Últimas palavras notórias: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 300:
 
* "'''Such is life'''."
** Tradução: "'''Assim é a vida'''"
** Quem: [[Ned Kelly]]
 
* "'''I'll be in Hell before you start breakfast!'''"
** Tradução: "'''Eu estarei no inferno antes do seu café da manhã!'''"
** Quem: [[w:"Black Jack" Ketchum|"Black Jack" Ketchum]], notorious train robber, after springing up the gallows step to his execution; the rope was too short, and his head was pulled off by the noose.
** Quem: [[w:"Black Jack" Ketchum|"Black Jack" Ketchum]], famoso ladrão de trens, antes de ser executado; a corda era muito pequena, e sua cabeça foi arrancado pelo nariz.
 
* "'''I should have drunk more Champagne'''."
** Tradução: "'''Eu deveria ter bebido champanhe.'''"
** Quem: [[John-Maynard Keynes]]
 
* "''Minä elän.''"
** Tradução: "'''I'mEstou alivevivo.'''" (or equally: "IEu livevivo.")
** Quem: [[Aleksis Kivi|Aleksis Kivi]]