Michelle Obama

advogada e escritora, 46ª primeira-dama dos Estados Unidos

Michelle LeVaughn Robinson Obama (17 de janeiro de 1964) é uma advogada norte-americana casada com Barack Obama. Ela foi a primeira-dama dos Estados Unidos da América, sendo a primeira negra a ocupar esse cargo entre 2009 e 2017.

Michelle Obama
Michelle Obama
Επίσημο πορτρέτο της Μισέλ Ομπάμα.
Nascimento Michelle LaVaughn Robinson
17 de janeiro de 1964 (60 anos)
Chicago
Residência Hyde Park, Casa Branca, South Shore, White Cloud
Cidadania Estados Unidos da América
Etnia afro-americano
Estatura 180,34 cm
Progenitores
  • Fraser C. Robinson III
  • Marian Shields Robinson
Cônjuge Barack Obama
Filho(a)(s) Malia Obama, Sasha Obama
Irmão(ã)(s) Craig Robinson
Alma mater
  • Universidade de Princeton
  • Whitney M. Young Magnet High School
  • Harvard Law School
  • Woodlawn High School
  • Livingston High School
  • Marymount University
Ocupação advogada, escritora, política, podcaster, jurista, socióloga
Prêmios
  • Grammy Award for Best Audio Book, Narration & Storytelling Recording (2020)
  • National Women’s Hall of Fame (2022)
  • honorary degree from Spelman College (2011)
  • 100 Mulheres (2023)
  • Women of the Year (2023)
Empregador(a) Universidade de Princeton
Religião Igreja Unida de Cristo, Igreja Metodista
Página oficial
https://www.obama.org/
Assinatura

  • "Barack é um dos homens mais inteligentes que veremos em nossa vida."
-Barack is one of the smartest men we will see in our lifetime.
- Em campanha, Las Vegas, Nevada (17 de janeiro de 2008)
  • "Temos de corrigir as nossas almas. Nossas almas estão despedaçadas nesta nação. Nós perdemos nosso rumo. E isso começa com a inspiração. Começa com a liderança."
-We need to fix our souls. Our souls are broken in this nation. We have lost our way. And it begins with inspiration. It begins with leadership.
- Em Campanha, Los Angeles, California (3 de fevereiro de 2008)
  • "Tudo o que tenho a fazer é olhar para o rosto das minhas filhas, e eu percebo quanto trabalho precisamos fazer."
-All I have to do is look into the faces of my children, and I realize how much work we need to do.
- Discurso de campanha, citado em "First Lady in Waiting" by Leslie Bennetts in Vanity Fair Web exclusive (27 de dezembro de 2007)
  • "O que temos aprendido ao longo deste ano é que a esperança é fazer um retorno. Ele está fazendo um retorno... Pela primeira vez na minha vida adulta, estou realmente orgulhosa do meu país. E não apenas porque Barack fez bem, mas porque eu acho que as pessoas estão com fome de mudança. E eu era desesperada para ver nosso país avançar nesta direção e não me sinto sozinha em minhas frustações e desilusões. Eu vi pessoas passando fome para se unir em torno de um objetivo comum e isso me fez Orgulhosa."
-What we've learned over this year is that hope is making a comeback. It is making a comeback. And let me tell you something — for the first time in my adult lifetime, I'm really proud of my country. And not just because Barack has done well, but because I think people are hungry for change. And I have been desperate to see our country moving in that direction and just not feeling so alone in my frustration and disappointment. I've seen people who are hungry to be unified around some basic common issues, and it's made me proud.
- Em campanha, Madison, Wisconsin, CSPAN: Campaign 2008 (18 de fevereiro de 2008)