Casamento: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m + fontes
m + fontes
Linha 3:
----
 
*"Se você quer saber como a sua garota vai tratá-lo depois do [[casamento]], ouça como ela fala com o [[irmão]] mais novo."
:: ''If you want to know how your girl will treat you after marriage, just listen to her talking to her little brother.
:::- ''[[Sam Levenson]] citado em "The Mammoth Book of Zingers, Quips, and One-Liners: Over 10,000 Gems of Wit and Wisdom, One-liners and Wisecracks" - Página 197, de Geoff Tibballs - Perseus Books Group, 2004, ISBN 0786714077, 9780786714070 - 512 páginas
 
*"A melhor parte da [[vida]] de casado são as brigas[[briga]]s. O resto é meramente regular".
::- ''the best of married life is the fights. The rest is merely so-so.''
:::- ''The matchmaker: a farce in four acts‎ - Página 37, de [[Thornton Wilder]], F. Y. Thompson - publicado por S. French, 1958, ISBN 0573612226, 9780573612220 - 120 páginas''
 
*“Ainda bem que a gente só visita museus[[museu]]s na [[lua-de-mel]]. Depois, nunca mais! Na [[verdade]], falta à [[vida]] a [[monotonia]] dos museus. Há dias[[dia]]s que são dignos de moldura, embora ao mesmo tempo se mostrem tão ricos de sons conflitantes, linhas, cores e luzes que ardem, e por isso não entediam.”
::- ''[[Italo Svevo]], em "A consciência de Zeno"
 
*"Ainda não se descobriu a [[bússola]] para navegar no alto [[mar]] do [[casamento]]."
::- '' in den heiligen Ehestand trete, dass auch er sich hinauswage auf jenes hohe Meer, für welches noch kein Kompass erfunden worden''
:::- ''Sämmtliche Werke - vol. 11, [http://books.google.com.br/books?pg=PA411 página 411], de [[Heinrich Heine]], publicado por Hoffmann und Campe, 1868''
 
*"As amizades[[amizade]]s são como [[casamento]]: de cada dez, um se faz por [[amor]]."
::- ''La amicizie sono come i matrimoni: non se ne fa che una su dieci per amore.
:::- ''[[Edmundo de Amicis]] citado em ""L'Illustrazione popolare" - vol. 23, Página 463, E. Treves, 1887
 
*"As correntes[[corrente]]s do [[casamento]] são tão pesadas que são necessárias duas pessoas para carregá-las, às vezes três.
::- ''The chain of wedlock is so heavy that it takes two to carry it -- and sometimes three
:::- ''[[Alexandre Dumas, pai]]; citado em "Laughter and the Sense of Humor"‎ - Página 77, de Edmund Bergler - Publicado por Intercontinental Medical Book Corp., 1956 - 297 páginas
 
*"As pessoas se casam por uma série de outras [[razões]] e com resultados variáveis. Mas se [[casamento|casar]] por [[amor]] é atrair uma inevitável [[tragédia]]".
::- ''People marry through a variety of other reasons, and with varying results : but to marry for love is to invite inevitable tragedy. ''
::- ''"The Cream of the Jest"; Por [[James Branch Cabell]], Harold Ward; Colaborador Harold Ward; Publicado por Kessinger Publishing, 2005; ISBN 0766194892, 9780766194892; 264 páginas; [http://books.google.com.br/books?id=0GdVNipGRxYC&pg=PA235&dq=People+marry+for+a+variety+of+reasons+and+with+varying+results.+But+to+marry+for+love+is+to+invite+inevitable+tragedy.] - Página 235
 
*“até mesmo as lagartixas[[lagartixa]]s nas paredes foram capturadas e redistribuídas irmãmente dos dois lados da divisão central.”
::- ''[[Salman Rushdie]] in: O último suspiro do mouro
 
