Diferenças entre edições de "Eternidade"

819 bytes adicionados ,  13h45min de 30 de março de 2015
m
sem resumo de edição
m (Bot: removing existed iw links in Wikidata)
m
::''A man without a country is an exile in the world, and a man without God is an orphan in eternity.''
:::- ''[[Henry van Dyke]], citado em "The Missionary review of the world‎" - vol. 26, página 528, de Royal Gould Wilder, James Manning Sherwood - Missionary Review Publishing Co., 1903''
 
* "Este quase [[eterno]], que é o [[destino]], a característica da minha [[natureza]]. Eu estava casado, e quase me tornei um [[ator]], quase um [[escritor]] ilustre e quase merecia uma tonelada de [[dinheiro]]. Isto quase, mas não tenho muita [[sorte]], muito menos com as [[mulher]]es que têm pouca receptividade ao realismo para o quase ter. "
::- ''Dieses ewige Beinahe, das ist das Verhängnis, das Charakteristische meiner Natur. Ich war beinah verheiratet, wäre beinahe Schauspieler geworden, bin beinahe ein geschätzter Schriftsteller und verdiene beinahe eine Unmenge Geld. Mit diesem Beinahe hat man aber nicht viel Glück, am wenigsten bei Frauen, die in ihrem berechtigten Realismus wenig Empfänglichkeit für das Beinahe haben.
:::- ''[[Frank Wedekind]], carta a K. Martens, 26 de dezembro de 1899
 
{{w}}