Sorte
qualquer coisa benéfica que acontece a alguém por acaso
A sorte é uma força invencível a que se atribuem o rumo e os diversos acontecimentos da vida; concebida de maneira análoga ao destino, fado.
- "Este quase eterno, que é o destino, a característica da minha natureza. Eu estava casado, e quase me tornei um ator, quase um escritor ilustre e quase merecia uma tonelada de dinheiro. Isto quase, mas não tenho muita sorte, muito menos com as mulheres que têm pouca receptividade ao realismo para o quase ter. "
- - Dieses ewige Beinahe, das ist das Verhängnis, das Charakteristische meiner Natur. Ich war beinah verheiratet, wäre beinahe Schauspieler geworden, bin beinahe ein geschätzter Schriftsteller und verdiene beinahe eine Unmenge Geld. Mit diesem Beinahe hat man aber nicht viel Glück, am wenigsten bei Frauen, die in ihrem berechtigten Realismus wenig Empfänglichkeit für das Beinahe haben.
- - Frank Wedekind, carta a K. Martens, 26 de dezembro de 1899
- - Dieses ewige Beinahe, das ist das Verhängnis, das Charakteristische meiner Natur. Ich war beinah verheiratet, wäre beinahe Schauspieler geworden, bin beinahe ein geschätzter Schriftsteller und verdiene beinahe eine Unmenge Geld. Mit diesem Beinahe hat man aber nicht viel Glück, am wenigsten bei Frauen, die in ihrem berechtigten Realismus wenig Empfänglichkeit für das Beinahe haben.
- "A diligência é a mãe da boa sorte".
- - D. Quixote de la Mancha - Volume 3 - Página 132, Miguel de Cervantes Saavedra - Livraria Bertrand, 1959
- - La fortune, pour arriver à moi, passera par les conditions que lui impose mon caractère.
- - Oeuvres Oeuvres de Chamfort: Volume 4 - Página 135, Sébastien Roch Nicolas Chamfort, Pierre Louis Ginguené - Impr. des sciences et arts, 1795
- - La fortune, pour arriver à moi, passera par les conditions que lui impose mon caractère.
- "Não ser amado é falta de sorte, mas não amar é a própria infelicidade".
- - For there is merely bad luck in not being loved; there is misfortune in not loving
- - The myth of Sisyphus, and other essays - Página 201, Albert Camus - Vintage Books, 1983, ISBN 0679733736, 9780679733737 - 212 páginas
- - For there is merely bad luck in not being loved; there is misfortune in not loving
- "Não falemos mais de acaso e de sorte, ou então citemo-los apenas para ocultar a nossa ignorância"
- - Let us stop talking of chance or luck or at most speak of them as mere words that cover our ignorance.
- - Jacques Bossuet citado em Not a Chance: The Myth of Chance in Modern Science and Cosmology, página 28, R. C. Sproul - Baker Books, 1999, ISBN 1441231587, 9781441231581
- - Let us stop talking of chance or luck or at most speak of them as mere words that cover our ignorance.
- "A valentia que não tem por fundamento a prudência chama-se temeridade, e as façanhas dos temerários devem atribuir-se mais à sorte do que à coragem".
- - la valentía que no se funda sobre la basa de la prudencia se llama temeridad, y las hazañas del temerario más se atribuyen a la buena fortuna que a su ánimo
- - "Dom Quixote" (segunda parte, Capítulo XXVIII) - Miguel de Cervantes
- - la valentía que no se funda sobre la basa de la prudencia se llama temeridad, y las hazañas del temerario más se atribuyen a la buena fortuna que a su ánimo
- "Em todo o caso, casai-vos. Se vos couber em sorte uma boa esposa, sereis felizes; se vos calhar uma má, tornar-vos-eis filósofos, o que é excelente para os homens".
- - By all means marry. If you get a good wife, you'll be happy. If you get a bad one, you'll become a philosopher ...and that's a good thing for any man.
- - Sócrates citado em Krētē: monthly publication of the Pancretan Association of America - Página 22, Pan-Cretan Association of America - 1998
- - By all means marry. If you get a good wife, you'll be happy. If you get a bad one, you'll become a philosopher ...and that's a good thing for any man.
- "A sorte é um acaso, a felicidade uma vocação".
- - "Pensamentos" - Alexandru Vlahuta
- - On défend bien plus férocement sa chance que son droit.
- - Changer la vie: Mon enfance et ma jeunesse: mon enfance et ma jeunesse - Página 64, de Jean Guéhenno - Publicado por B. Grasset, 1961 - 246 páginas
- - On défend bien plus férocement sa chance que son droit.
- - Courage is about the management of fear, not the absence of fear.
- - Rudolph Giuliani citado em People management - Volume 8,Edições 14-25, Institute of Personnel and Development - 2002
- - Courage is about the management of fear, not the absence of fear.
- "Herói é o sujeito que teve a sorte de escapar vivo".
- - Leon Eliachar, em: "O homen ao quadrado"
- - I'm a great believer in luck, and I find the harder I work the more I have of it.
- - Thomas Jefferson citado em Learning Vacations - Página 114, Gerson G. Eisenberg - Peterson's Guides, 1986, ISBN 0878665358, 9780878665358, 249 páginas
- - I'm a great believer in luck, and I find the harder I work the more I have of it.
- - I'm a great believer in luck. The harder I work, the more of it I seem to have.
- - atribuído a Ralph Waldo Emerson in Reader's Digest, Mar. 1947, como citado em The Yale Book of Quotations - Página 242, Fred R. Shapiro - Yale University Press, 2006, ISBN 0300107986, 9780300107982, 1067 páginas
- - I'm a great believer in luck. The harder I work, the more of it I seem to have.
- "Um bom jogador sempre tem sorte."
- - A good player is always lucky
- - José Raúl Capablanca como citado em Essential Chess Quotations - página 21, John C. Knudsen - iUniverse, 2000, ISBN 1893652173, 9781893652170, 51 páginas
- - A good player is always lucky