Capcom vs. SNK: Millennium Fight 2000: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
Mr.Yahoo! (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 1:
'''Capcom vs. SNK: Millennium Fight 2000''' é um jogo ''crossover'' feito pela '''Capcom''' junto com a '''SNK Playmore'''.
{{emtradução2}}
* '''Fontes usadas para construção deste artigo''': próprio jogo.
 
= Quotes do Personagens =
-----------------------------------------------------------------------
Kyo Kusanagi. Representing SNK as the world-renown "King of Fighters"
-----------------------------------------------------------------------
 
== Capcom ==
1. (Intro) Ikuze! = Let's go! (You'll hear this in just about any
=== Ryu Hoshi ===
fighting game from Japan, since it is a signature quote for main
Representando a Capcom como um "lutador verdadeiro".
characters to start the fight.)
* '''Intro 1:''' Ore no Kobushide Katchi da! = O caminho da vitória é com o meu punho!
2. (Taunt 1) Akubi ga teruze! = You make me yawn!
* '''Intro 2:''' Uke ta da do? = Te machuquei?
3. (Taunt 2) Amai na! = You're too weak!
* '''Intro 3:''' Its demo koi! = Venha quando estiver pronto.
4. (Rolling) Otto! = Whoa!
* '''Taunt 1:''' Kakatte koi! = Venha e lute!
5. (Winpose 1) Ore no Katchi da! = I am the winner!
* '''Taunt 2:''' Honkyo daze! = Mostre-me todo o seu poder!
6. (Winpose 2) He he...Moetero! = He he...you got burned!
 
=== Ken Masters ===
-----------------------------------------------
Representando a Capcom como o globalmente conhecido campeão de artes marciais da América.
Ryu. Representing Capcom as the "True Warrior"
* '''Intro 1:''' Kakatte kina! = Venha e lute!
-----------------------------------------------
* '''Intro 2:''' Ore no Deban doze! = Estarei pronto quando você estar / Venha quando estiver pronto!
* '''Taunt 1:''' Doushita, Doushita? = Qual o problema, O que há de errado? [tom de ironia]
* '''Taunt 2:''' Endyosun daiyo! = Não se segure!
* '''Pose de vitória 1:''' Ore no Katchi da na! = Eu sou o vencedor.
* '''Pose de vitória 2:''' Yay!
 
=== Chun-Li ===
1. (Intro 1) Ore no Kobushide Katchi da! = The way to victory is
Representando a Capcom como a mulher mais forte do mundo.
with my fist!
2. (* '''Intro:''' 2)Kakugo Ukeai ta da dowane? = DidVocê está Ipronto hurtpara youperder?
* '''Pose de vitória:''' Kore ga Kung-fu / Cool yo! = Este é o poder do Kung-Fu. Legal!
3. (Intro 3) Its demo koi! = Come when you're ready!
4. (Taunt 1) Kakatte koi! = Come and fight!
5. (Taunt 2) Honkyo daze! = Show me all of your power!
 
=== Blanka ===
--------------------------------------------------------
Representando a Capcom como o "raio selvagem".
Terry Bogard. Representing SNK as the "Garou Densetsu"
* Todas as falas de Blanka são meros grunidos, gemidos e gritos.
--------------------------------------------------------
 
=== William F. Guile ===
1. (Into 1) Hey! C'mon! C'mon!
Representando a Capcom como o "ex-agente solitário das Forças Especiais com um sotaque inglês-americano horrível".
2. (Taunt) Hey! C'mon! C'mon!
* '''Intro 1:''' Let's get it on! = Vamos nessa!
3. (Winpose) Okay!
* '''Intro 2:''' Ret's battle! = Vamos lutar!
* '''Taunt 1:''' C'mon! = Vamos!
* '''Taunt 2:''' C'mon rookie! = Vamos novato!
* '''Pose de vitória:''' Easy operation! = Operação fácil!
 
=== Dhalsim ===
-----------------------------------------------------------------------
Representando a Capcom como o "mestre de Ioga carismático".
King. Representing SNK as the gorgeous kick-boxer with an "Art of
* '''Intro 1:''' Namaste! = Olá!
Fighting"
* '''Intro 2:''' Samadhi. (no Ioga, "Samadhi" é o último passo para virar "iluminado")
-----------------------------------------------------------------------
 
=== Sakura Kasugano ===
1. (Intro) Ateni narua... = I can trust you!
Representando a Capcom como a "garota de escola que é obcecada com luta de rua".
2. (Taunt) Come on, baby!
* '''Intro:''' Yosh...Ikuzo! = Certo... vamos lá!
3. (Winpose 1) Humph...Nasakenai... = Humph...Pathetic...
4. (Winpose 2) Karui Mono ne! = That was easy!
 
=== Edmond Honda (E. Honda) ===
-----------------------------------------------------------------------
Representando a Capcom como o "Rikishi do Sumô".
Ken Masters. Representing Capcom as the world-renown "American Martial
* '''Intro:''' Dosei! (isto não tem um significado; é da boca pra fora)
Arts Champion"
* '''Taunt:''' Got san desu! (isto tem vários significados relacionados ao sumô e a maioria que dizer "Obrigado.")
-----------------------------------------------------------------------
* '''Pose de vitória:''' Donna mon jai! = Você viu isso?
 
