304, As perseguições ao Buda)
  11. (END, vol. I, pág. 276.)
  12. Brasil Seikyo, Edição 1223, 24/04/1993, pág. 5 / Discurso do Presidente da SGI
  13. CEND Vol.1-pág.649
  14. Monica Gerardi,Transforme Sua Vida com Budismo. Universo dos Livros Editora; ISBN 978-85-99187-05-0. p. 76
  15. (WND, pág. 366.)
  16. CEND v.I, página 88, Abertura dos olhos de imagens em Madeira e Pintadas
  17. END, vol. IV, pág. 219
  18. CEND v.I, página 88, Abertura dos olhos de imagens em Madeira e Pintadas
  19. (Três Mestres Tripitaka Oram por Chuva, END, vol. VI, pág. 167.)
  20. Os quatro estágios da fé e os cinco, CEND,vII, p47
  21. CEND, v. II, p. 259
  22. (WND, pág. 629.)
  23. '(CEND, v II, p. 55 - Os oito ventos)'
  24. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. V, pág. 104.)
  25. (Resposta a Shijo Kingo, END, vol. I, pág. 280.)
  26. CEND, v. II, p. 385
  27. (Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. III, págs. 176–178.)
  28. Gosho Zenshu, pág. 1.589.
  29. (Gosho Zenshu, p. 1046).
  30. (Gosho Zenshu, pág.735.
  31. (WND, v. 1, p. 848).
  32. CEND volume II, página 485, A união de marido e mulher
  33. CEND, Vol.2, página 112, Os três tipos de tesouro
  34.  ::-(O Recebimento de novos feudos - CEND, v II, p. 211 )'
  35. (Gosho Zenshu, pág. 335.)
  36. CEND v1, p 156 - "O daimoku do Sutra de Lótus"
  37. (“A Herança da Lei Última da Vida”, END, vol. I, pág. 353.)
  38. (END, vol. 5, pág. 124.)
  39. CEND V.2, página 309, O Tesouro do Filho dedicado
  40. (The Major Writings of Nichiren Daishonin, vol. I, pág. 30.)
  41. (WND, v. 1, p. 851).
  42. CEND, Vol.2, página 112, Os três tipos de tesouro
  43. (Rico Sudatta - CEND, v.II, p. 353)
  44. (CEND, v. I, p. 226)
  45. (GZ, p. 1056).
  46. A prova do Sutra de Lótus, CEND V2, p.375
  47. A prova do Sutra de Lótus, CEND V2, p.375
  48. CEND, v. II, p. 112
  49. WND V2, p. 778
  50. Resposta a monja leiga Myoho, CEND V2., página 373
  51. Carta para o Sacerdote Preso Nichiro, CEND v.1 página 212
  52. - Nichiren Daishonin, (As Perseguições ao Buda, END, vol. I, pág. 305.)
  53. Os quatro estágios da fé e os cinco, CEND,vII, p42
  54. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. 4, pág. 17.)
  55. CEND. v. I, p. 562.
  56. (CEND, v. I, p. 24)
  57. WND-1, pág. 905
  58. (As Três Espécies de Tesouro, END, vol. I, pág. 299.)
  59. (CEND, v. I, p. 464)
  60. (END, v. I, p. 317)
  61. CEND V.2, p.5
  62. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin, v1, p.626
  63. Diálogo sobre a religião Humanística, v1, p.13
  64. (Gosho Zenshu, pág. 737
  65. CEND v.2, p.180
  66. WND, V2, p.636
  67. CEND, Volume II, página 23 - As Ações do Devoto do Sutra de Lótus
  68. (END, vol. I, pág. 108.)
  69. (Rico Sudatta - CEND, v.II, p. 353)
  70. CEND v.2 p.185
  71. CEND V.1, Presságios, p.674
  72. Sobre Recomendar Este Ensinamento a Seu Senhor e Evitar a Ofensa de Cumplicidade na Calúnia,” WND 1, 461
  73. CEND V.1, p.66 - Perguntas e Respostas sobre abraçar o Sutra de Lótus
  74. As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. 1, pág. 91.
  75. CEND vol.II, página 215, O tambor no Portal do Trovão
  76. CEND v.II,página 356, Resposta a Onichi-Nyo
  77. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. III, pág. 290.)
  78. (WND, pág. 736.- Retribuição aos débitos de gratidão)
  79. The Major Writings of Nitiren Daishonin, vol. 7, pág. 188.
  80. (GZ, p. 746).
  81. (GZ, p. 787).
  82. CEND, v. I, p. 485
  83. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. 6, pág. 99.).
  84. (WND, v. 1, p. 584)
  85. (END, v. I, p. 218)]
  86. (END, v. I, p. 296).
  87. (The Major Writings of Nitiren Daishonin, vol. 6, pág. 263.)
