William Wordsworth: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
|||
Linha 15:
----
* "A verdadeira [[beleza]] vive em refúgios profundos,cujo [[véu]] é irremovível, até que [[coração]] e coração em concordância batam. E o [[amor]] é amado."
::- ''True beauty dwells in deep retreats, Whose veil is unremoved Till heart with heart in concord beats, And the lover is beloved.
:::- ''The poetical works of William Wordsworth: in eight volumes, Volume 4 - [http://books.google.com.br/books?id=I7IDAAAAQAAJ&pg=PA177 Página 177], D. Bryce, 1827
Linha 23:
[[Categoria:Pessoas]]
[[Categoria:
|