=== Morrigan Aensland ===
1. (Intro 1) Kakatte kina! = Come and fight!
Representando a Capcom como a "Rainha Sucubus da noite".
2. (Intro 2) Ore no Deban doze! = I'm ready when you are/Come when
* '''Intro:''' Tanoshi masette chodai... = Por favor me console...
you're ready!
3. (* '''Taunt:''' 1) DoushitaDo, DoushitaKiredesho? = What'sVocê thenão matter,quer what'sme wrongconsolar?
* '''Pose de vitória 1:''' Matta asondan geruwa! = Irei brincar da próxima vez!
4. (Taunt 2) Endyosun daiyo! = Don't hold back!
* '''Pose de vitória 2:''' Dinou shitoy de! = Vá pra casa.
5. (Winpose 1) Ore no Katchi da na! = I'm the winner!
* '''Executando o golpe "Darkness Illusion":''' Oshi okio...Kimo chi deso = É hora do castigo... me sinto tão bem!
6. (Winpose 2) Yay!
* '''Executando o golpe "Cryptic Needle":''' Do, Kiredesho? = Você não quer me consolar?
 
=== Gouki (ou Akuma) ===
-----------------------------------------------------------
Representando a Capcom como o "Supreme Master of the Fist" (mestre supremo do punho).
Iori Yagami. Representing SNK as the Eternal Rival of Kyo
* '''Executando o golpe "Shun Goku Satsu":''' Ochiro!! = Vá pro inferno!!
-----------------------------------------------------------
* '''Após o golpe "Shun Goku Satsu":''' Shoshi! = você é patético!
* '''Pose de vitória:''' Hajito Shiray! = Se considere patético!
 
=== Cammy ===
1. (Intro 1) Sugu raku ni shite yaru... = I will end your suffering
Representando a Capcom como a "operante reforçada pela biotecnologia da Shadaloo".
very quickly/I will soon end your pain...
* '''Intro 1:''' Target confirmed! = Alvo confirmado!
2. (Intro 2) Ore yo tomeru ka? Nara shine! = Do you think you can
* '''Intro 2:''' Here I go! = Lá vou eu!
stop me? Just die!
* '''Taunt 1:''' Lock on! = Na mira!
3. (Throwing) Ja mada! = Get out of my way!
* '''Taunt 2:''' C'mon! = Vamos!
4. (Taunt 1) Ore ga Kuwai nuka? = Are you scared of me?
* '''Pose de vitória:''' Too Short! = Muito curta. (a luta)
5. (Taunt 2) Muda na Aga kida! = That's pointless/worthless!
6. (Winpose) Sono mama de shine! = Just lie there and die!
7. (Defeated) Kono mama de wa owaranzo! = It can't end like this!
 
=== M. Bison (ou Balrog) ===
-----------------------------------------------------------------------
Representando a Capcom como o "boxeador com o 2º pior sotaque inglês.
Chun-Li (Zang). Representing Capcom as the "Strongest Woman in the
* '''Intro:''' Don't stop me! = Não me pare!
World"
* '''Taunt 1:''' Blast you! = Sai daqui. (com desprezo ao adversário)
-----------------------------------------------------------------------
* '''Taunt 2:''' C'mon sandbag! = Vamos lá saco de areia!
* '''Pose de vitória 1:''' I got paid! = Fui pago!
* '''Pose de vitória 2:''' I am champ! = Sou campeão!
 
=== Sagat ===
1. (Intro) Kakugo ai wane? = Are you ready to lose?
Representando a Capcom como o "imperador do Muay Thai".
2. (Winpose 1) Kore ga Kung-fu/Cool yo! = This is the power of Kung
* '''Pose de vitória:''' Try again, kid! = Tente de novo, criança!
Fu/This is cool!
 
=== Balrog (ou Vega) ===
------------------------------------------------------
Representando a Capcom como a beleza sádica espanhola.
Blanka. Representing Capcom as the "Savage Lightning"
* Todas as falas de Balrog/Vega são meramente gritos, risadas semi-sinistras e gritos femininos.
------------------------------------------------------
 
=== Zangief ===
(All of Blanka's speech is merely grunts, growls and screams)
Representando a Capcom (e a ex-União Soviética) como o "Ciclone Vermelho".
* '''Intro:''' I am RED CYCLONE! = Eu sou o CICLONE VERMELHO!
* '''Pose de vitória 1:''' Horoshia! = Ótimo!
* '''Pose de vitória 2:''' Boloshoy Tavieda! = Grande vitória!
 
=== Vega (ou M. Bison) ===
--------------------------------------------------------------
Representando a Capcom como o "senhor supremo de Shadaloo".
Benimaru Nikkaido. Representing SNK as the "Elegant Lightning"
* '''Intro 1:''' Sono kubi...Ka kiru! = Eu irei... cortar a sua garganta!
--------------------------------------------------------------
* '''Intro 2:''' Inochiga oshkinai Eodana! = Aposto que você não quer mais viver!
* '''Taunt:''' Akubi siruka... = Deixe-me bocejar...
* '''Pose de vitória:''' Zakona! = Você é patético!
 
=== Evil Ryu ===
1. (Intro) Kakugo wa dekite kana? = Are you ready to fight?
Representando a Capcom como o "lutador verdadeiramente mal"
2. (Taunt) Yaruki an no? = Do you think you're stronger than me?
* '''Intro 1:''' Ore no Kobushiga chiomo tome teyu! = Meu punho deseja seu sangue!
3. (Winpose) Undastand? = Understand?
* '''Intro 2:''' Zitsu! = Desapareça!
4. (Winpose) Sank you! = Thank you!
* '''Taunt:''' Korosu!
* '''Pose de vitória:''' Shin ozo Tomete kureru! = Vou parar seu coração!
* '''Executando o golpe "Shun Goku Satsu":''' Korosu! = Eu vou te matar!
* '''Após o golpe "Shun Goku Satsu":''' Ojikay Zukuka? = Tá assustado agora?
 
