Amor: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
branqueio de página
Etiquetas: Esvaziamento Reversão manual Revertida
Leonardo Coelho (discussão | contribs)
Sem resumo de edição
Etiquetas: Reversão manual Hiperligações de desambiguação
Linha 1:
 
'''[[w:Amor|Amor]]''' ''presta-se a múltiplos significados na língua portuguesa. Pode significar afeição, compaixão, misericórdia, ou ainda, inclinação, atração, apetite, paixão, querer bem, satisfação, conquista, desejo, libido, etc. O conceito mais popular de amor envolve, de modo geral, a formação de um vínculo emocional com alguém, ou com algum objeto que seja capaz de receber este comportamento amoroso e alimentar as estimulações sensoriais e psicológicas necessárias para a sua manutenção e motivação.''
-----
 
__TOC__
 
* "o [[amor]] encontra seu caminho através de caminhos onde os [[lobo]]s temeriam atacar"
::- ''love will find its way Through paths where wolves would fear to prey;
:::- ''Poetical works by George Lord Byron - [https://books.google.com.br/books?id=JUZPAAAAcAAJ&pg=PA11 Página 11], [[George Gordon Byron]] - Daly, 1850 - 544 páginas
 
*"O [[filme]] de [[amanhã]] será um ato de [[amor]]."
::- ''Le film de demain sera un acte d'amour.
:::- ''[[François Truffaut]] como citado in: Cinéma - Edições 52-56 - Página 2, Fédération française des ciné-clubs, 1961
 
*"No [[amor]], as [[mulher]]es são profissionais; os [[homens]], amadores."
::- ''Sur la question de l'amour, les femmes sont des professionnelles et les hommes des amateurs.
:::- ''[[François Truffaut]] como citado in: François Truffaut: Le cinéma est-il magique ? - Página 292, Annette Insdorf - Éditions Ramsay, 1989, ISBN 2859567747, 9782859567743 - 353 páginas
 
* "O [[cinema]] não precisa da grande [[idéia]], dos [[amor]]es inflamados, do desdém: impõe uma única obrigação diária, a do fazer. "
::- ''Il cinema non ha bisogno della grande idea, degli amori infiammati, degli sdegni: ti impone un solo obbligo quotidiano, quello di fare.
:::- ''[[Federico Fellini]] como citado in: Fellini - Página 494, Tullio Kezich - Camunia, 1987 - 567 páginas
 
*"A [[arte]] é tão difícil como o [[amor]]".
::- ''Revolução Do Cinema Novo - Página 59, [[Glauber Rocha]] - 2004
 
* "Donde pode nascer o [[amor]]? Talvez de uma súbita falha do [[universo]], talvez de um [[erro]], nunca de um ato de [[vontade]]."
::- ''Vous demandez comment le sentiment d'aimer pourrait survenir. Elle vous répond : Peut-être d'une faille soudaine dans la logique de l'univers. Elle dit : Par exemple d'une erreur. Elle dit : jamais d'un vouloir.
:::- ''"La maladie de la mort" - páginas 39-52, [[Marguerite Duras]], Paris, Les Éditions de Minuit, 1982.
 
* "[[Amor]] é um arder, que se não sente; É ferida, que dói, e não tem cura"
::- [[Abade de Jazente]] no poema "[[s:Amor é um arder, que se não sente#quote1|Amor é um arder, que se não sente]]"
 
* "O [[amor]] é sede depois de se ter bem bebido"
::- Noites do sertão: "Corpo de Baile" - Página 61, de [[João Guimarães Rosa]] - Publicado por J. Olympio, 1965 - 251 páginas
 
* "Estamos certos de que nós, os cristãos de qualquer procedência, não podemos esquecer a promessa do [[Cristo]]: — “Estarei convosco, até o fim dos séculos.” A violência, o desamor e a inquietude são estágios humanos, suscitados pelas criaturas humanas, mas a vitória da [[paz]] e do [[amor]], entre os homens, pertence a [[Jesus]], o Cristo de [[Deus]]."
::- [[Chico Xavier]]<ref>http://bibliadocaminho.com/ocaminho/TXavieriano/Livros/Ecx/Ecx149.htm</ref>
 
* "Duas asas conduzirão o espírito humano à presença de Deus: uma chama-se [[amor]], a outra [[sabedoria]]."
::- [[Chico Xavier]] pelo Espírito Emmanuel<ref>http://kdfrases.com/usuario/MGR/frase/2004f</ref>
 
* "O [[amor]] é um não sei o que, que surge não sei de onde e acaba não sei como"
:- 'L'amour est un je ne sais quoi, qui semblé je-ne-sais-où, et qui finit je-ne-sais-quand.''
::- [[Madeleine de Scudéry]]<ref>"Tout l'esprit français: dictionnaire humoristique"‎ - Página 29, de Jean Delacour - Publicado por A. Michel, 1974, ISBN 2226001174, 9782226001177 - 320 páginas</ref>
 
