Tradução: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
Linha 2:
 
==Citações==
* "Traduzo, sim, mas fico cheia de mêdo de ler traduções que fazem de livros meus. Além de ter basntante enjôo de reler coisas minhas, fico também com mêdo do que o tradutor possa ter feito com um texto meu..."
:-[[Clarice Lispector]], [http://memoria.bn.br/DocReader/DocReader.aspx?bib=110485&pesq=%22Traduzir%20procurando%20n%C3%A3o%20trair%22&pasta=ano%20196&hf=memoria.bn.br&pagfis=16122 Traduzir procurando não trair], Jóia, página 158, maio de 1968.
 
*Os tradutores são os heróis da literatura que ficam nas sombras, os instrumentos muito esquecidos que tornam possível que duas culturas conversem entre si e que nos possibilitaram a entender que todos nós, em qualquer parte do mundo, vivemos em um mundo.