-----------------------------------------------------------------------
Balrog (Vega in the U.S.A.) Representing Capcom as "Sadistic Beauty"
-----------------------------------------------------------------------
 
== SNK ==
(All of Balrog's/Vega's speech is merely shouts, semi-sinister laughs,
=== Kyo Kusanagi ===
and girlish screams)
Representando SNK como o ''King of Fighters'' (o melhor de tal jogo).
* '''Intro:''' Ikuze! = Vamos lá!
* '''Taunt 1:''' Akubi ga teruze! = Você me faz bocejar.
* '''Taunt 2:''' Amai na! = Você é muito fraco.
* '''Esquiva:''' Otto! = Whoa!
* '''Pose de vitória 1:''' Ore no Katchi da! = Sou o vencedor!
* '''Pose de vitória 2:''' He he...Moetero! = He he.. você se queimou!
 
=== Iori Yagami ===
-----------------------------------------------------------------------
Representando a SNK como o eterno rival de Kyo Kusanagi
Ryuji Yamazaki. Representing SNK as "The Man who takes nothin' from
* '''Intro 1:''' Sugu raku ni shite yaru... = Irei acaber com seu sofrimento rapidamente / Brevemente irei acabar com seu sofrimento.
nobody, not even yo' mama!"
* '''Intro 2:''' Ore yo tomeru ka? Nara shine! = Você acha que pode comigo? Ah, morra!
-----------------------------------------------------------------------
* '''Agarrão:''' Ja mada! = Saia do meu caminho!
* '''Taunt 1:''' Ore ga Kuwai nuka? = Você está com medo de mim?
* '''Taunt 2:''' Muda na Aga kida! = Isso não tem relevância.
* '''Pose de vitória:''' Sono mama de shine! = Simplesmente deite-se aí e morra.
* '''Derrota:''' Kono mama de wa owaranzo! = Não pode acabar assim!
 
=== Benimaru Nikkaido ===
1. (Intro) Kono zakona! = You're a pathetic one!
Representando a SNK como o "lutador elegante".
2. (Taunt) Moro tari nay na! = I need something more than you!
* '''Intro:''' Kakugo wa dekite kana? = Você está pronto para lutar?
3. (Throwing) Kusoga! = Motherf****er! (This word has many profane
* '''Taunt:''' Yaruki an no? = Você realmente acha que é mais forte que eu?
meanings, so substitute the one you prefer in for it.)
* '''Pose de vitória 1:''' Undastand? = Entendeu?
4. (Winpose 1) (Grabbing your head) Mo pen Shide kuka? = Do you want
* '''Pose de vitória 2:''' Sank you! = Obrigado!
to die again?
5. (Winpose 2) Chie...Kuda rane! = Damn...You ain't funny!
6. (Winpose 3) Sene hai en dai yo! = You came 1000 years too soon!
 
=== Vice ===
-----------------------------------------------------------------------
Representando a SNK como a "secretária súdita de Rugal Bernstein e a avatar do poder Orochi".
Raiden (formerly Big Bear in the U.S.A.) Representing SNK as, well
* '''Intro:''' Mmmmmm...Omoshiroi, Yaro ka! = Hmmm... Parece divertido, vamos tentar!
"The Lightning god"
* '''Agarrão:''' Kakide yario! = Vou te arranhar!
-----------------------------------------------------------------------
* '''Pose de vitória 1:''' Hangich naioreni mattaoka... = Lembre-se de mim na próxima lua cheia!
* '''Pose de vitória 2:''' Koroshite kurerun ja nakatta na? = Você não tinha dito/prometido que ia me derrotar?
* '''Executando o golpe "Negative Gain":''' Itai yo...Taish takoto naiyn ja nai! = Dói.. você não é bom o bastante!
* '''Executando o golpe "Withering Surface":''' Okora sin janai yo...Ochiro! = Não me enfureça... Vá pro inferno!
 
=== Terry Bogard ===
1. (Intro 1) I WILL DANCE ON YOUR GRAVE!
Representando a SNK como o "Garou Densetsu".
2. (Intro 2) SAY YOUR PRAYERS, WIMP!
3. (Taunt)* '''Intro:''' Hey! C'mon! C'mon! = Ei! Vamos, vamos!
* '''Taunt:''' Hey! C'mon! C'mon! = Ei! Vamos, vamos!
4. (Winpose 1) I AM RAIDEN!
* '''Pose de vitória:''' Okay!
5. (Winpose 2) ICHIBAN! = I'M NUMBER 1!
 
