Provérbios japoneses: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Dinybot (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Linha 86:
** Literalmente: As coisas humanas são como o cavalo de Saiou.
** Dizem que há muito tempo na China havia um ancião chamado Saiou. Um dia seu cavalo fugiu. Seus vizinhos lamentaram seu desfortúnio mas Saiou disse "quem sabe se isso não foi uma grande sorte?". Dias depois o cavalo retornou, trazendo consigo uma égua. Seus vizinhos o congratularam pela boa sorte mas ele disse "quem sabe se isso realmente foi uma grande sorte?". Algum tempo depois o filho de Saiou sai para cavalgar, cai da égua e quebra a perna. Isso foi uma grande sorte pois todos os jovens da localidade foram convocados para o exército do Imperador, e houve muitas baixas. O filho de Saiou foi o único sobrevivente.
** Sentido: O futuro a deusDeus pertence.
** Sentido: Há males que vem para o bem.
** Sentido: E a recíproca também é verdadeira.