*“Depois, nunca mais se falou desse assunto entre mim e Augusta porque o [[casamento]] é coisa bem mais simples que o [[noivado]]. Uma vez casados não se discute mais sobre o [[amor]] e, quando se sente a [[necessidade]] de falar disso, a animalidade logo intervém para refazer o [[silêncio]]. Às vezes essa animalidade torna-se tão [[humana]] que complica e falsifica as coisas, ocorrendo que, ao se inclinar sobre uma cabeleira feminina, se faça o esforço por evocar uma [[luz]] que não existe nela. Fecham-se os olhos[[olho]]s e a [[mulher]] se transforma em outra, para, passado o [[amor]], voltar de novo a ser ela. A ela dedicamos nossa [[gratidão]], que é ainda maior se o esforço resultou bem-sucedido.”
::- ''[[Italo Svevo]] in: A consciência de Zeno
 
*"Não existe [[casamento]] [[feliz]] entre uma [[mulher]] [[cegueira|cega]] com um [[marido]] [[surdez|surdo]]."
::- ''no happy marriage but betwixt a blind wife and a deaf husband.
:::- ''[[Pítaco]] citado in "The complete works of Michael de Montaigne: comprising the essays (translated by Cotton), the letters, the journey into Germany and Italy : now first translated : a life, by the editor : notes from all the commentators : the critical opinions of eminent authors on Montaigne" - [http://books.google.com.br/books?id=YvcZAAAAYAAJ&pg=PA402Página 402], [[Michel de Montaigne]], William Hazlitt - J. Templeman, 1842 - 660 páginas
 
*"[[Patrimônio]] é um conjunto de [[bens]]; [[matrimônio]] é um conjunto de males[[mal]]es."
:: ''Patrimonio es un conjunto de bienes; matrimonio es un conjunto de males.
:::- ''Máximas mínimas: 535 aforismos sobre temas que por no ser de actualidad ...‎ - Página 62, de [[Enrique Jardiel Poncela]] - publicado por Pax, 1940 - 92 páginas
 
*"Preservam a [[santidade]] do [[casamento]], que dois [[homens]] gays[[gay]]s que estão juntos há quinze anos não podem se casar. Mas, um [[hetero]] pode embebedar-se em [[Las Vegas]] e se casar com uma [[prostituta]] na [[capela]] de [[Elvis Presley|Elvis]]! A [[santidade]] do casamento está salva!"
::- ''They are preserving the sanctity of marriage, so that two gay men who've been together for twenty-five years can't get married, but a guy can still get drunk in Vegas and marry a hooker at the Elvis chapel! The sanctity of marriage is saved!
:::- ''[[Lea DeLaria]] in - CD "Box Lunch" (1997)
 
*"Quando a [[mulher]] se casa novamente, é porque odiava o primeiro [[marido]]. Quando o [[homem]] volta a se casar, é porque adorava a primeira esposa. As mulheres[[mulher]]es tentam a [[sorte]]; os [[homens]] põem em risco a sua."
::- ''[[Oscar Wilde]] (1856-1900), escritor irlandês:Fonte: ''[http://www.caras.com.br Revista Caras]'', Edição de Terça-feira, 17 de outubro de 2006''.
 
*"Um [[marido]] diz para sua [[mulher]]: "Não, eu não odeio sua [[família]]. Alias, gosto da sua sogra muito mais do que da minha." Fonte: ''[http://www.casamentobrasil.com.br Casamento CB]''
 
*"O [[matrimônio]] é uma grande [[instituição]], mas eu não estou preparada para as instituições."
::- ''[[Mae West]] citadoa em "O Livro de Ouro do Sexo" - Página 38, Regina Navarro Lins, Flario Braga, Pocket Ouro, 2005, ISBN 8500016337, 9788500016332- 528 páginas
 
Linha 64:
:::- ''Also sprach Zarathustra: ein Buch für alle und keinen - página 69, [[Friedrich Wilhelm Nietzsche]] - Reclam Verlag, 1958 - 351 páginas
 
*"O [[casamento]] é tratar de solucionar a dois os problemas[[problema]]s que nunca haveriam surgido se se estivesse sozinho."
::- ''Marriage is an attempt to solve together problems you never would have had alone. ''
:::- ''[[Eddy Cantor]] citado em "Expanding therapeutic possibilities: getting results in brief psychotherapy‎" - Página 147, de Steven Friedman, Margot Taylor Fanger - Lexington Books, 1991 ISBN 0669244511, 9780669244519- 316 páginas''
Linha 96:
:::- ''The theatre, the drama, the girls - página 224, [[George Jean Nathan]] - A.A. Knopf, 1921 - 361 páginas
 