=== Kim Kaphwan ===
----------------------------------------------------------------------
Representando a SNK como o "mestre do Tae Kwon Do que dispensa justiça".
William Guile. Representing Capcom as the "Former Special Forces loner
* '''Intro:''' Tae Kwon Do no shinzi, Mizemasho! = Este é a verdadeira arte do Tae Kwon Do, agora deixe-me lhe mostrar o que posso fazer!
with a horrible American English accent"
* '''Intro contra os personagens "Evil":''' Akurai Yirosan! = O mal não tem perdão!
-----------------------------------------------------------------------
* '''Taunt:''' Yare yare... = Tão chato... (sentido de tédio)
 
=== Raiden (ou Big Bear) ===
1. (Intro 1) Let's get it on!
Representando a SNK como o "Deus dos Raios".
2. (Intro 2) Ret's Battle! = Let's Battle!
* '''Intro 1:''' I'll dance in your grave! = Eu vou dançar em cima da sua sepultura!
3. (Taunt 1) C'mon!
* '''Intro 2:''' Say your prayers, wimp! = Reze sua orações, maricas!
4. (Taunt 2) C'mon Rookie!
* '''Taunt:''' C'mon! C'mon! = Vamos lá, vamos!
5. (Winpose) Easy Operation!
* '''Pose de vitória 1:''' I am Raiden! = Eu sou Raiden!
* '''Pose de vitória 2:''' ICHIBAN! = Eu sou o número 1!
 
=== Ryuji Yamazaki ===
-----------------------------------------------------------------------
Representando a SNK como o homem que "não pega nada de ninguém, nem mesmo sua mamãe!".
Zangief. Representing Capcom (and the former Soviet Union) as the "Red
* '''Intro:''' Kono zakona! = Você é um patético!
Cyclone"
* '''Taunt:''' Moro tari nay na! = Eu preciso de algo melhor que você.
-----------------------------------------------------------------------
* '''Agarrão:''' Kusoga! = Filho da mãe!
1. (Intro) I am RED CYCLONE!
* '''Pose de vitória 1:''' (segurando a cabeça do adversário) Mo pen Shide kuka? = Você quer morrer de novo?
2. (Winpose 1) Horoshia! = Great!
* '''Pose de vitória 2:''' Chie...Kuda rane! = Droga... você não é divertido.
3. (Winpose 2) Boloshoy Tavieda! = Big Victory!
* '''Pose de vitória 3:''' Sene hai en dai yo! = Você veio 1000 anos muito cedo. (mal traduzido)
 
=== Geese Howard ===
-------------------------------------------------------------------
Representando a SNK como o "epítome de todo chefe de jogo de luta que ACABA COM VOCÊ!"
Mai Shiranui. Representing SNK as the "Scantly-clad Busty Bruiser"
* '''Intro 1:''' I will stain my hands/house with your blood! = Irei manchar minhas mãos com o seu sangue! / Irei pintar minha casa com seu sangue!
-------------------------------------------------------------------
* '''Intro 2:''' You cannot escape from/long death! = Você não pode escapar da morte!
* '''Taunt 1:''' C'mon! = Vamos!
* '''Taunt 2:''' You are weak! = Você é fraco!
* '''Pose de vitória:''' Die evil! = Morra, mal!
 
=== Ryo Sakazaki ===
1. (Intro 1) Shiranui Mai, mairimasu! = Mai Shiranui is coming!
Representando a SNK como o "Tigre do karatê Kyokugenryu"
2. (Intro 2) Kakatte Irasshai! = Come and get me!
* '''Intro 1:''' Ora ora! = Vamos vamos!
3. (Taunt) Hora, ganbatte! = Do more than that!
* '''Intro 2:''' Sa Koi! = Vamos lá!
4. (Winpose 1) Yah, Nippon Ichi! = Yeah, I'm Japan's #1!
* '''Taunt:''' Ora ora! = Vamos vamos!
5. (Winpose 2) Kono tedo dana ne? = That's all you can do?
* '''Taunt:''' Kakatte Koi! = Vamos e lute!
* '''Pose de vitória 1:''' Osu! (frase típica usada pelos que estudam e treinam karate)
* '''Pose de vitória 2:''' Kore ga Kyokugen-ryuu da! = Este é o estilo extremo!
 
=== Yuri Sakazaki ===
-----------------------------------------------------------------
Representando a SNK como o "Dragão/Tigre" novato.
E. (Edmond) Honda. Representing Capcom as the "Rikishi of Sumo"
* '''Intro 1:''' Kojanto Kuruti! (não se sabe se esta frase tem significado, talvez seja propriamente dela)
-----------------------------------------------------------------
* '''Intro 2:''' Ikuzo O! = Vamos lá Ó!
* '''Taunt:''' Katchi, Katchi!
* '''Pose de vitória 1:''' Yoyuse, nanuchide! = Super fácil!
* '''Pose de vitória 2:''' Yari!
* '''Derrota:''' Oto-san gomen! = Me desculpe, pai!
 
=== Mai Shiranui ===
1. (Intro) Dosei! = (This doesn't really have a meaning, as it's
Representando a SNK como a "busto grande mal coberto".
just a saying.)
* '''Intro 1:''' Shiranui Mai, mairimasu! = Mai Shiranui está chegando!
2. (Taunt) Got san desu! (This has many meanings that relate to
* '''Intro 2:''' Kakatte Irasshai! = Venha e me desafie!
Sumo, and most of them center around, "Thank you.")
* '''Taunt:''' Hora, ganbatte! = Faça mais que isso.
3. (Winpose) Donna mon jai! = Did you see that!
* '''Pose de vitória 1:''' Yah, Nippon Ichi! = Sim, sou a número 1 do Japão!
* '''Pose de vitória 2:''' Kono tedo dana ne? = Isso é tudo que você pode fazer?
 