* "Nada é pequeno no [[amor]]. Quem espera as grandes ocasiões para [[prova]]r a sua [[ternura]] não sabe amar."
:- ''Rien n'est petit dans l'amour. Ceux qui attendent les grandes occasions pour prouver leur tendresse ne savent pas aimer''
::- ''Angéline de Montbrun‎''<ref>[[Laure Conan]], Fernand Roy, Página 77 - Publicado por BQ, 1988, ISBN 2894060009, 9782894060001 - 164 páginas</ref>
 
* "A distância faz ao amor aquilo que o vento faz ao fogo: apaga o pequeno, inflama o grande."
:- ''L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent: Il éteint le petit, il allume le grand.''
::- ''Mémoires de Roger de Rabutin, comte de Bussy‎''<ref>Mémoires de Roger de Rabutin, comte de Bussy‎ - v.1, Página 182, de [[Roger de Rabutin Bussy]], Ludovic Lalanne - Publicado por C. Marpon et E. Flammarion, 1882</ref>
 
* "Em matéria de [[amor]], os [[olho]]s dos [[homens]] são sempre maiores do que os estômagos. Eles têm violentos apetites, mas logo terminam o jantar."
:- ''in matters of love men's eyes are always bigger than their bellies. They have violent appetites, 'tis true, but they have soon dined.''
::- ''Plays''<ref>Plays - [http://books.google.com/books?id=TCUJAAAAQAAJ&pg=PA93 Página 93], de [[John Vanbrugh]] - Publicado por Printed for J. Tonson and M. Wellington, and sold by William Taylor, 1719</ref>
 
* "O [[amor]] é fragrante como um ramo de [[rosa]]s; : Amando se possuem todas as [[primavera]]s."
:- ''El amor es fragante como un ramo de rosas. Amando se poseen todas las primaveras.''
::- ''"Amor" in: "Poemas‎"<ref>"Amor" in: "Poemas‎" - Página 34, de [[Juana de Ibarbourou]] - Publicado por Horizonte, 8a ed., 1952 - 40 páginas</ref>
 
* "Quem começa a entender o [[amor]], a explicá-lo, a qualificá-lo e quantificá-lo, já não está amando."
::- [[Paulo Régis Neves Freire|Roberto Freire]]
:::- ''Ame e dê vexame''‎<ref>Ame e dê vexame - Página 39, de [[Paulo Régis Neves Freire|Roberto Freire]] - Publicado por Editora Guanabara, 1990 - 238 páginas</ref>
 
* "Quem começa a entender o amor, a explicá-lo, a qualificá-lo e quantificá-lo, já não está amando."
::- Ame e dê vexame‎ - Página 39, de [[Roberto Freire]] - Publicado por Editora Guanabara, 1990 - 238 páginas
 
* "A grande [[arte]] exige [[amor]] e [[ódio]]."
::- [[Antonio Carlos Villaça]]
:::- ''"O nariz do morto"''<ref>"O nariz do morto" - Página 328; Publicado por Civilização Brasileira, 2006 ISBN 8520007236, 9788520007235</ref>
 
* "A [[luz]] se foi e agora nada mais resta a não ser esperar por um novo [[sol]], um novo tempo, nascido do mistério do tempo e do [[amor]] do homem pela [[luz]]."
::- [[Gore Vidal]] in: ''"Juliano" (1964)''
 
*"Enganar-se a respeito da natureza do [[amor]] é a mais espantosa das perdas. É uma perda eterna, para a qual não existe compensação nem no [[tempo]] nem na [[eternidade]]"
::- ''At bedrage sig selv for kærlighed er det forfærdeligste, er et evigt tab, for hvilket der ingen erstatning er, hverken i tid eller evighed
:::- ''[[Soren Kierkegaard]] citado em "Gud er kærlighed: betragtninger over grundtankerne i Søren Kierkegaards "Kjerlighedens gjerninger"‎" - Página 24, H. J. Falk - Aros, 1986, ISBN 8770034869, 9788770034869 - 71 páginas
 
* "O amor é como um sorriso que nunca termina."
::- ''"...Love is a never ending smile."''
:::- [[Ronnie James Dio]] in: ''"Wishing Well", do álbum ''Heaven and Hell'' (1980)''
 
* "'''[[Amor]]''' e o [[ódio]], dois estados mentais em aparência totalmente diferentes. E, apesar disso, existem graus de ódio e graus de Amor..."
::- [[Caibalion]] - [https://books.google.com.br/books?id=H0H_CQAAQBAJ O Caibalion] - página 10, Três Iniciados, Editora Sociedade das Ciências Antigas, 55 páginas
 
* "Tarde te amei, [[Beleza]] tão antiga e tão nova, tarde te amei! Eis que estavas dentro de mim, e eu lá fora, a te procurar! Eu, disforme, me atirava à beleza das formas que criaste. Estavas comigo, e eu não estava em ti. Retinham-me longe de ti aquilo que nem existiria se não existisse em ti. Tu me chamaste, gritaste por mim, e venceste minha surdez. Brilhaste, e teu esplendor afugentou minha cegueira. Exalaste teu [[perfume]], respirei-o, e suspiro por ti. Eu te saboreei, e agora tenho [[fome]] e sede de ti. Tocaste-me, e o [[desejo]] de tua [[paz]] me inflama.
::- [[Santo Agostinho]] in: Solilóquio de amor; [http://img.cancaonova.com/noticias/pdf/277537_SantoAgostinho-Confissoes.pdf Confissões de Santo Agostinho], Livro Décimo, Capitulo XXVIII
 
