Justin Trudeau
educador e político canadense, 23° primeiro-ministro do Canadá
Justin Pierre James Trudeau (25 de dezembro de 1971) é um político canadense que serve como 23º primeiro-ministro do Canadá desde 2015 e é o líder do Partido Liberal desde 2013. Trudeau é o segundo mais jovem primeiro-ministro canadense depois de Joe Clark.
Justin Trudeau |
---|
Wikipédia |
- Citações em ordem cronológica
- Bem, eu pensei que era, tipo, um conto de fadas... Eu acho que ela é muito bonita, e estou feliz que o príncipe Charles a escolheu.
- Well, I thought it was, like, a fairy tale ... I think she is very beautiful, and I am glad Prince Charles has picked her.
- Aos nove anos de idade comentando sobre o casamento de Charles, Príncipe de Gales, e Lady Diana, em uma entrevista para CBC em 1981
- Todo mundo tem pressão dos colegas nessa idade. Quero dizer, há pressão para fumar, há pressão para fazer todo tipo de coisa. E, hum, eu nunca fui afetado pela pressão dos colegas. Nunca.
- Everyone's got peer pressure at this age. I mean there's pressure to smoke, there's pressure to do all sorts of stuff. And, um, I've never been affected by peer pressure. Never.
- Aos dezoito anos, sobre seus colegas de Jean-de-Brébeuf, final dos anos 1980
- Precisamos de um respeito genuíno e profundo por cada ser humano, independentemente de seus pensamentos, seus valores, suas crenças, suas origens. Era isso que meu pai exigia de seus filhos, e era isso que ele exigia de seu país.
- We need genuine and deep respect for each and every human being, notwithstanding their thoughts, their values, their beliefs, their origins. That's what my father demanded of his sons, and that's what he demanded of his country.
- Aos 29 anos em sua homenagem para seu pai no funeral de Pierre Trudeau (3 de outubro de 2000)
- Você sabe, há um nível de admiração que eu realmente tenho pela China porque sua ditadura está permitindo que eles realmente mudem sua economia e digam 'precisamos nos tornar verdes mais rápido… precisamos começar a investir em energia solar.'
- You know, there's a level of admiration I actually have for China because their basic dictatorship is allowing them to actually turn their economy around on a dime and say ‘we need to go green fastest… we need to start investing in solar.’
- Declaração controversa de Trudeau sobre a China (8 de novembro de 2013).
- É ridículo alguém sugerir que eu, de todas as pessoas, trocaria nossos direitos e liberdades por qualquer outro sistema de [governo]. Alguns países seguem regras que não aceitamos e nunca devemos aceitar, mas ainda temos que competir com eles. Precisamos melhorar em nos unir para resolver grandes problemas, e foi isso que pedi às pessoas para pensarem ontem à noite.
- It’s ridiculous for anyone to suggest that I of all people would trade our rights and freedoms for any other system of [government]. Some countries play by rules we wouldn’t and shouldn’t ever accept, but, we still have to compete with them. We need to get better at coming together to address big issues, and that’s what I asked people to think about last night.
- No Twitter, Trudeau esclarece a intenção por trás de suas observações controversas sobre o governo chinês (8 de novembro de 2013)
2014
editar- O compromisso precisa ser para fazer a economia crescer e o orçamento se equilibrará
- The commitment needs to be a commitment to grow the economy and the budget will balance itself
- 18 de fevereiro de 2014 para Aaron Wherry da Macleans
- Temos que perceber que a maneira de pensar que nos levou a este lugar não se sustenta mais. Temos que repensar elementos tão básicos quanto espaço e tempo, para sermos todos ficção científica [sic] nesse sentido.
- We have to realize that the way of thinking that got us to this place no longer holds. We have to rethink elements as basic as space and time, to go all science fictiony [sic] on you in this sense.
- Falando a estudantes universitários em setembro de 2014.
- Amanhã, milhões de pessoas se reunirão com seus entes queridos em todo o Canadá e em todo o mundo para marcar o feriado de Natal. Neste dia, os cristãos refletem sobre sua fé e celebram o nascimento de Jesus Cristo. Esta ocasião inspira famílias e comunidades a se unirem, compartilharem o que têm e retribuir aos menos afortunados. Que possamos aproveitar esse tempo para refletir sobre nossas muitas bênçãos e lembrar nossos entes queridos o quanto eles significam para nós. Em nome do Partido Liberal do Canadá e de toda a nossa bancada liberal, Sophie e eu desejamos a todos uma feliz temporada de férias. Da minha família para a sua: feliz Natal.
- Tomorrow, millions of people will gather with loved ones across Canada and around the world to mark the Christmas holiday. On this day, Christians reflect on their faith and celebrate the birth ofJesus Christ. This occasion inspires families and communities to come together, share what they have, and give back to those less fortunate. May we take this time to reflect on our many blessings, and remind our loved ones how much they mean to us. On behalf of the Liberal Party of Canada and our entire Liberal Caucus, Sophie and I wish you all a most joyous holiday season. From my family to yours: merry Christmas.
- Declaração do líder do Partido Liberal do Canadá, Justin Trudeau, no Natal (24 de dezembro de 2014)
- Eu concordaria que as enciclopédias poderiam me ensinar fatos, mas apenas uma grande história poderia me transportar para a mente de outra pessoa. Essas histórias me ensinaram sobre empatia, sobre bem e mal, sobre amor e tristeza. Meus gostos cobriam muitos gêneros diferentes, mas os livros que eu mais amava propunham a ideia de que pessoas comuns nascem com a capacidade de fazer coisas extraordinárias, até heróicas. A percepção veio como uma espécie de código para todas as lições que meus pais me ensinaram sobre olhar além da riqueza e das aparências, e apreciar o valor de todos que conheci… É uma lição que me acompanha até hoje. Nenhum líder real pode ver as pessoas ao seu redor como criaturas estáticas. Se você não consegue ver o potencial das pessoas ao seu redor, é impossível despertá-las para grandes coisas. Essa pode ser uma das razões pelas quais, mesmo agora, sempre arrumo tempo para um ou dois romances todos os meses, entre as montanhas de obras sérias e notas informativas. Os fatos podem alimentar o intelecto de um líder. Mas a literatura alimenta a alma.
- I would agree that encyclopedias could teach me facts, but only a great story could transport me into the mind of another person. These stories taught me about empathy, about good and evil, about love and sorrow. My tastes covered many different genres, but the books I loved most proposed the idea that ordinary people are born with the capability to do extraordinary, even heroic things. The realization came as a sort of code to all the lessons my parents had taught me about looking beyond wealth and appearances, and appreciating the worth of everyone I met… It’s a lesson that sticks with me to this day. No real leader can see the people around them as static creatures. If you cannot see the potential in the people around you, it’s impossible to rouse them to great things. That may be one of the reasons why, even now, I always make time for a novel or two every month, amongst the mountains of serious works and briefing notes. Facts may fuel a leader’s intellect. But literature fuels the soul.