=== King ===
--------------------------------------------------------------
Representando a SNK como a bela kick-boxer com um "Art of Fighting" (uma arte de lutar).
Sakura Kasugano. Representing Capcom as the "school-girl who's
* '''Intro:''' Ateni narua... = Eu posso confiar em você.
obsessed with Street Fighting"
* '''Taunt:''' Come on, baby! = Vamos lá, ''baby''!
--------------------------------------------------------------
* '''Pose de vitória 1:''' Humph...Nasakenai... = Humph... Patético...
* '''Pose de vitória 2:''' Karui Mono ne! = Essa foi fácil!
 
=== Nakoruru ===
1. (Intro) Yosh...Ikuzo! = All right...Let's go!
Representando a SNK como a "protetora da natureza".
* '''Intro:''' Ikuyo, Mamahaha! = Vamos nessa, Mamahaha.
* '''Pose de vitória 1:''' Arigato Mamahaha! = Obrigado, Mamahaha!
* '''Pose de vitória 2:''' Dai shizen ga Oshi okio! = Este é o castigo da natureza!
* '''Executando o golpe "Shichi kapu Kamui Irushika":''' Mamahaha Chikara O kashte! = Mamahaha, me empreste seu poder!
* '''Executando o golpe "Shiri koro Kamui Inomi":''' Chikara O onegai, Arigato! = (Natureza), empreste-me seu poder! Obrigada!
'''Obs.:''' "Mamahaha" é o nome do pássaro amigo dela.
 
=== Rugal Bernstein ===
--------------------------------------------------------------
Representando a SNK como o "chefe mais estiloso e intimidante jamais criado!"
Yuri Sakazaki. Representing SNK as the "The New Dragon/Tiger"
* '''Intro 1:''' Otenami hykento ikoka! = Vamos ver o que você pode fazer!
--------------------------------------------------------------
* '''Intro 2:''' Kimi nu shino basho wa koko da! = Este será o lugar onde você morrerá! / Este será o lugar da sua sepultura!
* '''Agarrão:''' Tsumaran! = Não me faça rir! / Você só pode estar brincando!
* '''Pose de vitória:''' Shomenado Taiyasui! = You're too easy to beat!
* '''Executando o golpe "Total Annihilation":''' Kore de Todo meja! = Este é o ''grand finale''!
 
=== Orochi Iori ===
1. (Intro) Kojanto Kuruti! = (I don't think there's a direct
Representando a SNK como o "psicopata trazedor da morte derramante de sangue"
translation for this, since I hear that it's her own phrase!)
* Todas as falas de Orochi Iori são gritos, gemidos e o "Kyyyyyyyyyyyyooooooooooooooooo!" de sempre.
2. (Intro) Ikuzo O! = Let's Go O!
3. (Taunt) Katchi, Katchi! = (Untranslated)
4. (Winpose 1) yoyuse, nanuchide! = Super Easy!
5. (Winpose 2) Yari! = ? (Untranslated)
6. (Defeated) Oto-san gomen! = I'm sorry father!
 
-----------------------------------------------------------------
Dhalsim. Representing Capcom as the "Kind-hearted Master of Yoga"
-----------------------------------------------------------------
 
== Intros Especiais entre Personagens ==
1. (Intro 1) Namaste! = Hello!
=== Kyo vs. Iori ===
2. (Intro 2) Samadhi. = (In Yoga, Samadhi is the final step to
"A batalha da força divina."
becoming "Enlightened".)
* '''Kyo:''' Hoono ga, omae o yonderu ze... = Minhas chamas estão lhe chamando!
* '''Iori:''' Nara moetsukiro, isagi yoku na... = Então a libere como elas lhe pedem!
 
=== Kyo vs. Ryu ===
--------------------------------------------------------------------
"A batalha do milênio."
Ryo Sakazaki. Representing SNK as "The Tiger of Kyokugenryu Karate"
* '''Kyo:''' Humph...Sono tedo Jado jenaika? Honkide Ikuze! = Humph... Meu poder não te assusta? Então eu vou lhe mostrar tudo que tenho, vamos lá!
--------------------------------------------------------------------
 
=== Chun-Li vs. Yamazaki ===
1. (Intro 1) Ora ora! = C'mon C'mon!
"A batalha do bem contra o mal."
2. (Intro 2) Sa Koi! = Come on!
* '''Hon-Fu''': Chun-Li Deka! Koko wa kono Hon-Fu ni omakase yare! = Chun-Li, Eu vou lutar contra esse cara!
3. (Taunt) Ora ora!
4. (Taunt) Kakatte Koi! = C'mon and fight!
5. (Winpose 1) Osu! = (This is a typical phrase said by those
studying or mastering Karate.)
6. (Winpose 2) Kore ga Kyokugen-ryuu da! = This is the (Extreme)
style! (Kyokugen-ryuu means "Extreme" or "Limit")
 
=== Ken vs. Terry ===
-----------------------------------------------------------------------
"A batalha entre os campeões de artes marciais."
Kim Kaphwan. Representing SNK as the "Justice-Dispensing Master of Tae
* '''Ken''' (pegando o boné de Terry e jogando pra ele): Sore! = Aqui!
Kwon Do"
-----------------------------------------------------------------------
 
=== Yamazaki vs. Terry ===
1. (Intro) Tae Kwon Do no shinzi, Mizemasho! = This is the [true]
"Um tributo a Fatal Fury 3."
art of Tae Kwon Do; now let me show you (what it can do)!
* '''Yamazaki''' (jogando uma faca contra Terry) Tsukuyo... = Tome isto!
2. (Intro against the "Evil" characters) Akurai Yirosan! = Evil is
* '''Yamazaki''' (depois de Terry destruir a faca defendendo): Kokay suruzo kora! = Você vai pagar por isso!
Unforgivable!
3. (Taunt) Yare yare... = So boring...
 
