Últimas palavras notórias: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 381:
 
* "'''Boy, fetch my fiddle'''."
** Tradução: "'''Garoto, pegue meu violino.'''"
** Quem: [[Rob Roy MacGregor]].
 
* [''Niece: "What is the matter, Uncle James?"''] "'''Nothing more than a change of mind, my dear. I always talk better lying down'''."
** [''Sobrinha:"Qual o problema tio James?''] "'''Nada além de uma mudança de idéia, querida. Sempre converso melhor deitado.'''"
** Quem: [[James Madison]]
 
* "'''É assim que o Deus de Israel revela-se a mim dos altos céus!'''"
**Quem: Francisco Maldonado, cirurgião judeu morto na Inquisição peruana. Enquanto ele queimava na fogueira, estava ocorrendo uma grande tempestade.
 
* "'''We want our daughter back. Please find Maddie. We love her very much.'''"
**Quem: The Mccann couple.
 
 
Linha 417 ⟶ 416:
* "'''If you don't like it, you can just fuck off!'''"
** Quem: [[Keith Moon]], to his girlfriend, after requesting that she cook him steak for breakfast.
 
 
* "'''Don't make a mess of it - shoot straight you bastards'''."