* "O '''amor''' traz a idéias e perigos."
:- ''"Die Liebe bringt auf Ideen und in Gefahren."''
::- [[Heinrich Mann]]
:::- ''Eine Liebesgeschichte [Uma história de amor]''<ref>Eine Liebesgeschichte, hg. im Auftrage des Heinrich-Mann-Gesellschaft für zeitgenössische Dichtung, München: Weismann, 1953. S. 9</ref>
 
* “A medida de amar é amar sem medida”
::- Os [[Engenheiros do Hawaii]], na Música: "[https://www.letras.mus.br/engenheiros-do-hawaii/12910/ Números]"''
 
[[Image:AntonioCanova PsycheRevivedByCupidsKiss.JPG|thumb|"Se você acredita em amor a primeira vista, nunca pare de olhar." — [[Closer]]]]
* “Mas também nunca dissestes que não me amáveis; e, com efeito, dizer-me tais palavras seria da parte de Vossa Majestade a maior das ingratidões. Pois, dizei-me, onde encontrareis um amor semelhante ao meu, um amor que nem o tempo, nem a ausência, nem o desespero lograram extinguir; um amor que se contenta com uma fita que caiu, um olhar perdido, uma palavra solta?”
:::- ''Os Três Mosqueteiros de [[Alexandre Dumas, pai|Alexandre Dumas]]''
 
* "O [[amor]] é um [[sentimento]] demasiado difícil de se explicar."
:::- ''no filme ''[[O Guia do Mochileiro das Galáxias]]''
 
* "Se você acredita em amor a primeira vista, nunca pare de olhar."
:::-''[[Closer]], filme de [[Mike Nichols]].''
 
* "Apaixonados somos poetas, casados somos filósofos."
::- [[Leonid S. Sukhorukov]]; All About Everything, UK, 2005
 
* "O [[amor]]? Começa com grandes [[palavra]]s, continua com palavrinhas, termina com palavrões."
:- ''L'amour? [...] Des grands mots avant, des petits mots pendant... et des gros mots après!''
:::- ''Petite pluie...: comédie en un acte''‎,<ref>Petite pluie ...: comédie en un acte - Página 24, de [[Edouard Pailleron]] - Publicado por Calmann Lévy, 1881 - 48 páginas</ref> tradução conforme publicado em Revista Caras, Edição 664.
 
* "[[Sigmund Freud|Freud]] ensinou que o amor era a supervalorização. Ou seja, se você visse o objeto amado como realmente é, não seria capaz de amá-lo."
::- [[Saul Bellow]] in: A Mágoa Mata Mais
 
* "Não sabes, criança? 'Stou louco de amores..."
:Prendi meus afetos, formosa Pepita.
:Mas onde? No templo, no espaço, nas névoas?!
:Não rias, prendi-me
:Num laço de fita.
::- ''[[Castro Alves]], in: - O Laço de Fita''
[[Image:Francesco Hayez 008.jpg|thumb|"Um covarde é incapaz de exibir amor; amor é a prerrogativa do bravo." — [[Mahatma Gandhi]]]]
 
* "Nenhum de nós jamais morreria por amor. Iríamos sofrer e nos separar e encontrar outra pessoa. Pertenciamos ao mundo da comédia, não ao da tragédia."
::- [[Graham Greene]] in: Os Farsantes
 
*"É tão absurdo dizer que um [[homem]] não pode amar a mesma [[mulher]] toda a [[vida]], quanto dizer que um [[violinista]] precisa de diversos violinos para tocar a mesma [[música]]."
::- ''Il est aussi absurde de prétendre qu'il est impossible de toujours aimer la même femme qu'il peut l'être de dire qu'un artiste célèbre a besoin de plusieurs violons pour exécuter un morceau de musique et pour créer une mélodie enchanteresse.''
:::- ''Physiologie du mariage ou Méditations de philosophie éclectique sur le bonheur et le malheur conjugal: Nouv. éd.‎ - [http://books.google.com.br/books?id=PpcGAAAAQAAJ&pg=PA61 Página 61], de [[Honoré de Balzac]] - Publicado por Charpentier, 1838 - 408 páginas''
 
* "Quanto mais você julga, menos você ama."
::- Plus on juge, moins on aime.
:::- Oeuvres illustrées - Volume 3 - [https://books.google.com.br/books?id=ynY_AAAAcAAJ&pg=RA3-PA21 Página 21], [[Honoré de Balzac]], ‎Tony Johannot - Marescq, 1832
 