=== Rugal vs. Guile ===
------------------------------------------------------------------
"Memórias de KoF'94."
Cammy. Representing Capcom as the "Shadoloo Operative enhanced by
* '''Rugal''': Kimi nu shino bashowa koko da! = Este será o lugar da sua sepultura!
Biotechnology"
* '''Guile''' (destruindo a estátua): Sonic Boom!!
------------------------------------------------------------------
 
=== Rugal vs. Vega / M. Bison: ===
1. (Intro 1) TARGET CONFIRMED!
"A batalha dos chefões."
2. (Intro 2) HERE I GO!
* '''Rugal''': Sonotch karamo watashingo torikum dekurio! = Eu tomarei seu poder de você!
3. (Taunt) LOCK ON!
* '''Vega''': (qualquer uma frase de intro dele)
4. (Taunt) C'MON!
* '''Rugal''' (sinalizando ao animal de estimação dele para ir embora): Sare! = Vá.
5. (Winpose) TOO SHORT!
 
=== Terry vs. Geese ===
-----------------------------------------------------------------------
"A vingança do Lobo Branco ferido."
Vice. Representing SNK as the "Sultry Secretary of Rugal Bernstein and
* '''Terry''': Geeeese!
Avatar of the Orochi power"
* '''Geese''' (sarcásticamente): Hahaha!
-----------------------------------------------------------------------
 
=== Iori vs. Vega / M. Bison ===
1. (Intro) Mmmmmm...Omoshiroi, Yaro ka! = This looks fun, let's do
"A batalha do sangue/poder amaldiçoado."
it!
* '''Vega''': Sono kubi kakitaryaru! = Sua cabeça é minha!
2. (Throwing) Kakide yario! = I'm gonna' scratch you!
* '''Iori''' (executando o "Creeping Darkness"): Doushita? = Qual o problema?!
3. (Performing Negative Gain) Itai yo...Taish takoto naiyn ja nai! =
* '''Iori''': Sugu rakunish teyaru! = Eu irei acabar com seu sofrimento rapidamente.
It hurts...You're not good enough!
4. (Performing Withering Surface) Okora sin janai yo...Ochiro! =
Don't make me mad...Go to Hell!
5. (Winpose 1) Hangich naioreni mattaoka... = Remember me on the
next full moon...
6. (Winpose 2) Koroshite kurerun ja nakatta na? = Didn't you
promise/say that you were going to kill me?
 
=== Vice vs. Rugal ===
--------------------------------------------------------------------
"A batalha entre o chefe e a subordinada."
Rugal Bernstein. Representing SNK as "The Most Stylish yet
* '''Vice''' (com Mature): Isatsua Muki daiyo! = Que deixemos de lado apresentações.
Intimidating Boss ever designed"
* '''Rugal''': Yo karo Zenyo kude Kurugai E = Bem, então, eu mostrei meu verdadeiro poder!
--------------------------------------------------------------------
 
=== Vice vs. Cammy ou Evil Ryu ===
1. (Intro 1) Otenami hykento ikoka! = Let's see what you can do!
"A batalha do E.V.I.L."
2. (Intro 2) Kimi nu shino basho wa koko da! = This is where you
* '''Vice''': Anta no hime kikosete morau wa! = Deixe-me escutar você gritar!
will die/This place will be your grave! (Pick the one that
sounds better.)
3. (Throwing) Tsumaran! = Don't make me laugh/you must' be kidding!
4. (During Total Annihilation) Kore de Todo meja! = This is the
Finale! (Actually, it means "This is the last one!" but you know
how Rugal is...Damn that guy's so classy!) ^_^
5. (Winpose) Shomenado Taiyasui! = You're too easy to beat!
 
=== Kyo vs. Benimaru ===
--------------------------------------------------------------------
"Memorias de Esaka em 94."
Geese Howard. Representing SNK as the "Epitome of all Fighting Game
* '''Kyo''': Ikuze! = Vamos nessa!
Bosses WHO OWNS YOU!"
* '''Benimaru''': Kore karaga Main Event sa! = Este é o evento principal.
--------------------------------------------------------------------
 
=== Ryo vs. Yuri ===
1. (Intro 1) I WILL STAIN MY HANDS/HOUSE WITH YOUR BLOOD!
"A batalha entre o irmão mais velho e a irmã caçula."
2. (Intro 2) YOU CANNOT ESCAPE FROM/LONG DEATH!
* '''Yuri''': Oni-Chan, Kakugo suruchi! = Irmão, prepare-se!
3. (Taunt 1) C'mon! (I love this!)
* '''Ryo''' fica com uma cara de surpreso e dá uma tapa em sua cara.
4. (Taunt 2) You are weak! (Oh man, this guys voice rulze!)
5. (Winpose 2) DIE EVIL!
 