- Trudeau sobre como seu gosto pela literatura influenciou seu estilo de liderança, em suas memórias Common Ground
2015
editar- Para mim, pluralismo significa diversidade, e a diversidade está no coração do Canadá. É quem somos e o que fazemos. Fazemos isso melhor do que qualquer outra pessoa na Terra… Então vamos nos lembrar: O Canadá é o único país do mundo que é forte, não apesar de nossas diferenças, mas por causa delas.
- To me, pluralism means diversity, and diversity is at the very heart of Canada. It is who we are and what we do. We do it better than anyone else on Earth… So let’s remind ourselves: Canada is the only country in the world that is strong, not in spite of our differences, but because of them.
- Discurso de campanha em Toronto criticando a proibição proposta do governo Harper, 10 de março de 2015
- O Partido Liberal acredita que os terroristas devem manter sua cidadania canadense… e estou disposto a enfrentar qualquer um que discorde disso.
- The Liberal Party believes that terrorists should get to keep their Canadian citizenship… And I'm willing to take on anyone who disagrees with that.
- Conforme relatado por CTV News em 27 de setembro de 2015
- Eu quero liderar o Canadá. Todo o Canadá, não apenas partes do Canadá… Não vou deixar de lado certas partes do país só porque tivemos 10 anos difíceis nos últimos 10 anos.
- I want to lead Canada. All of Canada, not just parts of Canada… I am not going to write off certain parts of the country just because we had a tough past 10 years.
- Declaração em Calgary, Alberta, uma região onde os liberais lutam para ganhar apoio eleitoral, 3 de agosto de 2015. Como citado em Macleans.
- Sim, sim. Eu sou feminista. Orgulho de ser feminista. Minha mãe me criou para ser feminista. Meu pai me criou, ele era uma geração diferente, mas me criou para respeitar e defender os direitos de todos, e eu fundamentei profundamente minha própria identidade nisso, e tenho orgulho de dizer que sou feminista. As coisas que vemos online, sejam questões como o Gamergate ou a misoginia dos videogames na cultura popular, é algo contra o qual precisamos nos posicionar claramente.
- Yes, yes. I am a feminist. Proud to be a feminist. My mom raised me to be a feminist. My father raised me, he was a different generation, but he raised me to respect and defend everyone's rights, and I deeply grounded my own identity in that, and I am proud to say that I am a feminist. The things we see online, whether it is issues like Gamergate, or video games misogyny in popular culture, it is something that we need to stand clearly against.
- Trudeau condena a cultura misógina da internet em uma entrevista na televisão na qual ele é questionado sobre questões relativas aos direitos das mulheres e igualdade de gênero, 21 de setembro de 2015
- Acreditamos em nossos corações que a diversidade única deste país é uma bênção concedida a nós por gerações anteriores de canadenses, canadenses que enfrentaram o preconceito e lutaram contra a discriminação em todas as suas formas. Sabemos que nossa sociedade invejável e inclusiva não aconteceu por acaso e não continuará sem esforço… Tenha fé em seus concidadãos, meus amigos. Eles são gentis e generosos. Eles são de mente aberta e otimistas. E eles sabem no fundo do coração que um canadense é um canadense é um canadense.
- We believe in our hearts that this country’s unique diversity is a blessing bestowed upon us by previous generations of Canadians, Canadians who stared down prejudice and fought discrimination in all its forms. We know that our enviable, inclusive society didn’t happen by accident and won’t continue without effort… Have faith in your fellow citizens, my friends. They are kind and generous. They are openminded and optimistic. And they know in their heart of hearts that a Canadian is a Canadian is a Canadian.
- Discurso de vitória após a 42ª eleição federal canadense, 20 de outubro de 2015
- Porque é 2015.
- Because it's 2015.
- Quando perguntado por um repórter em seu primeiro dia como primeiro-ministro por que ele nomeou um gabinete com um número igual de ministros e ministras; Imprensa canadense (4 de novembro de 2015)
2016
editar- A ideia norte-americana de que diversidade é força, é o nosso grande presente para o mundo. Não importa de onde você é, ou a fé que professa, nem a cor da sua pele, nem quem você ama, você pertence aqui. Este é o lar.
- The North American idea that diversity is strength, is our great gift to the world. No matter where you are from, or the faith you profess, nor the colour of your skin, nor whom you love, you belong here. This is home.
- Ao apresentar Barack Obama ao Parlamento. 28 de junho de 2016
- Eu acho que todos deveriam estar no negócio de melhorar as oportunidades para mulheres e garotas. Precisamos que mulheres e garotas tenham sucesso porque é assim que construímos comunidades mais fortes e resilientes. É assim que crescemos uma economia mais forte. Incentivar a plena participação de mulheres e garotas na vida pública e no mundo dos negócios leva a uma melhor tomada de decisão em todo o mundo… Não é apenas sobre os problemas das mulheres, é sobre os problemas de todos. Sabemos que se as crianças crescem em um mundo igualitário, é um mundo melhor — mais aberto, mais próspero e mais pacífico.
- I think that everybody should be in the business of improving opportunities for women and girls. We need women and girls to succeed because that’s how we build stronger, more resilient communities. It’s how we grow a stronger economy. Encouraging the full participation of women and girls in public life and in the business world leads to better decision making all around… It’s not just about women’s issues, it’s about everyone’s issues. We know that if kids grow up in an equal world, it is a better world — more open, more prosperous, and more peaceful.
- Declaração marcando o segundo aniversário do movimento de igualdade de gênero "HeForShe" das Nações Unidas. Conforme citado na revista TIME (23 de setembro de 2016)
- Já disse muitas vezes que não há um país no mundo que encontre bilhões de barris de petróleo e o deixe no solo enquanto houver mercado para ele.
- I’ve said many times that there isn’t a country in the world that would find billions of barrels of oil and leave it in the ground while there is a market for it.
- Falando sobre aprovação controvérsia de oleoduto, conforme citado pelo The Guardian (30 de novembro de 2016).
2017
editar- Para aqueles que fogem da perseguição, terror e guerra, os canadenses irão recebê-lo, independentemente de sua fé. A diversidade é a nossa força #BemvindoAoCanadá
- To those fleeing persecution, terror & war, Canadians will welcome you, regardless of your faith. Diversity is our strength #WelcomeToCanada
- No Twitter afirmando o compromisso do Canadá com os refugiados após a controversa ordem executiva do presidente Donald Trump que proíbe imigrantes, refugiados e viajantes de origem principalmente muçulmana de entrar nos Estados Unidos, 28 de janeiro de 2017
- É uma ideia antiga do século 19. É algo que não é relevante para a cultura vibrante e extraordinária que é Quebec, pois Quebec é uma parte incrível do Canadá. O nacionalismo se baseia em uma pequenez de pensamento que se fecha, que constrói barreiras entre as pessoas, e não tem nada a ver com o Canadá que deveríamos estar construindo. É contra tudo o que meu pai sempre acreditou.
