Eduardo Galeano: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Leonardo Coelho (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
 
Linha 12:
| Cor = #c0c0c0
}}
[[w:Eduardo Galeano|'''Eduardo''' Hughes '''Galeano''']] ''([[w:Montevideo|Montevideo]], [[3 de setembro]] de [[1940]] - [[13 de Abril]] de [[2015]])<ref>http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2015/04/escritor-uruguaio-eduardo-galeano-morre-aos-74-anos.html</ref>, foi um escritor uruguaio.''
----
 
Linha 18:
=== Dias e Noites de Amor e de Guerra ===
 
* "Vida cigana. As coisas me acompanham e vão embora. São minhas de noite, perco-as de dia. Não estou preso às coisas; elas não decidem nada".
 
* "A memória guardará o que valer a pena. A memória sabe de mim mais que eu; e ela não perde o que merece ser salvo".
 
* "Tenho saudades de um país que ainda não existe no mapa."
Linha 61:
:- ''Esta frase "Temos guardado um silêncio bastante parecido com a estupidez..." não é de Galeano. Está incluída na proclamação da Junta Tuitiva de los Derechos del Pueblo, de 1809. ''
 
* "O corpo não é uma máquina como nos diz a [[ciência]]. Nem uma culpa como nos fez crer a religião. O corpo é uma festa."
::: ''citaçãoCitação livre baseada em:
::- ''La Iglesia dice: El cuerpo es una culpa. La ciencia dice. El cuerpo es una máquina. La publicidad dice: El cuerpo es un negocio. El cuerpo dice: Yo soy una fiesta''
:::- ''Las palabras andantes‎ - Página 138, de Eduardo H. Galeano, José Borges - Publicado por Siglo Veintiuno de España Editores, 1993, ISBN 8432308145, 9788432308147 - 316 páginas''
 
* "A chuva que irriga os centros de [[poder]] imperialista afogas os vastos subúrbios do sistema. Do mesmo modo, e simetricamente, o bem-estar de nossas classes dominantes – dominantes para dentro, dominadas para fora – é a maldição de nossas multidões, condenadas a uma vida de bestas de carga."
::- ''La lluvia que irriga a los centros del poder imperialista ahoga los vastos suburbios del sistema. Del mismo modo, y simétricamente, el bienestar de nuestras classes dominantes _ dominantes hacia dentro, dominadas desde fuera _ es la maldicion de nuestras multitudes condenadas a una vida de bestias de carga.
:::- ''Las venas abiertas de América Latina‎ - Página 17, de Eduardo Galeano - Publicado por Siglo XXI, 2006, ISBN 9682325579, 9789682325571 - 379 páginas''
 
* "A [[liberdade]] de eleição permite que você escolha o molho com o qual será devorado".
::- ''La libertad de elección te permite elegir la salsa con que serás comido''
:::- ''Las palabras andantes‎ - Página 61, de Eduardo Galeano, José Borges - Publicado por Siglo XXI, 1994, ISBN 9682319013, 9789682319013 - 328 páginas''
 
* "A liberdade de mercado permite que você aceite os preços que lhe são impostos".
::- ''La libertad de mercado te permite aceptar los precios que te imponen''
:::- ''Las palabras andantes‎ - Página 61, de Eduardo Galeano, José Borges - Publicado por Siglo XXI, 1994, ISBN 9682319013, 9789682319013 - 328 páginas''
Linha 82:
:::- ''Las venas abiertas de América Latina‎ - Página 341, de Eduardo Galeano - Publicado por Siglo XXI, 2006, ISBN 9682325579, 9789682325571 - 379 páginas''
 
* "Somos o que fazemos, principalmente o que fazemos para mudar o que somos."
::- ''Somos lo que hacemos, y sobre todo lo que hacemos para cambiar lo que somos''
:::- ''Voces de nuestro tiempo‎ - Página 17, de Eduardo H. Galeano - Publicado por Editorial Universitaria Centroamericana, EDUCA, 1981, ISBN 8483602377, 9788483602379 - 180 páginas''
 
Citando Fernando Birri explica utopia:
* "A utopia está lá no horizonte. Me aproximo dois passos, ela se afasta dois passos. Caminho dez passos e o horizonte corre dez passos. Por mais que eu caminhe, jamais alcançarei. Para que serve a utopia? Serve para isso: para que eu não deixe de caminhar".
::- ''Utopia [...] ella está en el horizonte. Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos. Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho que yo camine, nunca la alcanzaré. Para que sirve la utopia? Para eso sirve: para caminar''
:::- ''Fernando Birri citado por Eduardo Galeano in Las palabras andantes‎ - Página 310, de Eduardo Galeano, José Borges - Publicado por Siglo XXI, 1994, ISBN 9682319013, 9789682319013 - 328 páginas''
 
* "A [[televisão]], essa última luz que te salva da solidão e da noite, é a realidade. Porque a vida é um espetáculo: para os que se comportem bem, o sistema promete uma boa poltrona".
::- ''La televisión, esa última luz que te salva de la soledad y de la noche, es la realidad. Porque la vida es un espectáculo: a los que se portan bien, el sistema les promete un cómodo asiento.
:::- ''El libro de los abrazos - Página 137, Eduardo H. Galeano - Siglo XXI, 2006, ISBN 9682322693, 9789682322693 - 265 páginas
 
* "A [[beleza]] é bela quando pode ser vendida. A justiça é justa quando pode ser comprada".
::- ''La belleza es bella si se puede vender y la justicia es justa si se puede comprar.
:::- ''Buenas y malas noticias en el mundo, [http://www.uca.edu.sv/publica/cartas/ci507.html Carta a las Iglesias] AÑO XXII, Nº 507-508, 1-31 de octubre de 2002
 
* "O [[poder]] encolhe os ombros: quando este planeta deixar de ser rentável: mudo-me para outro".
::- ''El poder se alza de hombros: cuando este planeta deje de ser rentable, me mudo a otro.
:::- ''Buenas y malas noticias en el mundo, [http://www.uca.edu.sv/publica/cartas/ci507.html Carta a las Iglesias] AÑO XXII, Nº 507-508, 1-31 de octubre de 2002
 
* "Um [[menino]] de três anos, chamado luca, comentou um dia desses: 'o mundo não sabe onde está sua casa'. Ele estava olhando o mapa. Não estava olhando o noticiário".
::- ''Un niño de tres años, llamado Luca, comentó en estos días: El mundo no sabe dónde está su casa. El estaba mirando un mapa. Podía haber estado mirando un noticiero.
:::- ''El teatro del Bien y del Mal, [http://www.uca.edu.sv/publica/cartas/ci483.html Carta a las Iglesias], AÑO XXI, Nº 483, 1-15 de octubre de 2001
 
* " O que são as pessoas de carne e osso? Para os mais notórios economistas, números. Para os mais poderosos banqueiros, devedores. Para os mais influentes tecnocratas, incômodos. E para os mais exitosos políticos, votos".
::- ''“¿Qué son las personas de carne y hueso?” Y él mismo contesta: “Para los economistas más notorios, números. Para los banqueros más poderosos, deudores. Para los tecnócratas más eficientes, molestias. Y para los políticos más exitosos, votos”.
:::- ''[http://www.cielonaranja.com/rey.htm citado] em documento preparatório "Ideas Urbanas para Santo Domingo"