=== King vs. Sagat ===
----------------------------------------------------------------------
"A batalha entre os mestres do Muay Thai."
Vega (M. Bison in the U.S.A.) Representing Capcom as the "Supreme Lord
* '''King''': Ateni narua! = Eu posso confiar em você...
of Shadoloo"
(Sagat sorri ao final)
--------------------------------------------------------------------
 
=== Chun-Li vs. Mai ===
1. (Intro 1) Sono kubi...Ka kiru! = I will...cut your throat!
"As primeiras-damas da luta."
2. (Intro 2) Inochiga oshkinai Eodana! = I bet that you don't want
* '''Mai''' (despindo-se das roupas de Chun-Li): Shiranui Mai, mairimasu! = Mai Shiranui está chegando!
to live anymore!
(Chun-Li ri ao final)
3. (Taunt) Akubi siruka... = Let me yawn...
4. (Winpose) Zakona! = You're so pathetic!
 
=== Yuri vs. Sakura ===
--------------------------------------------------------------------
"A batalha da próxima geração da Capcom e da SNK."
Nakoruru. Representing SNK as the "Protector of Nature"
* '''Yuri''': Osu! = (cumprimento de um lutador a outro)
--------------------------------------------------------------------
* '''Sakura''': Kotchira koso, Yoroshiku onegai shimasu. = Obrigada. Prazer em conhecê-la.
 
=== Zangief vs. Raiden ===
1. (Intro) Ikuyo, Mamahaha! = Let's do it, Mamahaha (Mamahaha is the
"A luta suprema de luta-livre."
name of Nak's bird friend.)
* '''Raiden''': You're dead meat! = Você está morto!
2. (Performing Shichi kapu Kamui Irushika) Mamahaha Chikara O
kashte! = Mamahaha Lend me your power!
3. (Performing Shiri koro Kamui Inomi) Chikara O onegai, Arigato! =
[Nature] Give me your power, thank you!
4. (Winpose 1) Arigato Mamahaha! = Thank you Mamahaha!
5. (Winpose 2) Dai shizen ga Oshi okio! = This is Nature's
punishment!
 
--------------------------------------------------------------------
Morrigan Aensland. Representing Capcom as the "Succubus Queen of the
Night"
--------------------------------------------------------------------
 
=== Outros ===
1. (Intro) Tanoshi masette chodai... = Please comfort me...
Intros sem falas, só gestos.
2. (Taunt and during Cryptic Needle) Do, Kiredesho? = Don't you want
to comfort me? (I'm pretty sure that you do) ;P
3. (During Darkness Illusion) Oshi okio...Kimo chi deso = It's
punishment time...I feel so good!
4. (Winpose 1) Matta asondan geruwa! = I'll play next time!
5. (Winpose 2) Dinou shitoy de! = Just go home/away!
 
* '''Ryu''' vs. '''Ken''': Mesmo intro entre eles no Street Fighter 3: Fight for the Future!
--------------------------------------------------------------------
* '''Geese''' vs. '''Vega/M.Bison''': "A batalha entre os chefes da Capcom e da SNK."
On a moonlit night, Iori Yagami goes insane due to his Orochi blood.
* '''Balrog/Vega''' vs. '''Benimaru''': "A batalha entre as rosas branca e vermelha."
Representing SNK as the "Death-Lusting Blood-Spewing Psychopath"
* '''Benimaru''' vs. '''Qualquer mulher''': "A batalha entre a beleza verdadeira."
--------------------------------------------------------------------
* '''Balrog/Vega''' vs. '''Qualquer mulher''': "A batalha entre a beleza sedutora."
* '''Balrog/Vega''' vs. '''Alguns homens''': "A batalha entre a bela e a fera."
* '''Ryo''' vs. '''Ryu''': "Um tributo a The Art of Fighting."
 
(Just screams, grunts, shouts and the occasional
"Kyyyyyyyyyyyyooooooooooooooooo!"
 
---------------------------------------------------------------------
Surging Evil Intent unleashed within Ryu. Representing Capcom as the
"Truly Evil Warrior"
---------------------------------------------------------------------
 
1. (Intro 1) Ore no Kobushiga chiomo tome teyu! = My fist beckons
your blood!
2. (Intro 2) Zitsu! = Fade away/Vanish!
3. (Performing Shun Goku Satsu) Korosu! = I'm going to/will kill
you!
4. (After SSS) Ojikay Zukuka? = ARE YOU SCARED NOW?
5. (Taunt) Korosu!
6. (Winpose) Shin ozo Tomete kureru! = I'll stop your heartbeat!
 
--------------------------------------------------------------------
Gouki (Akuma in the U.S.A.) Representing Capcom as the "Supreme Master
of the Fist"
--------------------------------------------------------------------
 
1. (Performing SSS) Ochiro! = Go to Hell!
2. (At the end of SSS) Shoshi! = You're pathetic!
3. (Winpose 2) Hajito Shiray! = Think of yourself as pathetic!
 
--------------------------------------------------------------------
M. Bison (Balrog in the U.S.A.) Representing Capcom as, well, "The
Boxer with the Second-Worst English Accent"
--------------------------------------------------------------------
1. (Intro) DON'T STOP ME!
2. (Taunt 1) BLAST YOU!
3. (Taunt 2) C'MON SANDBAG!
4. (Winpose 1) I GOT PAID!
5. (Winpose 2) I AM CHAMP!
 
--------------------------------------------------------------------
Sagat. Representing Capcom as the "Emperor of Muey Thai"
--------------------------------------------------------------------
 
1. (Winpose) TRY AGAIN KID!
 
--------------------------------
The Matches of the Millennium...
--------------------------------
 
1. Kyo Kusanagi vs. Iori Yagami: The Battle of the God Force!
 
Kyo: Hoono ga, omae o yonderu ze... = My Flame is calling you!
Iori: Nara moetsukiro, isagi yoku na... = Then Burn Out, as it
commands!
 