* "É mais fácil ser amante do que marido, pois é mais fácil dizer coisas bonitas de vez em quando do que ser espirituoso dias e anos a fio."
::- Il est plus facile d'être amant que mari, par la raison qu'il est plus difficile d'avoir de l'esprit tous les jours que de dire de jolies choses de temps en temps.
:::- Oeuvres illustrées - Volume 3 - [https://books.google.com.br/books?id=ynY_AAAAcAAJ&pg=RA3-PA14 Página 14], [[Honoré de Balzac]], ‎Tony Johannot - Marescq, 1832
 
* "Durante toda a vida, eu não podia sequer conceber em meu íntimo outro amor, e cheguei a tal ponto que, agora, chego a pensar por vezes que o amor consiste justamente no direito que o objeto amado voluntariamente nos concede de exercer tirania sobre ele."
::- [[Fiódor Dostoiévski]] in: Notas do Subterrâneo ou Memórias do subsolo
 
* "Ademais, podemos observar que o amor, nesse período, é de uma natureza mais séria e mais firme do que nas épocas mais jovens da vida. O amor das moças é incerto, caprichoso, e tão néscio que nem sempre podemos descobrir o que pretendem; antes, pode-se quase duvidar de que elas próprias o saibam."
::- [[Henry Fielding]] in: Tom Jones
 
* "Amor é uma palavra; o que importa é a conexão que esta palavra implica."
:::- [[Matrix Revolutions]]
 
* "A [[mulher]] se apaixona através de suas [[orelha]]s e o [[homem]] através de seus [[olho]]s."
:- ''Knowing that women fall in love through their ears and men through their eyes''
:::- ''Confessions of an optimist''<ref>Confessions of an optimist‎ - Página 186, de [[Woodrow Wyatt]] - Publicado por Collins, 1985 - 364 páginas</ref>
 
* "Toda a [[doença]] que se manifesta em nós vem do [[medo]], e tudo que é de bom vem do [[amor]]."
:- ''All the ill that is in us comes from fear, and all the good from love''
:::- ''Martin Pippin in the Apple Orchard''<ref>Martin Pippin in the Apple Orchard - Página 195, de [[Eleanor Farjeon]] - Publicado por BiblioBazaar, LLC, 2008, ISBN 0554217171, 9780554217178 - 300 páginas</ref>‎
 
* "Tudo que eu entendo, entendo apenas por causa do que eu amo."
::- все что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю.
:::- [[Leon Tolstoi]] citado em Герои Отечественной войны по гр. Л. Н. Толстому: (Война и мир. Соч. гр. Л. Н. Толстого, т. V, 1869 г.) - [https://books.google.com.br/books?id=bof2CAAAQBAJ&pg=PT6 página 6], Николай Лесков - IQ Publishing Solutions LLC, 1869, ISBN 5447815797, 9785447815790, 64 páginas
 
* "De todas as formas de cautela, cautela no amor é talvez a mais fatal para a felicidade verdadeira."
::- Of all forms of caution, caution in love is perhaps the most fatal to true happiness.
:::- The Conquest of Happiness - [https://books.google.com.br/books?id=ODIiumCiFOoC&pg=PA129 Página 129], [[Bertrand Russell]] - Routledge, 2006, ISBN 0415378478, 9780415378475, 183 páginas
 
* "Temer o amor é temer a vida e os que temem a vida já estão meio mortos."
::- To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.
:::- Marriage and morals - página 287, Star books, [[Bertrand Russell]], Edição 3, Editora H. Liveright, 1929, 320 páginas
 
* "A morte não termina com um amor verdadeiro. Ela apenas o adia um pouquinho."
::- [[William Goldman]] em seu romance "The Princess Bride"''
 
* "Se eu sei o que é o amor, é por sua causa."
::- Wenn ich trotzdem weiß, was Liebe ist, so ist es deinetwegen.
:::- [[Hermann Hesse]] in: Narziß und Goldmund (1930)
 
* "Não te vingarás nem guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo: Eu sou o SENHOR."
:::- ''Levítico 19, 18''
 
* "Ame seu vizinho assim como você ama a si mesmo, mas não derrube a cerca."
:- ''Love your neighbor as yourself; but don't take down the fence.''
::- [[Carl Sandburg]]
:::- ''The People, Yes‎''<ref>The People, Yes‎ - Página 107, de Carl Sandburg - Publicado por Harcourt, Brace and company, 1936 - 284 páginas</ref>
 
*"Com [[amor]] e [[paciência]], nada é [[impossível]]."
::- With love and patience, nothing is impossible.
:::- [[Daisaku Ikeda]] como citado in: Daisaku Ikeda and Africa: reflections by Kenyan writers - Página 42, Nairobi University Press, 2001, ISBN 9966846492, 9789966846495, 159 páginas
 