*"Casamento: cerimônia em que se coloca uma [[aliança]] no [[dedo]] da [[mulher]] e outra no [[nariz]] do [[homem]]".
::- ''Marriage: A ceremony in which rings are put on the finger of the lady and through the nose of the gentleman
:::- ''[[Herbert Spencer]] citado em "Reader's digest service", Volume 35‎ - Página 65, De Witt Wallace, Lila Acheson Wallace, Lila Bell Wallace - The Reader's Digest Association, 1939
Linha 116:
:::- ''atribuído a [[Abraham Lincoln]] em "The wit & wisdom of Abraham Lincoln: a treasury of quotations, anecdotes ...‎" - Página 28, Abraham Lincoln, James C. Humes - Gramercy Books, 1999, ISBN 0517207192, 9780517207192 - 250 páginas
 
*"O [[casamento]] é um [[livro]] cujo primeiro capítulo é escrito em verso, e os demais, em prosa".
::- ''[[Beverley Nichols]] citado em "Peter's Quotations: Ideas for Our Time"; Por Laurence J. Peter, Peter, Laurence J., 1919-, John Dann MacDonald, John D. MacDonald Collection; Publicado por Bantam, 1979; ISBN 0553121596, 9780553121599; 579 páginas [http://books.google.com/books?id=EPq1G7j91hAC&q=%22Marriage+-+a+book+of+which+the+first+chapter+is+written+in+poetry+and+the+remaining+chapters+in+prose.%22&dq=%22Marriage+-+a+book+of+which+the+first+chapter+is+written+in+poetry+and+the+remaining+chapters+in+prose.%22&client=firefox-a&hl=pt-BR&pgis=1 books.google]''
 
Linha 135:
:::- ''Note-book of Anton Chekhov - página 35, [[Anton Pavlovich Chekhov]], Samuel Solomonovitch Koteliansky, Leonard Woolf - B. W. Huebsch, inc., 1922 - 146 páginas
 
*"Casar-se uma vez é um [[dever]], duas vezes é uma [[tolice]], e três vezes uma [[loucura]]".
::- ''[[Provérbios holandeses|Provérbio holandês]]
 
Linha 142:
:::- ''Peter's quotations: ideas for our time‎ - Página 360, de [[Laurence J. Peter]] - Morrow, 1977, ISBN 0688032176, 9780688032173 - 540 páginas''
 
*"O [[casamento]] tem muito de um [[circo]]; não existe nele tudo quanto anunciado na [[propaganda]]".
::- ''Marriage is a good deal like a circus: there is not as much in it as is represented in the advertising''
:::- ''[[Edgar Watson Howe]] in: Country Town Sayings (1911) citado em "The international thesaurus of quotations‎" - Página 385, de Rhoda Thomas Tripp - publicado por Crowell, 1970 ISBN 0690445849, 9780690445848 - 1088 páginas''
Linha 154:
:::- ''The diary of Samuel Pepys ...: for the first time fully transcribed from the shorthand manuscript in the Pepysian library - vol.9, [http://books.google.com/books?id=ECQJAQAAIAAJ&pg=PA171 Página 171], de [[Samuel Pepys]], Henry Benjamin Wheatley - G. E. Croscup, 1666''
 
*"Se você tem [[medo]] da [[solidão]], não se case.
::- ''[[Anton Chekov]] citado em "Agora é que são eles" - Página 133, Jayme Akstein - Editora Garamond, 2006, ISBN 8576170922, 9788576170921224 páginas
:[[Anton Chekov]]
 
*"O problema do [[casamento]] é que, enquanto toda [[mulher]] é no íntimo uma [[mãe]], todo [[homem]] é um [[solteiro]]".
::- ''The trouble with marriage is that while every woman is at heart a mother, every man is at heart a bachelor.
:::- ''Over Bremerton's: an easy-going chronicle‎ - Página 159, [[Edward Verrall Lucas]] - Macmillan, 1909 - 282 páginas
 