2. Kyo Kusanagi vs. Ryu: The Battle of the Millennium!
 
Kyo: Humph...Sono tedo Jado jenaika? Honkide Ikuze! = Humph...My
power doesn't scare you? WELL I'M GONNA' SHOW YOU EVERYTHING THAT I
HAVE, LET'S GO!
 
3. Chun-Li vs. Ryuji Yamazaki: The Battle of Good vs. Evil.
 
Hon-Fu: Chun-Li Deka!: Koko wa kono Hon-Fu ni omakase yare! =
OFFICER CHUN-LI!: I (Hon-Fu) will fight this guy!
(Then Yamazaki Snake Charms his arse and he runs away crying like a
girl!) ^_^
 
4. Ken Masters vs. Terry Bogard: The Battle of the American Martial
Arts Champions!
 
Ken: (picking up Terry's hat and throwing it to him) Sore! = Here!
 
5. Ryuji Yamazaki vs. Terry Bogard: A tribute to Fatal Fury 3!
 
Yamazaki: (Throwing Terry a knife) Tsukuyo... = Take this! (Cuz'
you'll need it!)
Terry smashes the knife with his fist.
Yamazaki: Kokay suruzo kora! = You'll pay for that!
 
6. Rugal Bernstein vs. Guile: Memories of KOF 94'!
 
Rugal: Kimi nu shino bashowa koko da! = This is where you will die!
Guile: (destroying the statue) SONIC BOOOUUUM!
 
7. Rugal Bernstein vs. Vega/M. Bison: The Battle of the Badasses!
 
Rugal: Sonotch karamo watashingo torikum dekurio! = I will take your
power from you!
Vega: (Any one of his intro phrases.)
Rugal: (Signaling his panther to leave) Sare! = Go!
 
8. Terry Bogard vs. Geese Howard: The Vengeance of the Wounded White
Wolf!
 
Terry: Geeeese! (As usual.)
Geese: (Beckoning him) Hahaha!
 
9. Iori Yagami vs. Vega/M. Bison: The Battle of the Cursed
Blood/Power!
 
Vega: Sono kubi kakitaryaru! = I will cut your neck! (I think he
means to say, "Your head is mine!")
Iori: (Throwing his Creeping Darkness) Doushita? = What's wrong?
Iori: Sugu rakunish teyaru! = I'll end your suffering quickly!
 
10. Vice vs. Rugal Bernstein: The Battle of the Employer and
Employee!
 
Vice (w/Mature): Isatsua Muki daiyo! = Let's skip the introductions!
Rugal: Yo karo Zenyo kude Kurugai E = Well then, Show me your true
power!
 
11. Vice vs. Cammy & Evil Ryu: The Battle of the E.V.I.L!
 
Vice: Anta no hime kikosete morau wa! = Let me hear you scream! (I'm
picturing something very nasty with this...) ^_^
 
 
12. Kyo Kusanagi vs. Benimaru Nikaido: Memories of Esaka 94'!
 
Kyo: Ikuze! = Let's do this!
Benimaru: Kore karaga Main Event sa! = This is the Main Event!
 
13. Ryu vs. Ken: The Parody of Street Fighter 3: Third Strike Fight
for the Future!
 
14. Geese Howard vs. Vega: The Monumental Battle of the Bosses of
Capcom and SNK!
 
15. Balrog vs. Benimaru Nikaido: The Battle of the Red and White
Roses! (Yes, I know that sounds so corny, but do you have any
better ideas?)
 
16. Benimaru Nikaido vs. Any girl/woman: The Battle of True Beauty!
(Benimaru officially scares the hell out of me because he does this
to Sakura too!)
 
17. Balrog vs. Any girl/woman: The Battle of Seductive Beauty!
 
18. Balrog vs. Any (Ugly) male: The Battle of the Beauty and the
Beast!
 
19. Ryo Sakazaki vs. Yuri Sakazaki: The Battle of the big brother
and little sister! (Aw, ain't that cute!) ^_^
 
Yuri: Oni-Chan, Kakugo suruchi! Brother, PREPARE YOURSELF!
Ryo has an "OMG/you must be kidding" look on his face and slaps his
forehead.
 
20. King vs. Sagat: The Battle of the Muey Thai Masters!
 
King: Ateni narua! = I can trust you...
Sagat stands and smiles.
 
21. Yuri Sakazaki vs. Sakura Kusugano: The Battle of the Next
Generation of Capcom and SNK!
 
Yuri: Osu! (A greeting from one fighter to another.)
Sakura: Kotchira koso, Yoroshiku onegai shimasu. = Thank you, I'm
pleased to me you. (Believe it or not, this has one of the
strangest meanings in the game! Though the translation I have is
accurate, there are others that are similar such as "Thank you, I'm
honored to meet you." etc.)
 
22. Ryo Sakazaki vs. Ryu: A Tribute to The Art of Fighting!
 
23. Chun-Li (Zang) vs. Mai Shiranui: The Respective First Ladies of
Fighting!
 
Mai is dressed in Chun-Li's traditional get-up, and says, "Shiranui
Mai, mairi masu! = Mai Shiranui is coming!"
Chun-Li watches and then gets ready.
 
24. Zangief vs. Raiden: The Ultimate Wrestling Match!
 
Raiden: YOU'RE DEAD MEAT!
 
(That should be all of em'!)
 
[[Categoria:Jogos eletrônicos]]