* "Ainda que eu falasse a lingua dos homens e dos anjos, se não tivesse amor, seria como o metal que ressoa ou como o címbalo que retine."
:::- [[Apóstolo Paulo - Bíblia]], I Coríntios 13
[[Image:1873 Pierre Auguste Cot - Spring.jpg|thumb| "O poder da vontade não transforma o homem. O tempo não transforma o homem. O amor transforma." — [[Paulo Coelho]]]]
* "O amor é um sentimento tão delicioso porque o interesse de quem ama confunde-se com o do amado."
::- ''Pourquoi l'amour est-il un sentiment si délicieux ? C'est que les intérêts de l'a mant et de l'aimée y sont confondus. ''
:::- ''Pensées, filosofia nova: Filosofia nova‎ - v.1 Página 171, de [[Stendhal]], Henri Martineau - Publicado por Le Divan, 1931''
 
*"A maior [[felicidade]] que o [[amor]] pode dar é o primeiro aperto de [[mão]] da [[mulher]] que amamos."
::- ''Le plus grand bonheur que puisse donner l'amour, c'est le premier serrement de main d'une femme qu'on aime.
:::- ''"De l'amour" - [http://books.google.com.br/books?id=2IwNAAAAQAAJ&pg=PA160 Página 160], CHAPITRE XXXIL (De l´intimité, [[Stendhal]] - Bohaire, 1833
 
* "Só se ama aquilo que não se possui completamente."
::- Em busca do tempo perdido - [https://books.google.com.br/books?id=Hw_MDgAAQBAJ&pg=PT2251 página 2251], Marcel Proust, tradução de Fernando Py - Nova Fronteira, 2016, ISBN 8520941141, 9788520941140, 2472 páginas
 
* "Nunca julgamos quem amamos."
::- [[Sartre]], como citado in: [https://books.google.com.br/books?id=928RAQAAMAAJ Diálogos do desencanto] - Página 19, Luís José Loforte - Publicações Noticias, 1991, 167 páginas
 
* "Amar é mudar a alma de casa."
::- [[Mario Quintana]] In: Mario Quintana - Poesia Completa - Sapato Florido p. 170, RJ: Editora Nova Aguilar, 2005
 
* "Amor é fogo que arde sem se ver."
::- [[Luís Vaz de Camões]] in: Soneto ''Amor é fogo que arde sem se ver''
 
* "Quem diz que Amor é falso ou enganoso,
: ligeiro, ingrato, vão, desconhecido,
: sem falta lhe terá bem merecido
: que lhe seja cruel ou rigoroso.
 
: Amor é brando, é doce e é piadoso.
: Quem o contrário diz não seja crido;
: seja por cego e apaixonado tido,
: e aos homens, e inda aos deuses, odioso.
 
: Se males faz Amor, em mi se vêem;
: em mi mostrando todo o seu rigor,
: ao mundo quis mostrar quanto podia.
 
: Mas todas suas iras são de amor;
: todos estes seus males são um bem,
: que eu por todo outro bem não trocaria."
::- Obras completas de Luis de Camoes: Tomo primeiro - [https://books.google.com.br/books?id=bi5qwAgvJSsC&pg=PA103 Página 103], [[Luis Vaz de Camões]] - Livraria europea de Baudry, 1843, 516 páginas
 
* "Amar não é olhar um para o outro, mas olhar juntos na mesma direção."
::- Terra dos homens - [https://books.google.com.br/books?id=VSQnCAAAQBAJ&pg=PT107 página 107], [[Antoine de Saint-Exupéry]], Traduzido por Rubem Braga, Edição 2, Nova Fronteira, 2015, ISBN 8520923682, 9788520923689, 160 páginas
 
* "O [[poder]] da [[vontade]] não transforma o [[homem]]. O [[tempo]] não transforma o homem. O [[amor]] transforma."
::- Ser como o rio que flui: pensamentos e reflexões - Página 242, [[Paulo Coelho]] - Agir Editora, 2009, ISBN 8522010242, 9788522010240 - 253 páginas
 
*"O [[coração]] tem razões que a propria [[razão]] desconhece."
::- ''Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point
:::- ''"Pensées, fragments et lettres de Blaise Pascal: publiés pour la première fois conformément aux manuscrits, originaux en grande partie inédits" - Volume 2, [http://books.google.com.br/books?id=hzYaAAAAYAAJ&pg=RA1-PA472 Página 472], [[Blaise Pascal]], Prosper Faugère - Andrieux, 1814
 
*"Em matéria de [[amor]], o [[silêncio]] vale mais do que a fala."
::- ''En amour un silence vaut mieux qu'un langage.
:::- ''Pensées, fragments et lettres de Blaise pascal, publiés pour la première fois conformément aux manuscrits, Volume 1 - [http://books.google.com.br/books?id=P1hJAAAAMAAJ&pg=RA1-PA115 Página 115], [[Blaise Pascal]], Armand Prosper Faugère - Andrieux, 1814
 
* "O [[amor]] é o mais parecido com uma [[guerra]], e é a única guerra em que é indiferente vencer ou ser vencido, porque sempre se ganha."
:- ''El amor es lo más parecido a una guerra, y es la única guerra en que es indiferente vencer o ser vencido, porque siempre se gana.''
:::- ''"Pensamientos‎"'' - Página 38, [[Jacinto Benavente]] - Hernando, 1931 - 229 páginas
 
