Vinho: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Desfeita a edição 70117 de 189.27.208.230 (discussão | contribs)
m fontes
Linha 157:
:- ''[[Mário Quintana]]''
 
*"O bom vinho alegra o coração do homem. Jamais um homem nobre odiou o vinho".
:- ''le bon vin réjouit le cœur de l'homme''
:- ''[[Rabelais]]''
::- ''"Le Tiers livre" - Página 482; de [[François Rabelais]], Pierre Michel - Publicado por le Livre de poche, 1966 - 542 páginas ''
 
* "Um homem nobre nunca odeia um bom vinho: é um preceito monarcal"
:- ''Jamais un homme noble ne hait le bon vin : c'est un précepte monacal.''
::- ''"Oeuvres complètes Gargantua Pantagruel Le tiers livre Le quart livre Le cinquième et dernier livre Lettres et oeuvres diverses Gargantua Pantagruel Le tiers livre Le quart livre Le cinquième et dernier livre Lettres et oeuvres diverses" - Página 11; de [[François Rabelais]], Guy Demerson, Michel Renaud, Geneviève Demerson - Publicado por Editions du Seuil, 1995 - 1579 páginas''
 
*"O pior dos crimes é produzir vinho mau, engarrafá-lo e servi-lo aos amigos"