Dormir

entrar ou estar em estado de sono

Dormir: entrar ou estar em estado de sono.


- Mais vous ne vous portez point bien, vous n'avez point dormi ? Le chocolat vous remettra.
- Marquesa de Sévigné in "Recueil des lettres de Madame la marquise de Sévigné a Madame la comtesse de Grignan, sa fille"‎ - Volume 1, Página 45, Compagnie des Libraires, 1763
- There is a time for many words, and there is also a time for sleep.
- Homero The Odyssey, Xl, l. 379, citado em "The dolphin's path: a bookman's sequel to the Odyssey of Homer" - página 40, Harry Gold, Homer - Harry Gold (Aberdeen Book Co.), 1979 - 319 páginas
  • "Eu nunca fiz nenhum exercício, exceto para dormir e descansar".
- I have never taken any exercise, except sleeping and resting
- Mark Twain's speeches - página 431, Mark Twain - Harper & Bros., 1910 - 433 páginas
  • Todos os homens enquanto estão acordados estão num mundo comum: mas cada um deles, quando esta dormindo, está em em um mundo próprio .
- Plutarco; Da Superstição (Περί δεισιδαιμονίας - De superstitione
  • Ria e o mundo rirá com você, ronque e você dormirá sozinho.
- Laugh and the world laughs with you; snore and you sleep alone
- Inside Mr. Enderby - página 43, Anthony Burgess - Heinemann, 1963 - 252 páginas
  • A maior parte das pessoas esta andando no seu sono; vire-as, coloque-as na direção oposta, e elas nem saberiam a diferença.
- Most people are walking in their sleep; turn them around, start them in the opposite direction, and they wouldn’t even know the difference.
- Alfred Matthew Hubbard, citado em "Psychedelic review" Edição 1; Edição 4, página 139, International Federation for Internal Freedom - 1963
  • Existem dois tipos de pessoas nesse mundo, boas e más. As boas dormem melhor, mas as más parecem aproveitar muito mais as horas em que estão acordados.
- There are two types of people in this world: good and bad. The good sleep better, but the bad seem to enjoy the waking hours much more
- Woody Allen citado em "Laugh Off: The Comedy Showdown Between Real Life and the Pros" - Página 176, Bob Fenster - Andrews McMeel Publishing, 2005, ISBN 0740754688, 9780740754685 - 288 páginas
  • A Morte, assim chamada, é algo que faz os homens lamentarem: e ainda assim um terço da Vida é passado no sono".
- Death, so called, is a thing which makes men weep, And yet a third of life is passed in sleep
- Lord Byron, "Don Juan", canto XIV, página 307 in: "The Works of Lord Byron Complete in One Volume"; Por George Gordon Byron Byron; Colaborador H. L. Brönner; Publicado por Printed by and for H.L. Broenner, 1826; 776 páginas
  • No sono nós estamos todos sozinhos e nus, no Sono nós estamos unidos no coração da noite e da escuridão, e nós somos estranhos e bonitos acordados; para nós a escuridão está morrendo e nós não conhecemos morte alguma.
- In Sleep we lie all naked and alone, in Sleep we are united at the heart of night and darkness, and we are strange and beautiful asleep; for we are dying in the darkness, and we know no death, there is no death, there is no life
- The face of a nation: poetical passages from the writings of Thomas Wolfe - página 67, Thomas Wolfe - C. Scribner's Sons, 1939 - 321 páginas
  • Dormir não é uma arte má: para o seu bem deve-se ficar acordado o dia todo.
- Sleeping is no mean art: for its sake one must stay awake all day.
- Thus spoke Zarathustra: a book for all and none - página 28, Friedrich Wilhelm Nietzsche - Viking Press, 1966 - 327 páginas
  • Nenhum dia é tão ruim que não se possa consertá-lo com um cochilo.
- No day is so bad it can't be fixed with a nap.
- Carrie Snow citado em "Challenging Cryptograms" - Página 99, Helen Nash - Sterling Publishing Company, Inc., 1994, ISBN 0806905948, 9780806905945 - 128 páginas