* "O amor é uma luz que não deixa escurecer a vida."
:::- ''"Lágrimas Abençoadas"'', [[Camilo Castelo Branco]], Livro I, Capítulo XXIV (veja [[s:Lágrimas Abençoadas/I/XXIV|wikisource]])
[[Image:Cupidon et Psyché.jpg|thumb|"O amor é um sórdido embuste pelo qual a natureza nos leva a continuar a espécie." — [[W. Somerset Maugham]]]]
 
* "O amor é a asa veloz que Deus deu à alma para que ela voe até o céu."
::- L' amore che è l'ala data da Dio all'anima per salire fino a lui
:::- [[Michelangelo Buonarroti]] citado em "Due conferenze‎" - Página 51, Giustino De Sanctis - Tip. Wilmant di G. Bonelli, 1886 - 105 páginas
 
* "O primeiro amor é um pouco de loucura e muita curiosidade."
::- First love is only a little foolishness and a lot of curiosity
:::- John Bull's Other Island: And Major Barbara: And Major Barbara: Also How He Lied to Her Husband - página 100, [[Bernard Shaw]] - A. Constable, 1907 - 293 páginas
 
* "Amamos geralmente as mulheres belas por inclinação; as feias por interesse; as boas, por raciocínio."
::- On aime d'ordinaire les belles femmes par inclination, les laides par intérêt , et les vertueuses par raison.
:::- [[Amelot de la Houssaye]] citado em "Les femmes d'après les auteurs français"‎ - Página 139, Eugène Muller - Garnier, 1863 - 608 páginas
 
* "O amor é um sórdido embuste pelo qual a natureza nos leva a continuar a espécie."
::- [[W. Somerset Maugham]], 1949, como [http://www.sfms.fr/prod/system/main/index.asp?page=/prod/data/congres/echos/2006-sfms-cairo/pfaus.asp citado] no "12ème congrès de l'International Society of Sexual Medicine (ISSM)"
 
[[Image:Godward The Old Old Story 1903.jpg|thumb|"Não há amor sem coragem e não há coragem sem amor." — [[Rollo May]]]]
* "Vai, portanto, não hesites. Procura conquistar todas as mulheres. Em mil, haverá talvez uma para te resistir. E quer cedam, quer resistam, todas gostam de ser cortejadas. Mesmo se fores derrotado, a derrota será sem perigo. Mas por que serias repelido, já que toda volúpia nova parece mais gostosa e somos mais seduzidos por aquilo que não nos pertence? A colheita é sempre mais abundante no campo alheiro, e o rebanho do vizinho tem as tetas mais grossas."
::- [[Ovídio]], em A Arte de Amar
 
*"Adormeci, pensando nele. E vi-o logo em seguida. Ah! Se tivesse sabido que era um sonho, nunca teria acordado."
::- I fell asleep thinking of him, and he came to me. If I had known it was only a dream I would never have awakened.
:::- [[Ono No Komachi]] citada em The Burning heart: women poets of Japan - [https://books.google.com.br/books?id=0BMQwLapofkC&pg=PA14 Página 14], Kenneth Rexroth, ‎Ikuko Atsumi - New Directions Publishing, 1977 - ISBN 0811208206, 9780811208208, 184 páginas
 
* "A única diferença entre um capricho e uma paixão eterna é que o capricho dura um pouco mais."
::- The only difference between a caprice and a lifelong passion is that the caprice lasts a little longer
:::- Oscariana: Epigrams - Página 47, [[Oscar Wilde]] - Priv. print., 1895 - 88 páginas
 
* "No fundo de cada alma há tesouros escondidos que somente o amor permite descobrir."
::- car il ya au fond de chaque âme des trésors cachés que l'amour seul éclaire.
:::- La vie privée de Michel Teissier - página 78, [[Édouard Rod]] - Perrin et cie., 1913 - 340 páginas
 
* "O amor é uma flor delicada, mas é preciso ter a coragem de ir colhê-la à beira de um precipício."
::- L'amour est une fleur délicieuse, mais il faut avoir le courage d'aller la cueillir sur les bords d'un précipice affreux.
:::- Oeuvres complètes de Stendhal (Henry Beyle): De l'amour - [https://books.google.com.br/books?id=PrVPAldEtmoC&pg=PA126 Página 126], [[Stendhal]] - 1842
 
* "Como são sábios aqueles que se entregam às loucuras do amor!"
::- [[Joshua Cooke]]
 
* "Quem não ama demais não ama o bastante."
::- Quad on n'aime pas trop on n'aime pas assez.
:::- [[Bussy Rabutin]] citado em "Letras floridas‎" - Página 148, de Amadeu Amaral - Publicado por Editora HUCITEC, 1976 - 162 páginas
 
* "A sua primeira paixão, a mulher ama seu amante; em todas as outras ela só ama o amor."
::- ''In her first passion woman loves her lover:
:: In all the others, all she loves is love.''
:::- [[Lord Byron]], Canto III (1821)
:: Estrofe 3. Compare: "Dans les premières passions les femmes aiment l'amant, et dans les autres elles aiment l'amour", [[François de La Rochefoucauld|Francis, Duc de La Rochefoucauld]], Maxim 471.
 