*"Não importa com quem você se case, sempre acorda casado com outra pessoa".
::- ''No matter who you get married to, you wake up married to somebody else.
:[[Marlon Brando]]
:::- ''[[Marlon Brando]] citado em "Wisecracks", Rosemarie Jarski - Contemporary Books, 1999, ISBN 0809225166, 9780809225163 - 268 páginas
 
*"O [[casamento]] é como uma longa [[viagem]] em um pequeno [[barco]] a remo: se um [[passageiro]] começar a balançar o barco, o outro terá que estabilizá-lo; caso contrário, os dois afundarão juntos.
::- ''A marriage is like a long trip in a tiny rowboat; if one passenger starts to rock the boat, the other has to steady it; otherwise, they will go to the bottom together''
:[[David Reuben]]
:::- ''[[David Reuben]] citado em Quotations for the New Age‎ - Página 104, de Meir S. Rosenberg - Citadel Press, 1978 - 179 páginas''
 
*"[[Casamento]] é uma [[propina]] para fazer com que a empregada pense que é uma dona de casa".
:: ''Marriage is a bribe to make a housekeeper think she's a householder.''
:::- ''The matchmaker: a farce in four acts‎ - Página 19, de [[Thornton Wilder]], F. Y. Thompson - publicado por S. French, 1958, ISBN 0573612226, 9780573612220 - 120 páginas''
 
*"Meu conselho é que se case; se você arrumar uma boa esposa, será feliz; se arrumar uma esposa ruim, se tornará um filósofo.
::- ''[[Sócrates]] citado em "Manual Do Homem Separado" - Página 147, Jayme Asktein, 7Letras, 2004, ISBN 8575771221, 9788575771228
:[[Sócrates]]
 
*"O [[valor]] do [[casamento]] não está no fato de adultos[[adulto]]s produzirem crianças[[criança]]s, mas de crianças produzirem adultos.
::- ''The value of marriage is not that adults produce children but that children produce adults
:[[Peter de Vries]]
:::- ''[[Peter de Vries]] citado em "Readings in psychological development through life‎" - Página 345, Don C. Charles, William R. Looft - Holt, Rinehart and Winston, 1972, ISBN 0030800617, 9780030800610 - 433 páginas
 
*"O [[casamento]] é o [[triunfo]] do [[hábito]] sobre o [[ódio]]".
::- ''marriage is a triumph of habit over hate
:[[Oscar Levant]]
:::- ''The memoirs of an amnesiac - página 280, [[Oscar Levant]] - G.P. Putnam's Sons, 1965 - 320 páginas
 
*"O [[amor]] agrada mais que o [[casamento]], pelo mesmo motivo que os [[romance]]s divertem mais que a [[História]]."
Linha 188 ⟶ 192:
:::- "Maximes, pensées, caractères et anecdotes: précédés d'une notice sur sa vie"‎ - [http://books.google.com.br/books?id=e2cGAAAAQAAJ&pg=PA101 Página 101], Sébastien-Roch-[[Nicolas Chamfort]] - 1796 - 342 páginas
 
*"Desisti depois de ouvir de minha [[sogra]] que agosto é o mês do desgosto".
*“Não creio que gostasse realmente do marido, e o que eu pensara ser amor, não era senão a reação feminina a carinho e conforto que nas mentes da maioria das mulheres passa por isso. É um sentimento passivo capaz de ser estimulado por qualquer objeto, assim como a trepadeira cresce em qualquer árvore. E a sabedoria do mundo reconhece a força desse sentimento quando ele leva uma moça a se casar com um homem que a quer com a certeza de que o amor virá. É uma emoção resultante da satisfação com a segurança, o orgulho de propriedade, o prazer de ser desejada, a gratidão de um lar, e é apenar por simples presunção que as mulheres levam em consideração seu valor espiritual. É uma emoção impotente ante a paixão.”
::- ''[[Suzana Vieira]], atriz, que não vai mais casar no dia 23 de agosto com o policial Marcelo Silva; fonte: Revista ISTOÉ Gente, Edição 354
:[[William Somerset Maugham]]
 
