Machado de Assis: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m fontes
Linha 18:
=== [[Memórias Póstumas de Brás Cubas]] ===
{{artigo principal|[[Memórias Póstumas de Brás Cubas]]}}
 
* "Não se ama duas vezes a mesma mulher."
::- ''"Memórias Póstumas de Brás Cubas" (1881), capítulo XLIV; veja ([[s:Memórias Póstumas de Brás Cubas/XLIV|wikisource]])''
 
* "Deixa lá dizer Pascal que o homem é um caniço pensante. Não; é uma errata pensante, isso sim. Cada estação da vida é uma edição, que corrige a anterior, e que será corrigida também, até a edição definitiva, que o editor dá de graça aos vermes."
::- ''"Memórias Póstumas de Brás Cubas" (1881), capítulo XXVII; veja ([[s:Memórias Póstumas de Brás Cubas/XXVII|wikisource]])''
 
* "Suporta-se com paciência a cólica do próximo."
::- ''"Memórias Póstumas de Brás Cubas", capítulo CXIX; veja ([[s:Memórias Póstumas de Brás Cubas/CXIX|wikisource]])''
 
=== ''Quincas Borba'' ===
Linha 24 ⟶ 33:
 
* "Ao vencedor, as batatas."
 
* "O maior pecado, depois do pecado, é a publicação do pecado."
::- ''"Quincas Borba" (1891), capítulo XXXII; veja ([[s:Quincas Borba/XXXII|wikisource]])''
 
===Dom Casmurro===
Linha 48 ⟶ 60:
Capítulo XV
*“Há coisas que só se aprendem tarde; é mister nascer com elas para fazê-las cedo. E melhor é naturalmente cedo que artificialmente tarde”.
 
* "As pessoas valem o que vale a afeição da gente, e é daí que mestre Povo tirou aquele adágio que quem o feio ama bonito lhe parece."
::- ''"Dom Casmurro" (1899), capítulo CXXXI; veja ([[s:Dom Casmurro/CXXXI|wikisource]])''
 
== Contos ==
Linha 80 ⟶ 95:
* "Porque o adjetivo é a alma do idioma, a sua porção idealista e metafísica. O substantivo é a realidade nua e crua, é o naturalismo do vocabulário."
 
* "Sentenças latinas, ditos históricos, versos célebres, brocardos jurídicos, máximas, é de bom aviso trazê-los contigo para os discursos de sobremesa, de felicitação ou de agradecimento."
::- ''"Teoria do medalhão" (1881); veja ([[s:Teoria do medalhão|wikisource]])''
 
===O anel de Polícrates===
Linha 107 ⟶ 125:
 
* "Está morto: podemos elogiá-lo à vontade."
::- ''conto "O empréstimo" (1881)''
 
* "Lágrimas não são argumentos."
 
* "Não se ama duas vezes a mesma mulher."
 
* "As melhores mulheres pertencem aos homens mais atrevidos."
Linha 117 ⟶ 134:
 
* "A melhor definição do amor não vale um beijo."
::- ''"O Espelho"; veja ([[s:O Espelho|wikisource]])''
 
* "A vida é cheia de obrigações que a gente cumpre por mais vontade que tenha de as infringir deslavadamente."
 
* "As pessoas valem o que vale a afeição da gente, e é daí que mestre Povo tirou aquele adágio que quem o feio ama bonito lhe parece."
 
* "Deixa lá dizer Pascal que o homem é um caniço pensante. Não; é uma errata pensante, isso sim. Cada estação da vida é uma edição, que corrige a anterior, e que será corrigida também, até a edição definitiva, que o editor dá de graça aos vermes."
 
* "Esquecer é uma necessidade. A vida é uma lousa, em que o destino, para escrever um novo caso, precisa apagar o caso escrito."
::- ''"Verba testamentária" (1881); veja ([[s:Verba testamentária|wikisource]])''
 
* "Eu não sou homem que recuse elogios. Amo-os; eles fazem bem à alma e até ao corpo. As melhores digestões da minha vida são as dos jantares em que sou brindado".
 
* "Há em todas as coisas um sentido filosófico."
::- ''conto "O empréstimo" (1881)''
 
* "O maior pecado, depois do pecado, é a publicação do pecado."
 
* "Palavra puxa palavra, uma idéia traz outra, e assim se faz um livro, um governo, ou uma revolução, alguns dizem mesmo que assim é que a natureza compôs as suas espécies."
::- ''"Primas de Sapucaia!"; veja ([[s:Primas de Sapucaia!|wikisource]])''
 
* "Sentenças latinas, ditos históricos, versos célebres, brocardos jurídicos, máximas, é de bom aviso trazê-los contigo para os discursos de sobremesa, de felicitação ou de agradecimento."
 
* "Suporta-se com paciência a cólica do próximo."
 
* "A arte de viver consiste em tirar o maior bem do maior mal."
::- ''"Iaiá Garcia", capítulo III; veja ([[s:Iaiá Garcia/III|wikisource]])''
 
* "Há sempre uma qualidade nos contos, que os torna superiores aos grandes romances, se uns e outros são medíocres: é serem curtos."