Provérbios italianos: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 35:
== C ==
 
* ''"CanCane che abbaia non morde."
** Tradução: "Cão que ladra não morde."
 
Linha 56:
 
* ''"Chi fa da sè, fa per tre."''
** Tradução: "Quem trabalhotrabalha sozinho, trabalha por três."
** Equivalente a "se queres algo bem feito, faça-o você mesmo."
 
Linha 106:
 
* ''"Chi nasce asino non può morire cavallo"''
** Tradução: "Quem nasce asnoburro não pode morrer cavalo."
 
== D ==