- It's an old idea from the 19th century. It is something that is not relevant to the vibrant, extraordinary, culture that is Quebec as Quebec is an amazing part of Canada. Nationalism is based on a smallness of thought that closes in, that builds up barriers between people, and has nothing to do with the Canada we should be building. It stands against everything my father ever believed.
- Respondendo sobre o nacionalismo de Quebec para Michael Ignatieff, durante uma entrevista no Canada AM.
- Toda vez que havia uma grande transformação, fosse a Revolução Industrial e a máquina a vapor, havia essa preocupação de que não haveria mais empregos… o ritmo da mudança é tão rápido que, se começarmos, e preparamos nossa força de trabalho para ser mais flexível, mais aberta, mais qualificada para ver onde estão as oportunidades, estaremos melhor posicionados do que qualquer outra pessoa no mundo. Não estou dizendo que não haverá interrupção. [Mas] estamos indo bem porque voltamos a investir nos tipos de coisas que estão fazendo a diferença na vida das pessoas.
- Every time there was a big transformation, whether it was the Industrial Revolution and the steam engine, there was this worry that there were going to be no more jobs… the pace of change is so rapid that if we start, and we tool up our workforce to be more flexible, more open, more skilled in seeing where the opportunities are, we’re going to be better positioned than anyone else in the world. I’m not saying there’s not going to be disruption. [But] we’re doing well because we are back investing in the kinds of things that are making a difference in people’s lives.
- Trudeau sobre a automação da força de trabalho, Entrevista da Bloomberg, 26 de abril de 2017
- O Canadá é uma sociedade aberta e acolhedora, mas deixe-me ser claro. Somos também um país de leis.
- Canada is an opening and welcoming society, but let me be clear. We are also a country of laws.
- Observações após uma reunião em Montreal com o primeiro-ministro irlandês Leo Varadkar, conforme relatado em Fox News (21 de agosto de 2017)
- A igualdade de gênero não é apenas um problema para mulheres e garotas. Todos nós nos beneficiamos quando mulheres e garotas têm as mesmas oportunidades que homens e garotos – e cabe a todos nós tornar isso realidade. Nossos filhos têm o poder e a responsabilidade de mudar nossa cultura de sexismo, e eu quero que Xavier e Hadrien – quando ele for um pouco mais velho – entendam isso profundamente. Mas também quero ajudá-los a se tornarem jovens e adultos empáticos, fortes aliados que caminham pelo mundo com abertura, amor e um apego feroz à justiça. Eu quero que meus filhos escapem da pressão para terem um tipo de masculinidade que é tão prejudicial para os homens e para as pessoas ao seu redor. Eu quero que eles se sintam confortáveis sendo eles mesmos e feministas – que defendem o que é certo e que possam se olhar nos olhos com orgulho.
- Gender equality is not only an issue for women and girls. All of us benefit when women and girls have the same opportunities as men and boys—and it’s on all of us to make that a reality. Our sons have the power and the responsibility to change our culture of sexism, and I want Xavier and Hadrien—when he’s a little older—to understand that deeply. But I want, too, to help them grow into empathetic young people and adults, strong allies who walk through the world with openness, love, and a fierce attachment to justice. I want my sons to escape the pressure to be a particular kind of masculine that is so damaging to men and to the people around them. I want them to be comfortable being themselves, and being feminists—who stand up for what’s right, and who can look themselves in the eye with pride.
- Trudeau sobre a criação de filhos feministas e o papel de garotos e homens na abordagem da igualdade de gênero, em um ensaio para Marie Claire (11 de outubro de 2017).
2018
editar- Meu coração está com a jovem que foi atacada, aparentemente por sua religião. Eu não posso imaginar o quanto ela deve estar com medo, eu quero que ela e sua família e seus amigos e comunidade saibam que não é isso que o Canadá é, isso não é quem são os canadenses… Nós somos melhores que isso.
- My heart goes out to the young girl who was attacked, seemingly for her religion. I can’t imagine how afraid she must have been, I want her and her family and her friends and community to know that that is not what Canada is, that is not who Canadians are… We are better than this.
- Declaração sobre ataques relatados a uma garota usando um hijab, conforme citado por Joseph Brean, National Post (15 de janeiro de 2018)
- Nossa celebração da diferença precisa se estender também às diferenças de valores e crenças. A diversidade inclui a diversidade política e cultural. Inclui uma diversidade de perspectivas e abordagens para resolver problemas. Veja, é muito fácil, com as mídias sociais moldando nossas interações, se envolver apenas com pessoas com quem já concordamos – membros de nosso grupo. Bem, este mundo é e deve ser maior do que isso… Deixar-se vulnerável a outro ponto de vista – é isso que exige a verdadeira coragem. Abrir-se às convicções do outro e arriscar-se a ser convencido, um pouco ou muito, da validade de sua perspectiva.
- Our celebration of difference needs to extend to differences of values and belief, too. Diversity includes political and cultural diversity. It includes a diversity of perspectives and approaches to solving problems. See, it’s far too easy, with social media shaping our interactions, to engage only with people with whom we already agree — members of our tribe. Well, this world is and must be bigger than that. ... To let yourself be vulnerable to another point of view — that’s what takes true courage. To open yourself to another’s convictions, and risk being convinced, a little, or a lot, of the validity of their perspective.
- Incentivar os graduados a estarem abertos ao debate saudável, para a turma de 2018 na Universidade de Nova York (16 de maio de 2018)
2019
editar- Sr. Presidente, ao longo dos anos, vimos um aumento no número de ataques terroristas contra muçulmanos em todo o mundo. Assim, as famílias fogem para democracias como Canadá, Estados Unidos e nossos aliados, rezando para que seus novos lares lhes dêem segurança. Esperando que seus filhos conheçam um lugar onde não sejam alvejados por causa da fé… E, no entanto, enquanto a maioria de nossos cidadãos recebe esses recém-chegados de braços abertos, segmentos pequenos e tóxicos propagam a crença de que maior diversidade é uma fraqueza. A ironia é que esses grupos marginais dizem que desprezam Daesh, Al-Qaeda, Boko Haram e outros. Mas eles vomitam ódio, incitam a violência e matam os inocentes da mesma forma. Eles não são melhores do que aqueles que dizem odiar.
- Mr. Speaker, over the years, we’ve seen an increase in the number of terrorist attacks targeting Muslims all around the world. So, families flee to democracies like Canada, and the United States, and our allies, praying that their new homes will give them safety. Hoping that their kids will know a place where they are not targeted because of faith. ... And yet, while the majority of our citizens welcome these newcomers with open arms, small, toxic segments peddle the belief that greater diversity is a weakness. The irony is that these fringe groups say they despise Daesh, Al-Qaida, Boko Haram, and others. But they spew hatred, and incite violence, and murder the innocent just the same. They are no better than those they claim to hate.
