South Park: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Dinybot (discussão | contribs)
Linha 203:
 
* Tweek: But, what if when I'm trying to put on the nose, the snowman comes alive and tries to kill me?
:Tweek: Mas e se quando eu estouestiver tentando botar noo nariz e, o homem de neve, acordaacordar e tenta me matar?
* Stan: Tweek, when has that ever happened, except that one time?
:Stan: Tweek, quando é que isso aconteceu? Excetoexceto aquela unica vez?
 
 
* John Edwards: But, I'm a psychic.
: John Edwards: Mas, eu sou um psíquicosensitivo.
* Stan: No, dude. You're a douche.
: Stan: não, cara. Você é um [maluco].
Linha 221:
: Stan: eu não quero atirar no coelho.
* Uncle Jimbo: No nephew of mine is going to be a tree hugger.
: Tio Jimbo: Nenhum nephewsobrinho de meusmeu será um huggerabraçador dade árvoreárvores.
* Cartman: Yeah, hippie. Go back to Woodstock if you don't want to shoot anything.
: Cartman: yeaÉ, Hippie. Volte para o Woodstock se você não quer atirar em nada.
 
 
* Stan's Mom: Stanley, what the hell are you doing!?
: Mãe do Stan: Stanley, que infernosdiabos você ta fazendo?
* Stan: I'm beating off the dog. Red rocket, red rocket!
: Stan: euEu estou acertandobatendo o cachorro. MissilFoguete Vermelho, missilfoguete vermelho!
* Stan's Mom: STANLEY YOU GO TO YOUR ROOM RIGHT NOW!
: Mãe do Stan: Stanley, VA PARA O SEU QUARTO AGORA MESMO!