  • É a noite, quando talvez devessemos estar sonhando, que a mente é mais clara, que nós estamos mais aptos a segurar nossas vidas na palma da nossa cabeça. Eu não sei se alguém ja notou a grande atração da insônia antes, mas é assim: a noite parece libertar um pouco mais da nossa vasta herança de instintos e sentimentos; como com o alvorecer, é permitido que um pouco de mel goteje entre as fatias do sanduíche, um pouco do recheio dos sonhos goteja na mente que acorda. Eu queria acreditar, como J. B. Priestley fez, que a consciência continua após a desincor­poração ou a morte, não para sempre, mas por um longo tempo. Três anos e dez é uma fração de tempo tão miserável, quando há muito mais tempo a nossa volta. Talvez por isso alguns de nós sejamos insones: a noite é tão preciosa que seria covardia dormir por toda ela! Uma "má noite" nem sempre é uma coisa ruim.
- It's at night, when perhaps we should be dreaming, that the mind is most clear, that we are most able to hold all our life in the palm of our skull. I don't know if anyone has ever pointed out that great attraction of insomnia before, but it is so; the night seems to release a little more of our vast backward inheritance of instincts and feelings; as with the dawn, a little honey is allowed to ooze between the lips of the sandwich, a little of the stuff of dreams to drip into the waking mind. I wish I believed, as J. B. Priestley did, that consciousness continues after disembodiment or death, not forever, but for a long while. Three score years and ten is such a stingy ration of time, when there is so much time around. Perhaps that's why some of us are insomniacs; night is so precious that it would be pusillanimous to sleep all through it! A "bad night" is not always a bad thing.
- Brian Aldiss citado em "The Reader's digest" - Volume 131, página 229, DeWitt Wallace, Lila Bell Acheson Wallace - The Reader's Digest Association, 1987
  • A vida é algo que acontece quando você não consegue dormir.
- Life is something that happens when you can't get to sleep
- Fran Lebowitz citado em "The fourth--and by far the most recent--637 best things anybody eversaid: many given heightened piquancy by nineteenth-century line cuts" - página 22, Robert Byrne - Atheneum, 1990, ISBN 0689121008, 9780689121005 - 192 páginas
- Provérbios irlandeses
- A ruffled mind makes a restless pillow
- The professor: A tale - Página 258, Charlotte Brontë - Harper & Brothers, 1857 - 330 páginas
- The best bridge between despair and hope is a good night's sleep
- How I made $1,000,000 in mail order, E. Joseph Cossman - Simon & Schuster, 1993, ISBN 0671872761, 9780671872762 - 272 páginas
  • Quando você diz a uma criança "Hora de ir dormir, agora é hora de ir dormir" não é isso que que a criança ouve. O que ela ouve é "Vá e deite no [escuro] por horas. Por horas. E não se mexa. Eu estou trancando a porta agora".
- When you say 'Bedtime, bedtime, bedtime!' that's not what the child hears. What the child hears is 'Lie down in the dark... for hours... and don't move... I'm locking the door now.'
- Dylan Moran; Like, Totally (2006)
- There will be sleeping enough in the grave
- The Western miscellany - Volume 1, Página 91, Benjamin Franklin Ells - B.F. Ells, 1848 - 384 páginas
  • "Bem vindo é o sono, mais bem vindo o sono de pedra
Enquanto crime e vergonha continuam na terra;
Minha feliz sorte, não ver ou ouvir;
Não me acordem - por piedade, sussurem baixo."
- Welcome is sleep, more welcome the sleep of stone / Whilst crime and shame continue in the land; / My happy fortune, not to see or hear; / Waken me not - in mercy, whisper low
- Michelangelo citado em "Michelangelo: a collection of fifteen pictures and a portrait of the master" - página 84, Estelle May Hurll - Houghton, Mifflin and Company, 1900 - 96 páginas

Veja também editar

A Wikipédia possui um artigo de ou sobre: Dormir.
 
Wikcionário lusófono
O Wikcionário possui o verbete: dormir