Trava-línguas: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 118:
*''سربازی سر بازی سربازی سر سربازی را شکست''
A soldier broke another soldier's head during a fight play.
 
----
 
==Em polonês==
*''Stół z powyłamywanymi nogami''
*''Soczewica, koło, miele, młyn''
*''Szedł Sasza suchą szosą, aż się szosa wysuszyła''
*''W czasie suszy szosa sucha''
*''W Szczebrzeszczynie chrząszcz brzmi w trzcinie''
*''Z czeskich strzech szło Czechów trzech''
*''Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego''
*''Pojedziemy na Pomorze, jak Pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a jak morze nie pomoże to pomoże może Wolne Miasto Gdańsk''
*''Jola lojalna, Jola nielojalna''
*''I cóż, że ze Szwecji''
*''Ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa''
*''Konstantynopolitańczykowianeczka''
*''Siedzi Jerzy na wieży i nie wierzy, że jeszcze jeden Jerzy na wieży siedzi''
*''Tracz tarł tarcicę tak takt w takt, jak takt w takt tarcicę tartak tarł''
*''Głaszcz jeźdźcze rżącego źrebca! ''
*''Wpadł ptak do wytapetowanego pokoju''
*''Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu''
*''Szły pchły koło wody, pchła pchłę pchła do wody i ta pchła płakała, że ją tamta pchła popchała''
*''Wyrewolwerowany kaloryfer''
 
----