- Declaração na Câmara dos Comuns sobre o ataque terrorista em Christchurch, Nova Zelândia (18 de março de 2019)
- As plataformas estão falhando com seus usuários. E elas estão falhando com nossos cidadãos. Elas têm que intensificar de uma maneira importante para combater a desinformação. E se não o fizerem, vamos responsabilizá-las e haverá consequências financeiras significativas.
- The platforms are failing their users. And they’re failing our citizens. They have to step up in a major way to counter disinformation. And if they don’t, we will hold them to account, and there will be meaningful financial consequences.
- Reuters (16 de maio de 2019)
- Um dos meus primeiros-ministros favoritos, Wilfrid Laurier, costumava falar sobre patriotismo e o poder unificador de objetivos e aspirações comuns. E eu pensei muito sobre isso desde que entrei na política. Em minhas conversas com canadenses em todo o país, vi em primeira mão que há muito mais que nos une do que nos divide. Os canadenses esperam que todos nos concentremos em nossa visão compartilhada de um Canadá mais forte, e pretendo trabalhar duro para tornar isso realidade… Todos nós queremos comunidades mais seguras, um planeta mais limpo e uma boa qualidade de vida. Queremos isso para nós, para nossos vizinhos e para nossos filhos e netos. Buscamos dificuldades para ninguém e prosperidade para todos. Esse é o mundo para o qual estamos trabalhando. E se nos unirmos em torno desses objetivos comuns, sei que podemos alcançá-los.
- One of my favourite prime ministers, Wilfrid Laurier, often talked about patriotism and the unifying power of common goals and aspirations. And I’ve thought about that a lot since getting into politics. In my conversations with Canadians right across the country, I’ve seen firsthand that there is so much more that unites us than divides us. Canadians expect us all to focus on our shared vision of a stronger Canada, and I intend to work hard to make that a reality… We all want safer communities, a cleaner planet, and a good quality of life. We want this for ourselves, for our neighbours and for our kids and grandkids. We seek hardship for none and prosperity for all. That is the world we’re working toward. And if we unite around these common goals, I know we can achieve them.
- Discurso de vitória após a 43ª eleição federal canadense (22 de outubro de 2019)
2020
editar- Os canadenses merecem mais do que "pensamentos e orações".
- Canadians deserve more than "thoughts and prayers."
- Declaração anunciando a proibição imediata de mais de 1.500 modelos e variantes de armas de fogo após os ataques de 2020 na Nova Escócia, o tiroteio em massa mais mortal da história do Canadá (1 de maio de 2020); a frase "pensamentos e orações" recebeu críticas como um gesto vazio ou falso de condolências após incidentes evitáveis como tiroteios em massa (especialmente nos Estados Unidos), em vez de ações ou propostas concretas para reduzir ou eliminar a probabilidade de ocorrência desses incidentes.
- Ninguém, muito menos aqueles que usaram maple (folha da bandeira do Canadá), devem ficar sem os cuidados de que precisam.
- No one, least of all those who have worn the maple leaf, should be without the care they need.
- Anunciando o lançamento do centro para veteranos canadenses na Universidade McMaster (14 de maio de 2020)
- Eu não sou perfeito. Mas não ser perfeito não é um passe livre para não fazer a coisa certa.
- I'm not perfect. But not being perfect is not a free pass to not do the right thing.
- Discurso na Câmara dos Comuns respondendo aos protestos internacionais que condenam a discriminação e a brutalidade policial contra afro-americanos (2 de junho de 2020)
- O racismo anti-negros existe no Canadá e devemos fazer tudo o que pudermos para acabar com isso para sempre. Portanto, como líderes e aliados, devemos ouvir, aprender e trabalhar com todas as pessoas que marcham e postam e esperam mais do que o status quo.
- Anti-Black racism exists in Canada and we must do all that we can to end it for good. So as leaders and as allies, we must listen to, learn from, and work with every person who marches and posts and expects more than the status quo.
- No Twitter abordando o racismo estrutural no Canadá, em meio ao aumento das tensões raciais nos Estados Unidos (2 de junho de 2020)
- Todos nós assistimos com horror e consternação o que está acontecendo nos Estados Unidos… É um momento de reunir as pessoas. Mas é hora de ouvir. É hora de aprender quais injustiças continuam apesar do progresso ao longo de anos e décadas. Mas é hora de nós, canadenses, reconhecermos que também temos nossos desafios, que canadenses negros e canadenses racializados enfrentam discriminação como uma realidade vivida todos os dias.
- We all watch in horror and consternation what's going on in the United States. ... It is a time to pull people together. But it is a time to listen. It is a time to learn what injustices continue despite progress over years and decades. But it is a time for us as Canadians to recognize that we too have our challenges, that black Canadians and racialized Canadians face discrimination as a lived reality every single day.
- Em resposta a uma pergunta do repórter da CBC, Tom Parry, em uma entrevista coletiva, sobre sua hesitação em confrontar diretamente o presidente Donald Trump sobre o uso de gás lacrimogêneo e ameaças de ação militar contra manifestantes que pedem o fim da desigualdade racial e da brutalidade policial nos Estados Unidos (2 de junho de 2020); antes de sua resposta, Trudeau parou para pensar por aproximadamente vinte segundos, uma reação inicial que foi amplamente analisada e comentada pelos meios de comunicação no Canadá, EUA e vários outros lugares do mundo.
- Se os países ao redor do mundo, incluindo a China, perceberem que, ao prenderem arbitrariamente os canadenses, eles podem obter o que querem do Canadá politicamente, isso tornaria muito mais canadenses que viajam pelo mundo vulneráveis a esse tipo de pressão.
- If countries around the world, including China, realize that by arbitrarily arresting Canadians, they can get what they want out of Canada politically, that would make an awful lot more Canadians who travel around the world vulnerable to that kind of pressure.
- Em resposta às perguntas dos repórteres sobre se ele aprovaria uma troca de prisioneiros no caso de extradição da herdeira da Huawei, Meng Wanzhou, a fim de facilitar a libertação de dois detidos, Michael Kovrig e Michael Spavor, acusados de espionagem pelo governo chinês (25 de junho de 2020); no dia anterior, 24 de junho, 19 funcionários canadenses, incluindo ex-parlamentares e diplomatas, haviam assinado uma carta a Trudeau pedindo que o governo liberte Meng, um apelo que Trudeau rejeitou.
- John Lewis era um defensor destemido do que sabia ser verdade e nunca parou de lutar por igualdade e justiça. Meus pensamentos estão com sua família e amigos - e todos que foram inspirados por seu trabalho, palavras, vida de serviço e ação, e os bons problemas que ele causou.
- John Lewis was a fearless advocate for what he knew to be true, and he never stopped fighting for equality and justice. My thoughts are with his family and friends - and all who have been inspired by his work, words, lifetime of service and action, and the good trouble he caused.