* "Sem [[coragem]] o nosso [[amor]] empalidece em mera dependência."
::- '' Without courage our love pales into mere dependency.
:::- ''The courage to create‎ - Página 13, Rollo May - W.W. Norton, 1994, ISBN 0393311066, 9780393311068 - 143 páginas
 
* "O [[amor]] é o [[sentimento]] dos seres imperfeitos, posto que a função do amor é levar o ser humano à [[perfeição]]."
::- ''[[Aristóteles]] como citado in O Livro Dos Signos - [https://books.google.com.br/books?id=QeM3RHjCIhcC&pg=PA99 Página 99], Maria Eugênia de Castro - Elsevier Brasil, 2000, ISBN 8535206515, 9788535206517, 364 páginas
 
* "O verdadeiro amor nunca se desgasta. Quanto mais se dá, mais se tem."
::- [[Saint-Exupéry]]
 
* "Pagai o mal com o bem, porque o amor é vitorioso no ataque e invulnerável na defesa."
::- [[Lao-Tsé]]
 
*"[[Bondade]] é amar as pessoas mais do que elas merecem."
::- ''Une partie de la bonté consiste peut-être à estimer et à aimer les gens plus qu'ils ne le méritent''
:::- ''Pensées, essais, maximes et correspondance de J. Joubert‎ - Tome Premier [http://books.google.com.br/books?id=CiUCAAAAQAAJ&pg=PA191 Página 191], de [[Joseph Joubert]], Paul Raynal - Publicado por Librairie Ve Le Normant, 1850''
 
* "Amor não se conjuga no passado; ou se ama para sempre ou nunca se amou verdadeiramente."
::- [[M. Paglia]]
 
* "Parece-me fácil viver sem ódio, coisa que nunca senti, mas viver sem amor acho impossível."
::- Para mí, vivir sin odio es fácil, ya que nunca he sentido odio. Pero vivir sin amor creo que es imposible
:::- Siete noches - Página 158; "Siete noches"; Por [[Jorge Luis Borges]], Roy Bartholomew; Colaborador Roy Bartholomew; Publicado por Fondo de Cultura Económica, 1980; Original da Universidade de Michigan; digitalizado pela 4 abr. 2008; 173 páginas
 
* "É preciso amar as pessoas como se não houvesse amanhã, porque se você parar para pensar, na verdade não há."
::- [[Renato Russo]] na canção 'Pais E Filhos' do álbum 'As Quatro Estações' de 1989
 
* "Nunca amei outra pessoa do modo que amei a mim mesma."
::- [[Mae West]]
 
* "Tudo o que sabemos do amor, é que o amor é tudo que existe."
::- [[Emily Dickinson]]
 
* "Para fazer uma obra de arte não basta ter talento, não basta ter força, é preciso também viver um grande amor."
::- [[Wolfgang Amadeus Mozart]] citado em "Gerente Também é Gente... Um Romance sobre Gerência de Projetos" - Página 209, André B. Barcaui - Brasport, 2006, ISBN 8574522570, 9788574522579 - 240 páginas
 
* "Amar é encontrar na felicidade de outrem a própria felicidade."
::- [[Gottfried Leibnitz]]
 
* "Foi o tempo que dedicaste à tua rosa que fez tua rosa tão importante."
:::- [[Saint-Exupéry]], em O Pequeno Príncipe
 
* "Só se vê com o coração. O Essencial é invisível aos olhos."
::- [[Exupéry]], em O Pequeno Príncipe
 
* "O [[sentimento]] é uma [[flor]] delicada; manuseá-la é machucá-la."
:- ''El sentimiento es una flor delicada: manosearla es marchitarla.''
::- Mariano José de Larra
:::- ''Obras completas de Fígaro<ref>Obras completas de Fígaro (don Mariano José de Larra)‎ - Vol. II, [http://books.google.com.br/books?id=Vxf7XKUh-QIC&pg=PA227 Página 227], de Mariano José de Larra - Publicado por en la Imprenta de Yenes, 1843''</ref>
 
* "Se eu amo a meu semelhante? Sim. Mas onde encontrar o meu semelhante?"
::- [[Mário Quintana]]: Mario Quintana - Poesia Completa, RJ: Editora Nova Aguilar, 2005, (In: Caderno H) p. 248
 
* "O amor e o desejo são as asas do espírito das grandes façanhas."
::- [[Johann Goethe]]
[[Image:Jean-Honoré Fragonard - La lettre d'amour.jpg|thumb|"Foi o tempo que dedicaste à tua rosa que fez tua rosa tão importante." — [[Saint-Exupéry]]]]
* "Eu tenho algo
:Tu, nada tens
:eu amo."
::- [[Johann Goethe]]
 
* "Amor não domina, cultiva."
::- [[Johann Goethe]]
 
* "Amar não é aceitar tudo. Aliás: onde tudo é aceito, desconfio que haja falta de amor."
::- [[Vladimir Maiakovski]] citado em Poesias e crônicas: Coração apaixonado - Página 22, Izan Lucena Lucena - Clube de Autores, 2010, 148 páginas
 