*"Desisti depois de ouvir de minha sogra que agosto é o mês do desgosto".
:[[Suzana Vieira]], atriz, que não vai mais casar no dia 23 de agosto com o policial Marcelo Silva
:Fonte: Revista ISTOÉ Gente, Edição 354
 
*"Só devemos escolher para esposa a [[mulher]] que escolheríamos para amigo, se fosse [[homem]]."
Linha 203:
:::- ''[[Langdon Mitchell]] citado em "The Complete Speaker's Index to Selected Stories for Every Occasion"‎ - Página 187, de Jacob Morton Braude - Publicado por Prentice-Hall, 1967 - 353 páginas''
 
* "[[Casamento]] como uma instituição desenvolveu-se do estupro como uma prática. Estupro, originalmente definido como abdução, tornou-se casamento por captura. [[Casamento]] significava que a tomada seria extendida em tempo, para ser não somente de uso mas de posse, ou propriedade".
::- ''[[Andrea Dworkin]], Pornography: Men Possessing Women (1979)''
 
* "A [[tragédia]] do [[casamento]] é que, enquanto todas as [[mulher]]es se casam pensando que seu [[homem]] irá mudar, todos os homens se casam pensando que sua [[mulher]] nunca mudará. Ambos invariavelmente se desapontam."
::- ''The tragedy of marriage is that while all women marry thinking that their man will change, all men marry believing their wife will never change. Both are invariably disappointed''
:::- ''London Match‎ - Página 18, de [[Len Deighton]] - Publicado por Hutchinson, 1985 - 405 páginas''
Linha 212:
*"Como! Ele, [[casamento|casado]]! E pensar que eu o deixei em tão boa [[saúde]]!"
::- ''[[Antífanes]], citado em Dicionário de pensamentos: máximas, aforismos, paradoxos, provérbios, etc ...‎ - Página 123, de Folco Masucci - Publicado por Ed. Leia, 1968 - 685 páginas''
 
* "Casamento é um momento muito mais feliz para a mulher do que para o homem, tanto é que, na cerimônia, ela usa branco e ele preto"{{carece de fontes}}
::- [[Rafinha Bastos]], comediante ''stand-up'' Brasileiro.
*"O [[casamento]] que se faz entre os [[homens]] e nós deveria fazer-se entre os seus [[pensamento]]s e os nossos; era essa a intenção dos deuses; ela não foi concretizada e aí está a origem da imperfeição das [[lei]]s".
::- ''le mariage qui se fait entre les hommes et nous devrait aussi se faire entre leurs pensées et les nôtres; c'était l'intention des dieux, elle n'est pas remplie, et voilà la source de l'imperfection des lois ''
:::- ''"Oeuvres de Marivaux: théâtre complet‎" - Página 618, de [[Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux]] - Laplace, Sanchez, 1878 - 621 páginas''
 
* “O primeiro suspiro de [[adultério]] é a [[liberdade]], depois dele, constrangimentos imitam o desenvolvimento do [[casamento]].”
::- ''The first breath of adultery is the freest; after it, constraints aping marriage develop.
:::- ''Couples‎ - Página 456, [[John Updike]] - Knopf, 1968 - 458 páginas
Linha 228 ⟶ 225:
:::- ''"Physiologie du Mariage" in "Oeuvres de H. de Balzac ...‎ - Volume 2, [http://books.google.com.br/books?id=DPA_AAAAYAAJ&pg=PA15 Página 15], [[Honoré de Balzac]] - Meline, Cans et compagnie, 1837
 
* "Voltar a [[casar]]-se é o triunfo da [[esperança]] sobre a [[experiência]]."
::- ''not been very lucky in his first wife, married a second, he said — Alas ! another instance of the triumph of hope over experience. .
:::- ''The works of [[Samuel Johnson]], LL.D.: Together with his life, and ... - [http://books.google.com.br/books?id=1MwIAAAAQAAJ&pg=PA197 Página 197], Printed for J. Buckland, J. Rivington and Sons, T. Payne and Sons, L. Davis, B. White and Son [and 36 others in London], 1787