- No Twitter comentando sobre a vida do congressista democrata dos EUA e líder dos direitos civis, John Lewis, após sua morte aos 80 anos (18 de julho de 2020)
- Nelson Mandela era uma voz de justiça e um símbolo de liberdade - e seu legado nos lembra que todos nós compartilhamos a responsabilidade de continuar construindo um mundo justo, sustentável e equitativo para todos. Neste #DiadeMandela e todos os dias, vamos continuar trabalhando juntos para causar impacto.
- Nelson Mandela was a voice for justice and a symbol for freedom - and his legacy reminds us that we all share a responsibility to continue building a just, sustainable, and equitable world for all. On this #MandelaDay and every day, let’s keep working together to make an impact.
- No Twitter marcando o aniversário do nascimento do líder antiapartheid sul-africano e ganhador do Prêmio Nobel da Paz, Nelson Mandela (18 de julho de 2020)
- Uma força tranquila, uma mãe forte e uma parceira dedicada, Aline Chrétien serviu fielmente os quebequenses e todos os canadenses ao lado de seu marido, Jean. Ela foi autêntica, tenaz e defendeu o multiculturalismo e o bilinguismo - e ajudou a aproximar nosso país. Sem medo de defender aqueles que ela amava, Aline nos ensinou a perseverar mesmo quando as coisas ficam difíceis. Sophie e eu estamos enviando nossas sinceras condolências a Jean, sua família inteira e todos os canadenses que estão de luto por sua morte.
- A quiet force, a strong mother, and a devoted partner, Aline Chrétien faithfully served Quebecers and all Canadians alongside her husband, Jean. She was authentic, tenacious, and championed multiculturalism and bilingualism - and she helped bring our country closer together. Never afraid to stand up for those she loved, Aline taught us to persevere even when things get tough. Sophie and I are sending our heartfelt condolences to Jean, their entire family, and all Canadians who are mourning her passing.
- No Twitter em resposta a morte de Aline Chrétien, esposa do 20º primeiro-ministro canadense Jean Chrétien (13 de setembro de 2020)
- Uma defensora profunda e destemida das mulheres, igualdade e justiça, o impacto de Ruth Bader Ginsburg será, sem dúvida, sentido por gerações. Meus pensamentos estão com sua família, colegas e todos que foram inspirados por sua vida de serviço.
- A profound and fearless advocate for women, equality, and justice, Ruth Bader Ginsburg’s impact will undoubtedly be felt for generations. My thoughts are with her family, colleagues, and all who were inspired by her lifetime of service.
- No Twitter comentando sobre a vida da juíza da Suprema Corte dos EUA e defensora da igualdade de direitos, Ruth Bader Ginsburg, após sua morte aos 87 anos (18 de setembro de 2020)
- John Turner era único. Um cavalheiro honrado e um canadense íntegro, John se preocupava profundamente com a democracia, a igualdade e aqueles a quem servia. Sua visão otimista, abordagem enérgica e serviço incansável inspiraram muitos - e nosso país é um lugar melhor por isso. Hoje, soubemos com grande tristeza que John faleceu. Sophie e eu estamos enviando nossas mais profundas condolências à sua família e amigos, e a todos os canadenses que estão de luto por essa perda. Nunca esqueceremos tudo o que ele contribuiu para o nosso país.
- John Turner was one of a kind. An honourable gentleman and an upstanding Canadian, John cared deeply about democracy, equality, and those he served. His optimistic outlook, energetic approach, and tireless service inspired many - and our country is a better place for it. Today, we learned with great sadness that John has passed away. Sophie and I are sending our deepest condolences to his family and friends, and to all Canadians who are mourning this loss. We will never forget all that he contributed to our country.
- No Twitter em resposta à morte de John Turner, ministro liberal de longa data e 17º primeiro-ministro do Canadá, aos 91 anos (19 de setembro de 2020)
- [O governo] vai estar preparado para várias eventualidades.
- Going to be prepared for various eventualities.
- Canadá se preparando para 'várias eventualidades' da eleição dos EUA publicado em 8 de outubro de 2020
- John Candy faria 70 anos hoje. E embora ele esteja fora há 26 anos, ele ainda está nos fazendo rir - acho que nunca me cansarei de assistir "Planes, Trains and Automobiles". Então, hoje, puxe seu filme favorito de John Candy - se você puder escolher um - e dê boas risadas. Todos nós poderíamos. E para seus filhos, Chris Candy e Jen Candy, obrigado por sempre compartilhar seu pai conosco. Ele é um verdadeiro tesouro canadense.
- John Candy would’ve been 70 today. And though he’s been gone for 26 years now, he’s still making us laugh - I don’t think I’ll ever get tired of watching "Planes, Trains and Automobiles." So today, pull up your favourite John Candy movie - if you can choose one - and have a good laugh. We could all use it. And to his children, Chris Candy and Jen Candy, thanks for always sharing your dad with us. He’s a real Canadian treasure.
- No Twitter marcando o 70º aniversário do nascimento do ator cômico canadense John Candy (1950-1994), depois que o prefeito de Toronto, John Tory, proclamou o "Dia de John Candy Day" (31 de outubro de 2020)
- Parabéns, Joe Biden e Kamala Harris. Nossos dois países são amigos íntimos, parceiros e aliados. Compartilhamos um relacionamento único no cenário mundial. Estou realmente ansioso para trabalhar juntos e construir isso com vocês dois.
- Congratulations, Joe Biden and Kamala Harris. Our two countries are close friends, partners, and allies. We share a relationship that’s unique on the world stage. I’m really looking forward to working together and building on that with you both.
- No Twitter em resposta ao anúncio oficial de que Joe Biden e Kamala Harris venceram as eleições presidenciais dos Estados Unidos em 2020, derrotando os republicanos Donald Trump e Mike Pence (7 de novembro de 2020); Trudeau foi o primeiro líder mundial a enviar uma mensagem de parabéns aos candidatos democratas.
- Perdemos um ícone. Quase todas as noites por mais de três décadas, Alex Trebek entreteve e educou milhões em todo o mundo, incutindo em muitos de nós um amor por curiosidades. Minhas mais profundas condolências à sua família, amigos e todos que estão de luto por esta tremenda perda.
- We have lost an icon. Almost every night for more than three decades, Alex Trebek entertained and educated millions around the world, instilling in so many of us a love for trivia. My deepest condolences to his family, friends, and all who are mourning this tremendous loss.
