Provérbios poloneses: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Dinybot (discussão | contribs)
m Bot: Adicionando: bg, no, sk Removendo: fr
that's not a polish proverb, it's just a vulgar vandalism.
Linha 20:
* Nieszczescia zawsze chodza parami.
:- Tradução: ''Um azar sempre acompanha outro.''
 
 
* Piersza byla kurwa druga dziwka.
:- Tradução: ''O que começa mal só fica pior.''
 
 
 
[[Categoria:Provérbios|Poloneses]]