Pierre Bergounioux: diferenças entre revisões

56 bytes adicionados ,  7 de fevereiro de 2009
ligações internas
mSem resumo de edição
(ligações internas)
{{Autor
| Nome =Pierre Bergounioux
| Foto =
| Wikisource =
}}
 
'''[[w:Pierre Bergounioux|Pierre Bergounioux]]''', (Brive-la-Gaillarde, [[1949]]) é um escritor [[frança|francês]].''
----
 
*"Eram cinco horas quando o telefone tocou. Estou quase sempre acordado nesta hora onde a [[noite]] ainda reina, mas naquela manhã, eu dormia e foi [[sonho|sonhando]] que eu soube que meu [[pai]] havia [[morte|morrido]]. Eu esperva este momento desde que soube que todos morreremos, e que precisamos esperar."
*:- ''"Il était cinq heures lorsque le téléphone a sonné. Je suis souvent levé à cette heure où la nuit règne encore mais, ce matin-là, je dormais et c’est en rêve que j’ai su que mon père était mort. J’attendais ce moment depuis le moment où j’ai appris que nous mourrons, tous, et qu’il nous faut attendre".
 
*"Il était cinq heures lorsque le téléphone a sonné. Je suis souvent levé à cette heure où la nuit règne encore mais, ce matin-là, je dormais et c’est en rêve que j’ai su que mon père était mort. J’attendais ce moment depuis le moment où j’ai appris que nous mourrons, tous, et qu’il nous faut attendre".
:- ''L’Orphelin<ref>L’Orphelin - Editora Gallimard, 1992, página 9, ISBN 2-07-072712-2</ref>
 
*’’O"O menino, vejo-o de maneira nítida. Ele tem, no mínimo, cinco anos, posto que o que precede sofre de amnésia e, no máximo, sete, porque foi neste ano que meu avô morreu. Ora, sua longa silhueta magra se ergue na minha lembrança.’’"
*:- ''"Le gamin, je le vois nettement. Il accuse, au minimum, cinq ans, puisque ce qui précède est frappé d’amnésie et, au maximum, sept, parce que c’est cette année-là que grand-père nous a quittés. Or, sa longue silhouette maigre se dresse dans mon souvenir."
*’’O menino, vejo-o de maneira nítida. Ele tem, no mínimo, cinco anos, posto que o que precede sofre de amnésia e, no máximo, sete, porque foi neste ano que meu avô morreu. Ora, sua longa silhueta magra se ergue na minha lembrança.’’
:- ''Le Grand Sylvain - <ref>Le Grand Sylvain: Editora Verdier, 1993, página 8,ISBN 2-86432-176-9</ref>
 
2 910

edições