Eugénio de Andrade: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
m w
Linha 11:
|Color=#c0c0c0
}}
[[w:Eugénio de Andrade|'''Eugénio de Andrade''']] ''([[Fundão (Portugal)|Fundão]], [[19 de Janeiro]] de [[1923]] — [[Porto]], [[13 de Junho]] de [[2005]]) foi um dos poetas mais importantes de Portugal depois da Segunda Guerra Mundial. Sua obra foi traduzida em mais de dez línguas.''
 
----
 
''Eugénio de Andrade''' ([[Fundão (Portugal)|Fundão]], [[19 de Janeiro]] de [[1923]] — [[Porto]], [[13 de Junho]] de [[2005]]) foi um dos poetas mais importantes de Portugal depois da Segunda Guerra Mundial. Sua obra foi traduzida em mais de dez línguas.
 
==Obras traduzidas==
Linha 19 ⟶ 18:
=== Francês===
 
===Le Poids de l’Ombre (O Peso da Sombra) ===
 
"Maintenant les noms qui martèlent le sommeil,troublés ou rongés de poussière :Povoa, Castelo-Novo, Alpedrinha,
Orca, Atalaia, noms poreux de la soif, Où la semence de l’homme est triste même quand elle brille" ('''Le Poids de l’Ombre''', page 111).
 
* "Maintenant les noms qui martèlent le sommeil,troublés ou rongés de poussière :Povoa, Castelo-Novo, Alpedrinha, Orca, Atalaia, noms poreux de la soif, Où la semence de l’homme est triste même quand elle brille" ('''Le Poids de l’Ombre''', page 111).
'''Fonte''' : ‘’Le Portugal aux Éditions de la Différence’’, Éditions de la Différence, 103, rue La Fayette, 75010, Paris
:- ''“que Mantem os nomes que martelam o sono, perturbados ou corroídos de poeira: Povoa, Castelo-Novo, Alpedrinha, Orca, Atalaia, nomes porosos de sede, onde a semente do homem é triste mesmo quando brilha.”''
:-'' '''Fonte''' : ‘’Le Portugal aux Éditions de la Différence’’, Éditions de la Différence, 103, rue La Fayette, 75010, Paris''
 
[[Categoria:Escritores de Portugal]]