Natal: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
m tradução parcial; +de; pl;
Linha 1:
[[Image:Gerard van Honthorst 001.jpg|300px|right|Nascimento de Jesus, numa manjedoura (tela de [[Gerard van Honthorst]])]]
{{emtradução2}}
[[w:Natal|'''Natal''']] é a festa cristã na qual se comemora o nascimento de [[Jesus Cristo]].
 
----
* Christmas is an awfulness that compares favorably with the great London plague and fire of 1665-66. No one escapes the feelings of mortal dejection, inadequacy, frustration, loneliness, guilt and pity. No one escapes feeling used by society, by religion, by friends and relatives, by the utterly artifical responsiblities of extending false greetings, sending banal cards, reciprocating unsolicated gifts, going to dull parties, putting up with acquaintances and family one avoids all the rest of the year...in short, of being brutalized by a 'holiday' that has lost virtually all of its original meanings and has become a merchandising ploy for color tv set manufacturers and ravagers of the woodlands".
:[[Harlan Ellison]]
:Fonte: "No Offense Intended, But Fuck Xmas!", The Harlan Ellison Hornbook
 
*"A severed foot is the ultimate stocking stuffer".
:[[Mitch Hedberg]]
 
*"Christmas is doing a little something extra for someone".
:- "O Natal sempre traz um pequeno extra para alguém".
:- [[Charles Schulz]]
 
*"O natal não é um período e nem uma estação, é um estado de espírito'.
:- ''To cherish peace and goodwill, to be plenteous in mercy, is to have the real spirit of Christmas".''
:- [[Calvin Coolidge]]
 
*"Minha concepção do natal, seja ele à moda antiga ou mais moderno, é algo bastante simples: amar uns aos outros. Mas, pense comigo, por que nós temos que esperar pelo Natal para agir assim?
:- [[Bob Hope]]
 
*"My first copies of Treasure Island and Huckleberry Finn still have some blue-spruce needles scattered in the pages. They smell of Christmas still".
:- ''" Minhas primeiras cópias de '''Ilha de Tesouro''' e '''finlandês de Huckleberry''' ainda têm algumas agulhas de azul-abeto disperso nas páginas. Eles ainda tem aroma de Natal".''
:- [[Charlton Heston]]
 
*"Something about an old-fashioned Christmas is hard to forget".
:- ''" Algo sobre um Natal fora de moda é duro de esquecer-se"''.
:- [[Hugh Downs]]
 
*"Do give books - religious or otherwise - for Christmas. They're never fattening, never sinful, and permanently personal".
:- ''" Dê livros - religiosos ou não - no Natal. Eles nunca são gordurosos, nunca pecaminosos, e permanentemente pessoais".''
:- ''[[Lenore Hershey]]''
 
*"Nunca se preocupe com o tamanho da sua árvore de natal. Aos olhos das crianças, todas elas têm 30 pés (cerca de 9 metros) de altura".
:- [[Larry Wilde]]
 
*Do ponto de vista comercial, se o Natal não existisse seria preciso inventá-lo.
:- [[Katharine Whitehorn]]
 
*"Natal não é natal sem um presente.
:- [[Louisa May Alcott]]
 
* Christmas is an awfulness that compares favorably with the great London plague and fire of 1665-66. No one escapes the feelings of mortal dejection, inadequacy, frustration, loneliness, guilt and pity. No one escapes feeling used by society, by religion, by friends and relatives, by the utterly artifical responsiblities of extending false greetings, sending banal cards, reciprocating unsolicated gifts, going to dull parties, putting up with acquaintances and family one avoids all the rest of the year...in short, of being brutalized by a 'holiday' that has lost virtually all of its original meanings and has become a merchandising ploy for color tv set manufacturers and ravagers of the woodlands".
::- Natal é um terror que compara favoravelmente com a grande praga de Londres, incêndio de de 1665-66. Ninguém fege dos sentimentos de desânimo mortal, inaptidão, frustração, solidão, culpa e compadecem. Ninguém foge sentindo-se usado pela sociedade, por religião, por amigos e parentes, pelo totalmente artifical responsiblities de estender saudações falsas, enviando cartões banais, reciprocando unsolicated presentes, indo a partidos obtusos, agüentam conhecimentos e a família um evita todo o descanso do ano. ..em resumo, de brutalizar por um 'feriado' que perdeu praticamente todos seus significados originais e tornou-se um estratagema de comercialização de aparelhos de televisão a cores, e destruidores das florestas.
::- [[Harlan Ellison]]
::- ''Fonte: "No Offense Intended, But Fuck Xmas!", The Harlan Ellison Hornbook''
 
*"A severed foot is the ultimate stocking stuffer".
:- Um pé separado é o stuffer final de meia
:-[[Mitch Hedberg]]
 
 
{{wikipédia}}
{{wikcionário}}
 
{{emtradução2}}
 
[[Categoria:temas]]
 
[[de:Weihnachten]] [[en:Christmas]]
[[it:Natale]] [[pl:Boże Narodzenie]]