Abrir menu principal
Jaime Balmes
Jaime Balmes
Jaime Balmes em outros projetos:

Jaime Luciano Balmes (28 de agosto de 1810 - 9 de julho de 1848). Filósofo e jornalista espanhol.


- Un hombre con pereza es un reloj sin cuerda.
- La sociedad: revista religiosa, filosófica, política y literaria‎ - Página 280, Jaime Balmes - Imprenta de A. Brusi, 1851, 2a. ed. - 288 páginas
  • "A experiência ensina que são pouquíssimos os que são capazes de fixar o sentido das palavras que usam."
- Fonte: "O Critério"
  • "No exercício da virtude estão harmonizadas todas as faculdades humanas."
- en el ejercicio de la virtud están armonizadas todas las facultades del hombre
- Cartas á un escéptico en materia de religión‎ - Página 207, Jaime Luciano Balmes - Impr. del Diario de Barcelona, 1862 - 260 páginas
  • "Mas não pense que as tarefas do gênio são sempre tão laboriosas e pesadas. Um dos seus personagens é a intuição, ver sem esforço o que os outros não descobriram, mas com muito trabalho, para ter em vista o objeto inundado de luz quando outros estão na escuridão."
- Mas no se crea que las tareas del genio sean siempre tan laboriosas y pesadas. Uno de sus caracteres es la intuición, el ver sin esfuerzo lo que otros no descubrían sino con mucho trabajo, el tener a la vista el objeto inundado de luz cuando los demás están en tinieblas.
- El Criterio - Página 125, Jaime Luciano Balmes - Libr. de Garnier Hermanos, 1893, 300 páginas
- Fonte: "O Protestantismo"
  • "Ao abuso das nossas faculdades físicas sucede a dor; às perversões do espírito seguem o pesar e o arrependimento."
- Al abuso de nuestras facultades físicas sucede el dolor ; á los extravíos del espíritu siguen el pesar y el remordimiento.
- El Criterio - Página 299, Jaime Balmes - Imprenta de Antonio Brusi, 1846 - 384 páginas
  • "Quando conhecemos bem a verdade, nosso entendimento é como um espelho em que vemos retratado, com fidelidade, como os objetos são em si mesmos. Quando caímos no erro, ele lembra uma dessas ilusão de vidro que vemos o que não existe. Mas sabemos que a verdade pode ser mau significada comparada a um espelho prateado. Ou colocado em tal disposição, mas mostra objetos reais, mas oferece-nos a escuridão, alteração de tamanhos e formas".
- Cuando conocemos perfectamente la verdad, nuestro entendimiento se parece a un espejo en el cual vemos retratados, con toda fidelidad, los objetos como son en sí. Cuando caemos en error, se asemeja a uno de aquellos vidrios de ilusión que nos presentan lo que realmente no existe. Pero cuando conocemos la verdad a medias podría compararse a un espejo mal azogado. O colocado en tal disposición que, si bien nos muestra objetos reales, sin embargo nos los ofrece demudados, alterando los tamaños y figuras.
- El Criterio - Página 7, Jaime Balmes - Impr. de Antonio Brusi, 1845 - 384 páginas

AtribuídasEditar

  • "O erro, por brilhante que pareça, é uma ilusão que se desvanece à medida que o entendimento se aproxima."
- Jaime Balmes citado em Tesouro de pensamentos - Página 96, I. Costa Cotrim - Edições de Ouro, 1968, 255 páginas