Diferenças entre edições de "Citações equivocadas"

53 bytes adicionados ,  05h59min de 26 de janeiro de 2009
traduzindo...
(traduzindo...)
 
 
* "'''BeamMe me upteletransporte, Scotty'''"
** Notes: FromDa thesérie de ficção científica ''[[Star Trek]]'' science-fiction TV series. SeveralVárias variantsvariáveis ofdesta thisfrase doocorrem occurnas in the seriesséries, suchbem ascomo "BeamMe meteletransporte aboardabordo"," orou "TwoDois topara beam upteletrnasportar", butmas "Beam meMe upteletransporte, Scotty" wasnunca neverfoi saiddito duringdurante thea runfilmagem oforiginal the originalde ''Star Trek'' series. HoweverContudo, thea quotefrase "Beam meMe upteletransporte, Scotty" wasfoi uttereddita inna thesérie animada de ''Star Trek'', animatedexibida seriesem that1973 airede in 1973-741974. TheO moviefilme ''Star Trek'' IV: Theincluiu Voyageuma Home''variável includedmais the closest other variationpróxima: "Scotty, beam me upteletransporte."
 
 
*"'''Somente os fatos, homem'''<small><sup>(?)</sup></small>'''."'''
*"'''Just the Facts, M'am.'''"
**Notes: ThisEssa, thea bestcitação knownmais quotefamosa fromdas theséries de Jack Webb series, ''[[Dragnet]]'', wasnunca neverfoi saiddita bypelo Sgt.Sargento Friday inem anynenhum ofdos the Dragnetepisódios radiode orrádio televisionou seriestelevisão.
 
 
 
* "'''Blood, Sweat and Tears'''"
**:- "'''Sangue, suor e lágrimas'''"
** Correct quote: "I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat." - [[Winston Churchill]]
** The quote appeared in the book ''Metropolis'', written by Thea von Harbou, first published in 1926. The text, describing Joh Frederson who has just finished his first day working to keep the machines of Metropolis alive, states, "He tasted a salty taste on his lips, and did not know if it was from blood, sweat, or tears."
2 910

edições