- No Twitter marcando a morte do apresentador Alex Trebek, natural de Sudbury, Ontário, que sucumbiu a complicações de câncer de pâncreas aos 80 anos de idade (8 de novembro de 2020)
Pandemia de Covid-19 no Canadá
editar- Penso na geração que cresceu durante a depressão (econômica) e lutou durante a Segunda Guerra Mundial. Eles nos mostraram como lutar por aquilo em que acreditamos e como nos sacrificar por aquilo que amamos. Hoje, em todo o país, os últimos membros desta Grande Geração vivem em asilos e instituições de longa permanência. Eles estão em seus pequenos apartamentos e nas casas que construíram há muito tempo com suas próprias mãos. Eles são os mais ameaçados por esta doença. Eles lutaram por nós todos esses anos atrás. E hoje lutamos por eles. Vamos nos mostrar dignos deste país magnífico que eles construíram. E por eles e por seus netos, vamos resistir. Nós vamos perseverar. E vamos prevalecer.
- I think of the Greatest Generation who grew up during the Depression and fought through WWII. They showed us how to fight for what we believe in and how to sacrifice for what we hold dear. Today, across this country, the last members of this Greatest Generation live in nursing homes and long-term care facilities. They’re in their small apartments and the homes they built so long ago with their own hands. They are the ones most threatened by this disease. They fought for us all those years ago. And today we fight for them. We will show ourselves to be worthy of this magnificent country they built. And for them and for their grandchildren, we will endure. We will persevere. And we will prevail.
- Declaração na Câmara dos Comuns sobre os desafios enfrentados pelos canadenses relacionados à crise da pandemia de Covid-19 e à recuperação econômica (11 de abril de 2020)
- Vandalizar torres de celular não faz nada além de ameaçar os serviços de emergência e impactar a vida cotidiana dos canadenses em todo o país.
- Vandalizing cellphone towers does nothing but threaten emergency services and impact the daily lives of Canadians across the country.
- No Twitter condenando atos de vandalismo contra a infraestrutura de comunicações por teóricos da conspiração durante a crise da pandemia de Covid-19 (6 de maio de 2020)
- Se você está arriscando sua saúde para manter este país em movimento e está ganhando um salário mínimo, você merece um aumento.
- If you're risking your health to keep this country moving and you're making minimum wage, you deserve a raise.
- Declaração anunciando um acordo de aumento salarial para trabalhadores essenciais em todas as províncias durante a crise da pandemia de Covid-19 (7 de maio de 2020)
- Amanhã é Dia das Mães, crianças. É um dia especial para todas as pessoas que são mães para nós: nossas mães, madrastas, avós e irmãs mais velhas. Então, vamos mostrar a elas o quanto amamos e nos preocupamos com elas. Você pode querer acordar cedo para fazer o café da manhã ou pedir ao papai para ajudá-lo a comprar algumas flores para ela. Ou, se você não estiver junto este ano por causa do vírus ou outros motivos, você pode comprar um cartão para ela ou fazer uma videochamada. Faça o que fizer, tenho certeza que fará o dia dela e expressará o quanto você a ama, o quanto você precisa dela e o quanto ela tem todo o seu apoio e amor durante esse período difícil. E, o tempo todo também.
- Tomorrow is Mother’s Day, kids. It’s a special day for all the people who are mothers to us: our moms, stepmoms, grandmothers and older sisters. So let’s show them how much we love and care about them. You might want to get up early to make her breakfast or ask Dad to help you get her some flowers. Or, if you’re not together this year because of the virus or other reasons, you can draw her a card, or set up a video call. Whatever you do, I’m sure it will make her day and express how much you love her, how much you need her and how much she has your full support and love during this difficult time. And, all the time as well.
- Uma mensagem do Dia das Mães para as crianças canadenses durante a crise da pandemia de Covid-19 (9 de maio de 2020)
- Sua voz, seus talentos e sua paixão são necessários agora mais do que nunca. Aproveite este momento - e tudo de melhor para você e seus colegas graduados nos próximos anos. Este é apenas o começo de uma jornada incrível, tenho certeza.
- Your voice, your talents, and your passion are needed now more than ever. Enjoy this moment - and all the best to you and your fellow graduates in the years to come. This is only the beginning of an incredible journey, I’m sure.
- No Twitter parabenizando Chika Stacy Oriuwa, estudante de medicina da Universidade de Toronto, por ser a primeira oradora negra a se formar na faculdade de medicina da universidade (2 de junho de 2020)
- Esta não é a primeira vez que nosso país é chamado a permanecer unido e forte. Diante da mudança, nossa antiga geração nos mostrou que não é fácil superar a crise. Eles não desistiram. E também não podemos.
- This is not the first time our country has been called to stand united and strong. In the face of change, our Greatest Generation showed us that overcoming crisis isn’t easy. They didn’t give up. And neither can we.
- Em um discurso televisionado ao país, Trudeau mais uma vez invoca o legado da geração que montou uma resposta coletiva à Segunda Guerra Mundial, incentivando os canadenses a se unirem como nação para combater a crise pandêmica do COVID-19 (23 de setembro de 2020) (Transcrição)
- Estamos em uma pandemia global sem precedentes que realmente é uma droga… Isso é uma droga, realmente, realmente é. Mas vamos superar isso fazendo o que os canadenses sempre fazem: nos unindo, trabalhando duro e sabendo que dias melhores virão.
- We are in an unprecedented global pandemic that really sucks… This sucks, it really, really does. But we're going to get through it by doing what Canadians always do: by pulling together, by working hard, and by knowing that better days are coming.
- Observações em uma coletiva de imprensa para discutir a pandemia de COVID-19 em andamento (27 de outubro de 2020)
- Seja um super-herói neste Halloween, não um super espalhador (de COVID-19). Use sua máscara, mantenha distância e siga as regras locais de saúde pública. E o que quer que você faça esta noite, fique seguro. Feliz Halloween a todos!
- Be a superhero this Halloween, not a super-spreader. Wear your mask, keep your distance, and follow your local public health rules. And whatever you get up to tonight, stay safe. Happy Halloween, everyone!
- No Twitter incentivando os canadenses a seguir os protocolos de saúde pública e modificar suas comemorações devido às circunstâncias únicas da pandemia do COVID-19 (31 de outubro de 2020)
2021
editar- Os canadenses estão profundamente perturbados e entristecidos pelo ataque à democracia nos Estados Unidos, nosso aliado e vizinho mais próximo. A violência nunca conseguirá anular a vontade do povo. A democracia nos EUA deve ser mantida - e será.
- Canadians are deeply disturbed and saddened by the attack on democracy in the United States, our closest ally and neighbour. Violence will never succeed in overruling the will of the people. Democracy in the US must be upheld - and it will be.
- No Twitter condenando os ataques violentos ao Capitólio dos EUA por uma multidão de apoiadores de Donald Trump, tentando sabotar a confirmação da vitória de Joe Biden na eleição presidencial (6 de janeiro de 2021)
- O que presenciamos foi um ataque à democracia por desordeiros violentos, incitados pelo atual presidente e outros políticos. Por mais chocante, profundamente perturbador e francamente triste que esse evento permaneça, também vimos esta semana que a democracia é resiliente nos Estados Unidos, nosso aliado e vizinho mais próximo. A violência não tem lugar em nossas sociedades, e os extremistas não conseguirão anular a vontade do povo.
