Michel de Montaigne: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fonte |
|||
Linha 34:
::- ''la couardise est mere de la cruauté
:::- ''Les Essais: ensemble la vie de l'autheur et 2 tables - [http://books.google.com.br/books?id=CgY-AAAAcAAJ&pg=PA509 Página 509], Michel Eyquem de Montaigne - 1652
::- ''aussi y a-il des pertes triomphantes à l'envi des victoires.
:::- ''Les Essais: Donnez Sur Les Plus Anciennes Et Les Plus Correctes Editions: ... Avec des Notes, & de nouvelles Tables Des Matieres beaucoup plus utiles que celles qui avoient paru jusqu'ici, Volume 1 - [http://books.google.com.br/books?id=TpA_AAAAcAAJ&pg=PA214 página 214], Michel Eyquem de Montaigne, Pierre Coste, Editora Societe, 1725, 362 páginas
==Atribuídas==
{{sem fontes}}
▲* "Existem derrotas mais triunfantes que as vitórias".
* "Os homens tendem a acreditar, sobretudo, naquilo que menos compreendem".
Linha 51 ⟶ 55:
* "O que o teme sofre, sofre já de seu medo"
::- ''Qui craint de souffrir, souffre déjà ce qu'il craint.
:::- ''citado em "Dictionnaire universel de la langue française, avec le latin et les étymologies [...]: suivi d'un complément Manuel encyclopédique et de grammaire, d'orthographe, de vieux langage, de néologie" - Página 240, Pierre Claude Victor Boiste - Verdières, 1823 - 924 páginas
* "A menos que um homem sente que tem uma memória bastante boa, ele nunca deve arriscar-se encontrar-se"
* "Eu sei bem do que eu estou fugindo, mas não o que eu estou buscando".
::- '' je sais bien ce que je fuis, mais non pas ce que je cherche
:::- ''Montaigne citado em "Le conservateur", Volume 3 - [http://books.google.com.br/books?pg=RA1-PA182 página 182], [[François-René de Chateaubriand]], Editora Le Normant fils, 1819
* "Eu entendo que os prazeres devem ser evitados se as dores forem a grande conseqüência, mas se as dores forem cobiçadas, elas terminarão em prazeres mais grandes".
|