  88. Escrituras de Nichiren Daishonin, 353
  89. Gosho Zenshu, pág. 971.
  90. WND-1, 756
  91. Resposta a Hoshina Goro Taro http://nichiren.info/gosho/ReplyHoshinaGoroTaro.htm
  92. (END-5, p. 16. "Carta de Sado")
  93. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. V, pág. 273.)
  94. Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. 1, pág. 4.
  95. (WND, v. I, p. 1001)
  96. (WND, v. 1, p. 1002).
  97. The Major Writings of Nitiren Daishonin, vol. 1, pág. 10.
  98. CEND, v. I, p. 498
  99. (WND, v. 2, p. 846.)
  100. (Gosho Zenshu, pág. 1.598.)
  101. The Writings of Nichiren Daishonin (Os Escritos de Nichiren Daishonin), v. II, p. 1066
  102. As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. I, pág. 410.
  103. (Gosho Zenshu, pág. 958.)
  104. (Gosho Zenshu, pág. 856.)
  105. Os Escritos de Nitiren Daishonin, vol. IV, pág. 197
  106. CEND, v. I, p. 492
  107. (Gosho Zenshu, pág. 975.)
  108. CEND Volume II, p. 263
  109. (Gosho Zenshu, pág. 1.339.)
  110. WND, v.1 p.1038
  111. CEND, v. I, p. 404.
  112. (O Ensino Válido para os Últimos Dias da Lei, END, vol. II, págs. 319.)
  113. (CEND, v. II, p. 169)
  114. (END, vol. 2, pág. 35.)
  115. (CEND, v. I, p. 522)
  116. (O Herói do Mundo, CEND, vol. II, pág. 99)
  117. (O Supremo Líder do Mundo, END, vol. II, pág. 265.)
  118. (CEND, v. I, p. 666).
  119. (CEND, vol.1, p.431)
  120. As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. I, pág. 109.
  121. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. 4, pág. 17.)
  122. CEND v.II p.145
  123. (CEND, v. I, p. 320)
  124. (CEND, v. I, p. 687)
  125. (CEND, v. I, p. 33)
  126. (CEND, v. I, p. 362).
  127. (O Aspecto Real do Gohonzon, CEND, vol. II, página 93)
  128. Carta para Niike (CEND, v. II, p. 294)
  129. (O Presente de Arroz, END, vol. I, págs. 430-431.)
  130. (CEND, v. II, p. 143)
  131. (WND, pág. 558.)
  132. (CEND V.II, página 81, Oferecimento em memória dos ancestrais falecidos)
  133. (WND, pág. 656.)
  134. (CEND, v. II, p. 347)
  135. (WND, v. I, p. 766).
  136. (WND, pág. 287.)
  137. (END, vol. 2, pág. 35.)
  138. The Writings of Nichiren Daishonin (Os Escritos de Nichiren Daishonin), v. II, p. 1062.
  139. (WND, v. 1, p. 989.)
  140. (Rico Sudatta - CEND, v.II, p. 353)
  141. WND, v. II, p. 809
  142. (The Major Writings of Nichiren Daishonin, vol. VI, pág. 268.)
  143. (The Writings of Nichiren Daishonin [WND], pág. 412.)
  144. (CEND, v. I, p. 431)
  145. (M.W. vol.03 página 175)
  146. (As Escrituras de Nitiren Daishonin, vol. 4, pág. 225.)
  147. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 415, 2014.
  148. (WND, v. I, ¬p. 955.) [1]. Seikyo Post, Cada pessoa tem uma natureza singular;
  149. Monica Gerardi, Transforme Sua Vida com Budismo. Universo dos Livros Editora; ISBN 978-85-99187-05-0. p. 76
  150. Monica Gerardi, Transforme Sua Vida com Budismo.Universo dos Livros Editora; ISBN 978-85-99187-05-0. p. 76
  151. Monica Gerardi, Transforme Sua Vida com Budismo. Universo dos Livros Editora; ISBN 978-85-99187-05-0. p. 78
  152. Monica Gerardi, Transforme Sua Vida com Budismo. Universo dos Livros Editora; ISBN 978-85-99187-05-0. p. 78
  153. Delta do Amazonas.Novos ventos soprando do rumo Norte. biblioteca24horas; ISBN 978-85-7893-373-9. p. 247.
  154. Delta do Amazonas. Novos ventos soprando do rumo Norte.biblioteca24horas; ISBN 978-85-7893-373-9. p. 234.
  155. (END, vol. IV, pág. 201.)
  156. CEND, v. I, p. 404
  157. CEND, v. I, p. 336).
  158. Coletânea dos Escritos de Nichiren Daishonin. São Paulo: Editora Brasil Seikyo, v. I, p. 406-407, 2014.
  159. (CEND, v. I, p. 654)
  160. (As Escrituras de Nitiren Daishonin [END], vol. 4, pág. 281.)
  161. CEND V.2, p.5
  162. Carta ao Sacerdote leigo Nakaori