Amor: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
"Quando se ama não é preciso entender o que se passa lá fora, pois tudo passa a acontecer dentro de nós." Paulo Coelho, O Alquimista, p. 208. Paralela da editora Companhia das Letras, 1988 Etiqueta: Revertida |
" Pode partir meu coração . Mil vezes, se desejar. Sempre será seu para machucar como quiser " " It can break my heart. A thousand times, if you wish. It will always be yours to hurt as you wish " Maxon Kiera Cass a seleção: a escolha 6 de maio de 2014 Página 317 Etiqueta: Revertida |
||
Linha 1:
''''Texto em itálico''''Texto em itálico''''
'''[[w:Amor|Amor]]''' ''presta-se a múltiplos significados na língua portuguesa. Pode significar afeição, compaixão, misericórdia, ou ainda, inclinação, atração, apetite, paixão, querer bem, satisfação, conquista, desejo, libido, etc. O conceito mais popular de amor envolve, de modo geral, a formação de um vínculo emocional com alguém, ou com algum objeto que seja capaz de receber este comportamento amoroso e alimentar as
-----
Linha 488:
* "O [[amor]]...! grandes [[palavra]]s antes, palavrinhas durante, palavrões depois."
:- ''love: De
* "A mais doce [[alegria]], o mais selvagem aborrecimento, é o [[amor]]."
Linha 560 ⟶ 559:
* "Pode partir meu coração. Mil vezes, se desejar. Sempre foi seu para machucar como quiser."
Original em inglês: “Break my heart. Break it a thousand times if you like. It was only ever yours to break
|