Jean Paulhan: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fontes
m fontes
Linha 15:
----
 
*"Pode-se amar, até a [[loucura]], uma [[mulher]] feia, por encantos que superam os encantos da [[beleza]]".{{carece de fontes}}
 
*"'''Um bom [[silogismo]] nunca convenceu ninguém'''".
::- ''Un bon syllogisme n'a jamais convaincu personne.''
:::- ''Entretien sur des faits divers (1945)''
 
*"'''Faz parte da [[natureza]] da evidência passar despercebida'''".
::- ''il est de la nature de l'évidence qu'elle passe inaperçue.''
:::- ''De la paille et du grain (1948)''
 
*"'''Tudo o que peço aos [[político]]s é que se contentem em mudar o [[mundo]] sem começar por mudar a [[verdade]]'''".
::- ''Tout ce que je demande aux politiques, c’est qu’ils se contentent de changer le monde, sans commencer par changer la vérité''
:::- ''Fontes: De la paille et du grain [http://books.google.com/books?id=O5pmm-qfDUgC&pg=PA103&dq=Tout+ce+que+je+demande+aux+politiques,+c%E2%80%99est+qu%E2%80%99ils+se+contentent+de+changer+le+monde,+sans+commencer+par+changer+la+v%C3%A9rit%C3%A9&client=firefox-a&hl=pt-BR&sig=ACfU3U3MaOZeYh5L5LpUKykKTBucxHp8Sw books.google]; citado em TRIBUNE [http://www.laic.fr/demasquer_6.htm La laïcité prise en otage, une fois de plus…], por [[André Bellon]] e [[Emmanuel Dupuy]]''
 
*"O maior [[livro]] de um escritor é, em geral, o primeiro que tenha escrito".{{carece de fontes}}
::- ''Le plus grand livre d’un écrivain, c’est en général le premier qu’il ait écrit.''[http://bbf.enssib.fr/sdx/BBF/frontoffice/2003/05/document.xsp?id=bbf-2003-05-0106-002/2003/05/fam-critique/critique&statutMaitre=non&statutFils=non]
:::- ''Oeuvres complètes‎ - Página 479, de Jean Paulhan - Publicado por Cercle du livre précieux, 1966''
 
*"Não é por ter sido honesto uma vez que se pode passar o resto da [[vida]] a descansar".{{carece de fontes}}
::- ''Ce n'est pas parce qu'on a été honnête une fois qu'on peut passer le reste de sa vie à se reposer''
:::- ''Oeuvres complètes‎ - v.4 Página 490, de Jean Paulhan - Publicado por Cercle du livre précieux, 1966''
 
*"Evidentemente as máquinas parecem ter sido inventadas para nos poupar de fadigas, mas todos os trabalhadores trabalham muito mais desde que se servem delas".{{carece de fontes}}
::- ''Oui, évidemment, les machines semblent avoir été inventées pour nous éviter les fatigues, mais tous les travailleurs travaillent beaucoup plus depuis qu'ils s'en servent.
:::- ''Œuvre complètes ...‎ - v.1 Página 307, de Jean Paulhan - Publicado por Cercle du livre précieux, 1966''
 
==Atribuídas==
{{sem fontes}}
 
*"Pode-se amar, até a [[loucura]], uma [[mulher]] feia, por encantos que superam os encantos da [[beleza]]".{{carece de fontes}}
 
[[Categoria:Pessoas]]