Simone de Beauvoir
escritora francesa (1908–1986)
Simone de Beauvoir (?) foi uma filósofa francesa.
Simone de Beauvoir | |
---|---|
Francouzská filozofka a spisovatelka Simone de Beauvoirová | |
Nascimento | Simone Lucie Ernestine Marie Bertrand de Beauvoir 9 de janeiro de 1908 6.º arrondissement de Paris |
Morte | 14 de abril de 1986 (78 anos) 14.º arrondissement de Paris, Paris, rue Victor-Schœlcher |
Residência | Paris, Marselha, Ruão |
Sepultamento | Cemitério do Montparnasse |
Cidadania | França |
Irmão(ã)(s) | Hélène de Beauvoir |
Alma mater |
|
Ocupação | filósofa política, jornalista, romancista, autobiógrafo, ensaísta, ativista política, diarista, escritora de cartas, filósofa, crítica literária, escritora, autora, feminista, professor(a) de filosofia |
Prêmios |
|
Obras destacadas | Os Mandarins, When Things of the Spirit Come First, Pyrrhus and Cineas, O segundo sexo, Ela Veio Para Ficar, A Força das Coisas |
Movimento estético | ateísmo, feminismo, existencialismo |
Religião | ateísmo |
Causa da morte | pneumonia |
Assinatura | |
Verificadas
editar- - Qu'est-ce qu'un adulte? Un enfant gonflé d'âge.
- - La Femme rompue: L'Age de discrétion - página 56, Simone de Beauvoir - Gallimard, 1967 - 256 páginas
- - Qu'est-ce qu'un adulte? Un enfant gonflé d'âge.
- - L'homme est libre ; mais il trouve sa loi dans sa liberté même
- - "Pour une morale de l'ambiguïté: suivi de Pyrrhus et Cinéas" - Página 226; de Simone de Beauvoir - 1962 - 370 páginas
- - L'homme est libre ; mais il trouve sa loi dans sa liberté même
- "Todas as vitórias ocultam uma abdicação."
- - Toute réussite déguise une abdication
- - "Mémoires dúne jeune fille rangée" - - Página 243; de Simone de Beauvoir - Publicado por Gallimard, 1958 - 502 páginas
- - Toute réussite déguise une abdication
- - Simone de Beauvoir citada em "Amor e liberdade: ensaio de moral conjugal" - Página 247, de Paul Eugène Charbonneau - Ed. Herder, 1968, 2. ed. - 309 páginas
- Le présent n'est pas un passé en puissance, il est le moment du choix et de l'action.
- - Pour une morale de l'ambiguïté: suivi de Pyrrhus et Cinéas - Página 110, de Simone de Beauvoir - Gallimard, 1962 - 370 páginas
- "O mais escandaloso dos escândalos é que nos habituamos a eles."
- - Ce qu'il y a de scandaleux dans le scandale, c'est qu'on s'y habitue
- - "Les écrits de Simone de Beauvoir: la vie, l'écriture, avec en appendice ..." - Página 191; de Claude Francis, Simone de Beauvoir, Fernande Gontier - 1979 - 614 páginas
- - Ce qu'il y a de scandaleux dans le scandale, c'est qu'on s'y habitue
- "A relação dos dois sexos não é a das duas eletricidades, de dois pólos. O homem representa a um tempo o positivo e o neutro, a ponto de dizermos 'os homens' para designar os seres humanos ... A mulher aparece como o negativo, de modo que toda determinação lhe é imputada como limitação, sem reciprocidade."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe] (1949)
- "O homem é definido como ser humano e a mulher é definida como fêmea. Quando ela comporta-se como um ser humano ela é acusada de imitar o macho."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe] (1949)
- "A humanidade é masculina e o homem define a mulher não em si mas relativamente a ele; ela não é considerada um ser autônomo."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe] (1949)
- "Não se nasce mulher: torna-se..."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe] (1949)
- "Os termos masculino e feminino são usados simetricamente apenas como uma questão de formalidade. Na realidade, a relação dos dois sexos não é bem como a de dois pólos elétricos, pois o homem representa tanto o positivo e o neutro, como é indicado pelo uso comum de homem para designar seres humanos em geral; enquanto que a mulher aparece somente como o negativo, definido por critérios de limitação, sem reciprocidade. ... Está subentendido que o fato de ser um homem não é uma peculiaridade. Um homem está em seu direito sendo um homem, é a mulher que está errada."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe] (1949)
- "Se a mulher foi, muitas vezes, comparada à água, é entre outros motivos porque é o espelho em que o Narciso macho se contempla; debruça-se sobre ela de boa ou de má-fé. Mas o que, em todo caso, ele lhe pede é que seja fora dele tudo o que não pode apreender em si, pois a interioridade do existente não passa de nada e, para se atingir, ele precisa projetar-se em um objeto. A mulher é para ele a suprema recompensa porque é sob uma forma exterior que ele pode possuir, em sua carne, sua própria apoteose."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe]
- "Tesouro, presa, jogo e risco, musa, guia, juiz, mediadora, espelho, a mulher é o Outro em que o sujeito se supera sem ser limitado, que a ele se opõe sem o negar. Ela é o Outro que se deixa anexar sem deixar de ser o Outro. E, desse modo, ela é tão necessária à alegria do homem e a seu triunfo, que se pode dizer que, se ela não existisse, os homens a teriam inventado."
- - Simone de Beauvoir em "O segundo sexo" [Le deuxième sèxe]