Jornal
tipo de publicação
Jornal é um meio de comunicação impressa e tem como característica: o uso de "papel de imprensa" - mais barato e de menor qualidade que os utilizados pelas revistas -, as folhas geralmente não são grampeadas, sendo usado os grampos com frequência em cadernos especiais e/ou edições destinadas a coleção, e as capas não usam papel mais grosso (de maior gramatura), como acontece com as revistas, e os mais importantes possuem periodicidade diária.
- "As propagandas contêm as únicas verdades a serem confiadas em um jornal".
- - "Advertisements contain the only truth to be relied on in a newspaper."
- - Thomas Jefferson (1743-1826), carta de 1819
- - citado em The American treasury, 1455-1955 - Página 217, Clifton Fadiman - Harper, 1955, 1108 páginas
- - "Advertisements contain the only truth to be relied on in a newspaper."
- "Fofoca não ligo, jornal no dia seguinte enrola o peixe. E como não falo muito sobre a vida pessoal não dou muito espaço para isso..."
- - Leandra Leal; entrevista portal terra, 11/0/2002
- “Abri o jornal e lá estava: traidora”
- - Susan Sarandon, atriz, criticada nos EUA por ser contra a guerra no Iraque.
- - Fonte: Revista ISTO É, Edição 1752.
- "e armado com a outra mão com um grande jornal que estava sobre a mesa, preparou-se dando forte patada no solo, esgrimindo papel e bastão, para fazer retroceder até o quarto".
- - Franz Kafka; em A Metamorfose
- "As pessoas não param de confundir com notícias o que lêem nos jornais".
- - People everywhere confuse what they read in newspapers with news.
- - The Most of A. J. Liebling - Página 313, de Abbott Joseph Liebling - Publicado por Simon and Schuster, 1963 - 322 páginas
- - People everywhere confuse what they read in newspapers with news.
- "Jornais hostis são mais temidos do que de cem mil baionetas."
- - l-'our hostile newspapers are more to be feared than a hundred thousand bayonets
- - Napoleão citado em "The Irish National Magazine, and Weekly Journal of Literature, Science and Art, Volumes 1-13" - Página 124, Le Messurier, 1846
- - l-'our hostile newspapers are more to be feared than a hundred thousand bayonets
- "Considero como uma das felicidades da minha vida não escrever nos jornais; isto prejudica a minha bolsa, mas faz bem à minha consciência - que é o principal".
- - Je regarde comme un des bonheurs de ma vie de ne pas écrire dans les journaux . Il m ' en coûte à ma bourse — mais ma conscience s ' en trouve bien — ce qui est le principal
- - Lettres inédites à la Princesse Mathilde - Página 15, Gustave Flaubert, princess Mathilde Bonaparte · Louis Conard, 1927 - 236 páginas
- - Je regarde comme un des bonheurs de ma vie de ne pas écrire dans les journaux . Il m ' en coûte à ma bourse — mais ma conscience s ' en trouve bien — ce qui est le principal