- What we witnessed was an assault on democracy by violent rioters, incited by the current president and other politicians. As shocking, deeply disturbing, and frankly saddening as that event remains, we have also seen this week that democracy is resilient in America, our closest ally and neighbour. Violence has no place in our societies, and extremists will not succeed in overruling the will of the people.
- Declarações adicionais sobre o ataque ao Capitólio dos EUA por apoiadores de Donald Trump, feitas durante uma conferência de imprensa (8 de janeiro de 2021)
- Sabemos que, mesmo observando com extrema preocupação tudo o que se desenrola nos Estados Unidos nos últimos dias… não estamos imunes a isso no Canadá… Temos a responsabilidade, como canadenses, de continuar a liderar com respeito, nos envolver substancialmente com diferentes pontos de vista e nunca recorrer à violência como forma de impactar o discurso público. Isso é algo com o qual os canadenses se comprometeram novamente em todo o país nos últimos dias e continuaremos extremamente vigilantes para lembrar que as escolhas que fazemos como líderes, como políticos, têm consequências.
- We know that, even as we watch with extreme concern everything unfolding in the United States over these past few days… we are not immune to that in Canada… We have a responsibility as Canadians to continue to lead with respect, to engage substantially with different points of view and to never resort to violence as a way of impacting public discourse. That is something that Canadians have recommitted to across the country over these past days and we will continue to be extremely vigilant to remember that the choices we make as leaders, as politicians, have consequences.
- Na mesma coletiva de imprensa, Trudeau também lembrou aos canadenses que seu próprio país não estava imune ao risco de violência política e polarização, e advertiu seus colegas e adversários na vida pública para não atiçar o fogo do extremismo e espalhar desinformação (8 de janeiro de 2021)
- Há 50 anos, o primeiro-ministro Pierre Elliott Trudeau anunciou o multiculturalismo como uma política oficial do governo. Foi a primeira política desse tipo no mundo e reconheceu e celebrou uma característica fundamental de nos
sa herança e identidade - nossa diversidade.
- 50 years ago today, Prime Minister Pierre Elliott Trudeau announced multiculturalism as an official government policy. It was the first policy of its kind in the world, and it recognized and celebrated a fundamental characteristic of our heritage and identity - our diversity.
- (8 de outubro de 2021) Tweet sobre o anúncio de 8 de outubro de 1971 de Pierre Trudeau
- O Grupo de Resposta a Incidentes se reuniu hoje para discutir as inundações, deslizamentos de terra e condições climáticas extremas que estão afetando milhares de pessoas em CB. Continuaremos fazendo tudo o que pudermos para garantir que as pessoas recebam a ajuda e o suporte de que precisam.
- The Incident Response Group met today to discuss the floods, landslides, and extreme weather conditions that are affecting thousands of people in BC. We’ll keep doing everything we can to make sure people get the help and support they need.
- Justin Trudeau sobre Colúmbia Britânica (CB/BC) no Twitter (17 de novembro de 2021)
- Estaremos aqui para o que for necessário. Precisamos reconstruir. Precisamos reconstruir uma infraestrutura mais resiliente que seja capaz de lidar com tempestades de 100 anos a cada poucos anos, porque esse parece ser o padrão em que estamos. Vai ser caro, mas seria muito mais caro fazer menos ou não fazer o suficiente.
- We will be here for whatever is needed. We need to rebuild. We need to rebuild more resilient infrastructure that's going to be able to handle 100-year storms every few years because that seems to be the pattern we're on. It's going to be expensive but it would be far more expensive to do less or not to do enough.
- Em coletiva de imprensa sobre Ottawa e Colúmbia Britânica prometendo cooperação nas inundações da província (26 de novembro de 2021)
2022
editar- E embora o Canadá tenha importado muito pouco nos últimos anos, essa medida envia uma mensagem poderosa
- And while Canada has imported very little amounts in recent years, this measure sends a powerful message
- Trudeau anuncia a proibição do Canadá às importações de petróleo russo (28 de fevereiro de 2022)
- Temos a responsabilidade de explicar às pessoas por que esses valores são tão importantes - não apenas para os ucranianos, mas para todos nós. Devemos nos comprometer novamente com o trabalho de fortalecer nossas democracias e demonstrar a liderança de princípios que as pessoas estão procurando.
- We have a responsibility to make the case to people about why these values matter so much — not just to Ukrainians but to us all. We must recommit ourselves to the work of strengthening our democracies, and demonstrate the principled leadership people are looking for.
- Trudeau adverte que a democracia enfrenta um 'momento decisivo', após a Rússia invadir território ucraniano (23 de março de 2022)
- O investimento neste orçamento vai permitir mais milhares (de estações de carregamento). Sabemos que esse é um caminho fundamental para ajudar as famílias a tomar a decisão final de mudar para a eletricidade.
- The investment in this budget is going to allow for thousands more. We know that that is a key path forward in helping families make that final decision to switch to electric.
- Trudeau quer mais veículos elétricos no Canadá (11 de abril de 2022)
Sobre Trudeau
editar- Haverá alguns nomes globalmente que ficarão gravados em nossos livros de história. Eles serão os nomes que marcarão a mudança em nosso cenário político, quando políticos mais jovens tomaram as rédeas e anunciaram um tipo diferente de política. Justin Trudeau será um deles. A juventude por si só não é notável, mas conquistar as pessoas com uma mensagem de esperança e calor, tolerância e inclusão, quando outros políticos em todo o mundo escolhem um caminho mais fácil - isso é notável.
- There will be a few names globally that will become etched in our history books. They will be the names that mark the shift in our political landscape, when younger politicians took the reins and heralded a different type of politics. Justin Trudeau will be one of them. Youth alone is not remarkable, but winning over people with a message of hope and warmth, tolerance and inclusion, when other politicians the world over choose an easier route — that is remarkable.
- Jacinda Ardern, primeira-ministra da Nova Zelândia, nomeando Trudeau para revista TIME como uma das pessoas mais influentes de 2018 (19 de abril de 2018)
- Eu vi muita maldade dirigida a Justin Trudeau ao longo dos anos… mas [alguns comentários] foram além de uma expressão de ódio; [eles eram] um apelo para alguém matar o homem… Aqui temos indivíduos desejando e clamando pela morte de um homem, nosso primeiro-ministro, pela única razão de discordarem de suas políticas. O que isso diz sobre a cultura do Partido Conservador se reflete no fato de que esses comentários raramente são contestados por outros, enquanto o próprio partido mantém um silêncio.
- I'd seen a whole lot of nastiness directed at Justin Trudeau over the years… but [some comments] went beyond an expression of hatred; [they were] a plea for someone to murder the man… Here we have individuals wishing and calling for the death of a man, our prime minister, for the sole reason that they disagree with his policies. What this says about the culture of the Conservative Party is reflected by the fact that these comments are rarely challenged by others, while the party itself maintains a silence.
