Octave Mirbeau: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
mSem resumo de edição
Linha 16:
 
 
* "'''Não [[ódio|odeio]] ninguém, nãonem mesmo o maldoso. Tenha pena dele, porque nunca conhecerá o único gozo que consola a [[vida]]: fazer o bem'''."
:- ''Ne hais personne, pas même le méchant. Plains-le, car il ne connaîtra jamais la seule jouissance qui console de vivre : faire le bien.''
:- ''[[s:fr:Ma chaumière|Lettres de ma chaumière]] (1885), Octave Mirbeau, éd. Laurent, 1885, p. 5''
Linha 24:
:- ''do livro "[[s:fr:Sébastien Roch - II - 2|Sébastien Roch]]" (1890), Octave Mirbeau, éd. Sébastien Roch (1890), Octave Mirbeau, ed. du Boucher, 2003, chap. Boucher's, 2003, chap. II, 2, p. II, 2, p. 230 ''
 
* "'''Tão pobre que seja um [[homem]] não vive apenas pelo [[pão]]. Tem direito, como o rico, à [[beleza]].'''"
:- ''Si pauvre qu'il soit, un homme ne vit pas que de pain. Il a droit, comme les riches, à la beauté.''
:- ''Les Mauvais bergers (1897), Octave Mirbeau, éd. Eurédit, 2003, chap. III, 5, p. 99''