Sylvia Plath: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 12:
| Cor = #c0c0c0
}}
----
* Ninguém no [[caminho]], e nada, nada a não ser amoras,
:
:
:
:
:
:
:Não pedira tal comunhão de [[sangue]]; devem amar-me.
:Comprimem-se numa garrafa de [[leite]], de encontro aos seus lados.
Linha 28:
:::- ''Crossing the water: transitional poems - Página 13, Sylvia Plath - Harper & Row, 1971 - 56 páginas
* "Respirei fundo e escutei o velho e orgulhoso som do meu [[coração]]. Eu sou, eu sou, eu sou."
::- ''I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am.
:::- ''The bell jar - Página 199, Sylvia Plath - Bantam Books, 1972 - 216 páginas
|