- Brian Busby, em "Querendo Justin Trudeau morto", "The Walrus", (25 de agosto de 2016)
- Há um ódio visceral por esse homem que vai além da política.
- There is a visceral hatred for this man that goes beyond politics.
- Michael Coren, jornalista e comentarista cristão, na CBC (27 de janeiro de 2019)
- [O] grau de ódio e ameaça lançado a Justin Trudeau nas mídias sociais é extraordinário. Ele é desumanizado e condenado como traidor e ameaça, muitas vezes por grupos e pessoas organizadas e influentes. Vergonhoso!
- Degree of hatred and threat thrown at Justin Trudeau on social media is extraordinary. He's dehumanized and condemned as a traitor and threat, often by organized and influential groups and people. Shameful!
- Michael Coren no Twitter, condenando a violência na internet contra Trudeau após um intruso armado atravessar os portões do Rideau Hall (7 de julho de 2020)
- Os Trudeaus de fato desenvolveram um relacionamento extraordinariamente acolhedor com o ditador cubano [Fidel Castro], Justin Trudeau já estava treinado no banho quando sua mãe, Margaret Trudeau, conheceu Castro em 1976. […] Como foi meticulosamente apontado pelo site de verificação de fatos Snopes.com, o aniversário de Trudeau em 25 de dezembro de 1971 significa que ele teria sido concebido entre 16 de março e 22 de abril de 1971.
- While the Trudeaus did indeed develop an unusually cozy relationship with the Cuban dictator, Justin Trudeau was already toilet-trained by the time his mother, Margaret Trudeau, first met Castro in 1976. […] As has been painstakingly pointed out by the fact-checking site Snopes.com, Trudeau’s December 25, 1971 birthday means that he would have been conceived between March 16 and April 22, 1971.
- Tristin Hopper, em "Não, internet, Fidel Castro não é o verdadeiro pai de Trudeau. O primeiro-ministro canadense realmente se parece com ele", National Post (14 de fevereiro de 2017)
- WTF? Justin Trudeau é o primeiro-ministro do Canadá!? Ele tem síndrome de down. O que diabos vocês idiotas fizeram!?!?!!?
- WTF? Justin Trudeau is the Prime Minister of Canada!? He has Down Syndrome. What the fuck have you idiots done!?!?!!?
- Gavin McInnes, no Twitter (20 de outubro de 2015)
- De muitas maneiras, o Canadá não é mais o país em que cresci, mas quando ouço Justin Trudeau falar, parece meu Canadá novamente. Arrojado, claro como um sino e progressivo. Na política como no show business, há três coisas que você precisa para ter sucesso: talento, disciplina e sorte. Trudeau claramente tem os dois primeiros. Desejo-lhe sorte. Acredito que ele será uma força para o bem.
- In many ways Canada is no longer the country I grew up in, but when I hear Justin Trudeau talk, it sounds like my Canada again. Bold, clear as a bell and progressive. In politics as in show business, there are three things you need to be successful: talent, discipline and luck. Trudeau clearly has the first two. I wish him luck. I believe he will be a force for good.
- Lorne Michaels, produtor de televisão, nomeando Trudeau na revista TIME como uma das pessoas mais influentes de 2016 (21 de abril de 2016)
- Esta noite dispensaremos as formalidades. Gostaria de brindar ao futuro primeiro-ministro do Canadá: a Justin Pierre Trudeau.
- Tonight we'll dispense with the formalities. I'd like to toast the future prime minister of Canada: to Justin Pierre Trudeau.
- Richard Nixon em uma festa de gala em abril de 1972 durante uma visita a Ottawa organizada por Pierre Trudeau, quando Justin Trudeau tinha apenas quatro meses de idade, conforme citado em por Bruce Cheadle em CBC News (19 de outubro de 2015)
- O ódio fervente que muitos da direita têm por Justin Trudeau é absolutamente patológico. Pode-se pensar mal de um oponente sem ser histérico.
- The seething hatred many on the right have for Justin Trudeau is downright pathological. One can think poorly of an opponent without being hysterical.
- A escritora canadense Alheli Picazo, no Twitter (21 de setembro de 2019)
- O presidente Trump está muito intimidado por Justin Trudeau porque ele é um garoto bonito e inteligente e o presidente Trump é como essa bolha de gordura laranja. Quero dizer, o pobre rapaz tem a auto-estima de um pombo pequeno. E Justin Trudeau tem sido muito, muito inteligente em manter distância de Donald Trump.
- President Trump is very intimidated by Justin Trudeau because he’s a good looking, smart kid and President Trump is like this orange fat blob. I mean the poor guy has the self-esteem of a small pigeon. And Justin Trudeau has been very, very smart at keeping his distance from Donald Trump.
- Ex-diretor de comunicações da Casa Branca, Anthony Scaramucci, entrevistado pela ABC, conforme citado em "Anthony Scaramucci por Josephine Harvey, The Huffington Post (9 de setembro de 2019)
- Deus nos ajude, algum dia Justin pode ser nosso primeiro-ministro. Não se surpreenda se a primeira iniciativa dele for tentar revogar a lei da gravidade.
- God help us, some day Justin might be our prime minister. Don’t be surprised if his first initiative is to try to repeal the law of gravity.
- Monte Solberg, "Toronto Sun, (21 de setembro de 2014); respondendo à afirmação de Trudeau de que os canadenses devem repensar o espaço e o tempo.
- Eu me identifico com Justin porque ele é como todo bom garoto judeu no Brooklyn – ele entrou no negócio de seu pai.
- I relate to Justin because he is like every nice Jewish boy in Brooklyn — he went into his father’s business.
- Cantora, atriz e cineasta americana Barbra Streisand durante uma apresentação no palco em Toronto em agosto de 2016; conforme citado por Hugh Brewster, Everything Zoomer (3 de fevereiro de 2017)
- A esquerda radical está tentando substituir a democracia estadunidense pela tirania desperta. Eles querem fazer com os EUA a mesma coisa que Trudeau tem feito com o Canadá – e muito, muito pior.
- The radical left is trying to replace American democracy with woke tyranny. They want to do the same thing to America that Trudeau has been doing to Canada — and much, much worse.
- Donald Trump, Politico (26 de fevereiro de 2021)
- Embora seus críticos não o façam acreditar, nosso primeiro-ministro é conhecido e respeitado no mundo por mais do que meias coloridas e fantasias malucas.
- Though his critics wouldn’t have you believe it, our prime minister is known and respected in the world for more than colourful socks and zany costumes.
- O ex-diplomata canadense Chris Westdal, em um artigo para o Ottawa Citizen (15 de junho de 2020)
- Justin Trudeau foi um daqueles líderes que me inspiraram a entrar na política.
- Justin Trudeau was one of those leaders who inspired me to go into politics.
- O presidente ucraniano Volodymyr Zelenskiy no Twitter logo após sua eleição em 2019 (2 de julho de 2019)