Kaufmann Kohler
rabino americano nascido na Alemanha
Esta página do Wikiquote não possui um equivalente na Wikipédia lusófona de acordo com o Wikidata. Apesar de haver casos de exceção, trata-se de um indício de que esta biografia ou tema não possui relevância enciclopédica e possivelmente nem no Wikiquote. Note que haver interwikis em outras línguas não é garantia de relevância. É desejável verificar se esta biografia ou tema deve ser (re)criada na Wikipédia lusófona ou então apagada aqui no Wikiquote. Após solucionar o problema, remova esta tag. |
Kaufmann Kohler (10 de maio de 1843 – 28 de janeiro de 1926) foi um teólogo judeu e rabino americano nascido na Alemanha.
Kaufmann Kohler |
---|
Wikipédia |
Wikimedia Commons |
- "Uma definição clara e concisa do judaísmo é muito difícil de dar, porque não é uma religião pura e simples baseada em credos aceitos, como o cristianismo ou o budismo, mas é inseparavelmente ligada à nação judaica como depositária e guardiã das verdades entregues à humanidade. Mais ainda, é como uma lei ou um sistema de leis entregue por Deus no Sinai que o judaísmo é principalmente representado nas Escrituras e na tradição, sendo as doutrinas religiosas apenas implícitas ou ocasionalmente declaradas".
- - A clear and concise definition of Judaism is very difficult to give, for the reason that it is not a religion pure and simple based upon accepted creeds, like Christianity or Buddhism, but is one inseparably connected with the Jewish nation as the depository and guardian of the truths held by it for mankind. Furthermore, it is as a law, or system of laws, given by God on Sinai that Judaism is chiefly represented in Scripture and tradition, the religious doctrines being only implicitly or occasionally stated.
- Judaism in: The Jewish Encyclopedia (1906)
- "O judaísmo, na medida em que insiste na unidade de Deus e Seu governo do mundo, não reconhece junto a Deus nenhum princípio do mal na criação. Deus não tem contrapartida alguma nos poderes das trevas, como tinham as divindades do Egito e da Babilônia, nem no poder do mal, como Arimã na religião zoroastrista, cuja natureza demoníaca foi transferida pelos sistemas gnóstico e cristão a Satanás. Nas Escrituras judaicas, Satanás tem seu lugar entre os anjos do céu e é obrigado a executar a vontade de Deus, seu mestre".
- - Judaism, while insisting upon the unity of God and His government of the world, recognizes alongside of God no principle of evil in creation. God has no counterpart either in the powers of darkness, as the deities of Egypt and Babylon had, or in the power of evil, such as Ahriman in the Zoroastrian religion is, whose demoniacal nature was transferred by the Gnostic and Christian systems to Satan. In the Jewish Scriptures Satan has his place among the angels of heaven, and is bound to execute the will of God, his master.
- Judaism in: The Jewish Encyclopedia (1906)
- "É possível afirmar, sem exagero, que uma avaliação justa e imparcial do judaísmo não é encontrada na literatura cristã moderna".
- - It may be affirmed without exaggeration that a just and unprejudiced estimate of Judaism is found nowhere in modern Christian writings.
- Judaism in: The Jewish Encyclopedia (1906)
- "O judaísmo, pai do cristianismo e do islamismo, mantém a promessa e a promessa da unidade dos dois".
- - Judaism, parent of both Christianity and Islam, holds forth the pledge and promise of the unity of the two.
- Judaism in: The Jewish Encyclopedia (1906)