Johann Sebastian Bach

compositor e músico alemão
(Redirecionado de Joahann Sebastian Bach)

Johann Sebastian Bach (?) foi um músico alemão.

Johann Sebastian Bach
Johann Sebastian Bach
Retrato de Johann Sebastian Bach en 1746, por Elias Gottlob Haussmann.
Nascimento 21 de março de 1685
Eisenach (Sacro Império Romano-Germânico)
Morte 28 de julho de 1750 (65 anos)
Leipzig (Sacro Império Romano-Germânico)
Batizado 23 de março de 1685 (no calendário juliano)
Cidadania Saxe-Eisenach, Sacro Império Romano-Germânico
Ocupação compositor, organista, cravista, violinista, maestro, diretor de coro, concertino, musicólogo, professor de música, virtuoso, professor do ensino secundário
Assinatura

Verificadas

editar
  • "Tive que trabalhar duramente. Quem trabalha assim duramente conseguirá chegar igualmente longe."
- Fonte: Spence, Keith. O Livro da Música, SP: Círculo do Livro, 1991. p. 71

Citações sobre Bach

editar
  • "Bach não um riacho, mas um mar."
- Bach sollte nicht Bach, sondern Meer heißen
- trocadilho com o sobrenome Bach, que significa riacho em alemão.
- citado em Beethoven's Leben - página 656, Ludwig Nohl, Editora Ambr. Abel, 1827, 975 páginas
  • "Urvater der Harmonie."
- Tradução: "É o pai da harmonia."
- Ludwig van Beethoven.
  • "Das ist doch einmal etwas, aus dem sich etwas lernen lässt."
- Tradução: "Aqui está algo com que se pode aprender."
- Wolfgang Amadeus Mozart; ao ouvir um moteto de Bach.
  • "Wer ihn nicht gehört, hat sehr vieles nicht gehört."
- Tradução: "Aqueles que nunca o ouviram, nunca ouviram grande coisa."
- Johann Friedrich Daube; em Generalbass in drei Akkorden, 1756.
  • "Bach ist Anfang und Ende aller Musik."
- Tradução: "Bach é o início e o fim de toda a música."
- Max Reger.
  • "Was ich zu Bachs Lebenswerk zu sagen habe: Hören, spielen, lieben, verehren und – das Maul halten!"
- Tradução: "O que tenho a dizer sobre a obra de Bach? Ouçam-na, toquem-na, amem-na – e calem-se!"
- Albert Einstein; em resposta a um inquérito da revista alemã Illustrierten Wochenschrift, 1928.
  • "When the angels play for God they play Bach: to each other, they play Mozart."
- Tradução: "Quando os anjos tocam para Deus, eles tocam Bach; entre si, tocam Mozart."
- Isaiah Berlin.
  • "His music is simply timeless."
- Tradução: "Sua música é simplesmente intemporal."
- Sting.
  • "Estude Bach! Aí você encontrará tudo."
- Study Bach. There you will find everything.
- Johannes Brahms citado em "Johann Sebastian Bach: an introduction to his life and works"‎ - Página 19, Russell Hancock Miles - Prentice-Hall, 1962 - 166 páginas
  • "A música é o esforço que fazemos para explicar a nós mesmos como os nosso cérebro funciona. Escutamos Bach extasiados porque isso é ouvir uma mente humana."
- Music is the effort we make to explain to ourselves how our brains work. We listen to Bach transfixed because this is listening to a human mind.
- Lewis Thomas; in "The Medusa and the Snail: More Notes of a Biology Watcher"