Últimas palavras notórias: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Johann Wolfgang von Goethe, Henrik Ibsen, Thomas Jefferson
Linha 235:
** Tradução: "'''Mais luz'''."
** Quem: [[Johann Wolfgang von Goethe]]
** ItTambém isse alsodiz reported thatque "ComeVem my littlepequenina one,e anddá-me givea metua your handmão"." wereForam theas lastsuas wordsúltimas hepalavras, declareddirigidas toà his daughterfilha, Ottilie.
 
* "Bakayaro! Bakayaro!"
Linha 311:
** Tradução: "Pelo contrário!"
** Quem: [[Henrik Ibsen]]
** Nota: Esta foi a resposta de uma enfermeira que pensava que Henrik estava com melhor aspecto do que no dia anterior.
** Notes: This was his response to a nurse Quem said she thought he looked better than usual.
 
=J=
Linha 319:
** Quem: General [[Thomas J. Jackson|Stonewall Jackson]]
 
* "'''Is it the Fourth?'''" ''[Doctor Robley Dunglison: "It soon will be."]'' "'''I resign my spirit to God, my daughter to my country'''."
** Trad: "É dia quatro?" [Dr. Robley Dunglison: "Será em breve".] "Entrego o meu espírito a Deus, e a minha filha ao meu país."
** Quem: [[Thomas Jefferson]]
** Nota: Jefferson diedmorreu on Julya 4, 1826.de ThisJulho wasde the1826. 50thEste Anniversarydia ofmarcou theo signing50º ofaniversário theda [[w:Unitedassinatura Statesda DeclarationDeclaração ofda Independence|AmericanIndependência Declarationque offoi Independence]]redigida, whichem wasgrande written mostlyparte, bypor Thomas Jefferson.
 
* '''"Eloi, Eloi, lama sabacthani?" (MyMeu GodDeus, myMeu GodDeus, whyporque haveme you forsaken meabandonastes?)''' Mateus 27:46, Marcos 15:34
**"FatherPai, intonas yourtuas handsmãos Ientrego commito mymeu spiritespírito." Lucas 23:46
**"Tudo está consumado." João 19:30.
*Quem: [[Jesus de Nazaré]]
Linha 336 ⟶ 337:
** Quem: [[John the Blind of Luxemburg]]
 
* "'''SendEnvia o Mike immediatelyimediatamente!'''"
** Quem: [[Lyndon Johnson]], to a Secretum Serviceagente agentdos overServiços anSecretos in-housepelo telephonetelefone
 
* "'''Eu vou com a alegria de um menino que sai pulando da escola. Eu me sinto tão forte em Cristo".
Linha 357 ⟶ 358:
 
* "''Minä elän.''"
** Tradução: "'''Estou vivo.'''" (orou equallytambém: "Eu vivo.")
** Quem: [[Aleksis Kivi|Aleksis Kivi]]
 
Linha 374 ⟶ 375:
 
* "'''I think I'm going to make it!'''"
** Trad: "Acho que vou sobreviver!"
** Quem: [[Richard Loeb|Richard Loeb]], half of the famous murderers Leopold and Loeb; said after being slashed ninety times with a razor by a fellow inmate
** Quem: [[Richard Loeb|Richard Loeb]], uma das metades da famosa dupla de assassinos Leopold e Loeb; disse isto depois de ter sido esfaqueado 90 vezes por um convicto na prisão onde se encontrava
 
* ["''Are you John Lennon?''"] "'''Yes, I am'''."
** Trad: ["O senhor é o John Lennon?"] "Sim, sou".
** Quem: [[John Lennon|John Lennon]], responding to a policeman's inquiry after being shot by [[Mark David Chapman]] in front of Lennon's New York apartment building.
** Quem: [[John Lennon|John Lennon]], em resposta a um polícia após ter sido alvejado por Mark David Chapman à frente do seu apartamento em Nova Iorque.
 
* "'''Allah, save this country! Pakistan zindabad!'''"