* "É preciso sofrer depois de ter sofrido, e amar, e mais amar, depois de ter amado"
::- [[Guimarães Rosa]]
 
* "Tu te tornas eternamente responsável por aquilo que cativas"
::- [[Saint-Exupéry]]
 
*"Admirar é amar pelo espírito; [[Amar]] é [[admirar]] com o [[coração]]. ".
::- ''Admirer, c'est aimer par l'esprit; aimer, c'est admirer par le cœur! ''
:::- ''Histoire de l'art dramatique en France depuis vingt-cinq ans: (ler - 6me série)‎ - [http://books.google.com.br/books?id=pt0LAAAAIAAJ&pg=PA309 página 309], de [[Théophile Gautier]] - Publicado por Librairie Universelle de J Rozez, 1859''
 
* "Você não pode culpar a gravidade por se apaixonar."
::- [[Albert Einstein]]
 
* "As pessoas boas devem amar seus inimigos."
::- ''[[El Chavo del Ocho#Seu Madruga|Seu Madruga]], personagem interpretado por [[w:Ramon Valdez|Ramon Valdez]] do progama mexicano [[w:El Chavo del Ocho|El Chavo del Ocho]]''
 
* "Pode-se amar até a loucura uma mulher feia, por encantos que superam os encantos da beleza."
::- Fan peut aimer à la folie une femme laide: c'est pour des charmes qui passent ceux de la beauté.
:::- [[Jan Paulhan]] como citado in: Lettres françaises: Edições 9-16 - página 58, SUR., 1943
 
* "Na [[vida]] do [[homem]], o '''amor''' é uma coisa à parte, na da [[mulher]], é toda a [[vida]]."
:- ''Man's love is of man's life a thing apart; Tis a woman's whole existence.''
::- ''"Don Juan"''<ref>Don Juan, Canto I, CXCIV - [http://books.google.com.br/books?id=JSbiUkpjDuoC&pg=PA100 página 100]; de [[George Gordon Byron]] Byron - Publicado por M. Thomas, 1819 - 194 páginas</ref>
 
* "Não sou como a [[abelha]] saqueadora que vai sugar o [[mel]] de uma [[flor]], e depois de outra flor. Sou como o [[negro]] escaravelho que se enclausura no [[seio]] de uma única [[rosa]] e vive nela até que ela feche as pétalas sobre ele; e abafado neste aperto supremo, [[morte|morre]] entre os [[braço]]s da flor que elegeu."
:::- ''"Os Thibault", de [[Roger Martin Du Gard]] - traduzido por Casemiro Fernandes, Publicado por Editora Globo, 1986''
 
* "Não somos amados por sermos bons. Somos bons porque somos amados."
::- [[Desmond Tutu]]
 
* "Onde o [[amor]] impera, não há [[desejo]] de [[poder]]; e onde o poder predomina, há falta de amor. Um é a [[sombra]] do outro."
::- ''Wo die Liebe herrscht, da gibt es keinen Machtwillen, und wo die Macht den Vorrang hat, da fehlt die Liebe.
:::- ''[[Carl Jung]] como citado in: Universitas - Volume 2,Edições 1-6 - Página 299, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft, 1947
 
* "No [[homem]], o [[desejo]] gera o ''amor''; na [[mulher]] o amor gera o desejo."
::- ''"In men, desire begets love, and in women, love begets desire."''
:::- ''citando Fitzharding em carta de 28 de outubro de 1712''<ref>"The works of Jonathan Swift: containing additional letters, tracts, and poems not hitherto published; with notes, and a life of the author"‎ - Volume 3, [http://books.google.com.br/books?id=Oo0vAAAAYAAJ&pg=PA61 Página 61], [[Jonathan Swift]], Sir Walter Scott - Printed for Archibald Constable and co., 1824</ref>
 
* "Sabe o que é melhor que ser bandalho ou galinha? Amar. O amor é a verdadeira sacanagem."
::- [[Tom Jobim]]
 
* "Você pode amar muito uma pessoa e ir para a cama com outra."
::- [[Leila Diniz]]
 
* "O [[amor]] é um não sei o que, que surge não sei de onde e acaba não sei como"
::- 'L'amour est un je-ne-sais-où, et qui finit je-ne-sais-quand.''
:::- ''[[Madeleine de Scudéry]] citada em "Tout l'esprit français: dictionnaire humoristique"‎ - Página 29, de Jean Delacour - Publicado por A. Michel, 1974, ISBN 2226001174, 9782226001177 - 320 páginas''
 
* "Quando fala o '''amor''', a voz de todos os deuses deixa o céu embriagado de harmonia."
::- [[William Shakespeare]]
 
* "Lutar pelo ''amor'' é bom, mas alcançá-lo sem luta é melhor."
::- [[William Shakespeare]] In: Ato III – Cena I: Olívia - Noite de Reis.
 
* "Assim que se olharam, amaram-se; assim que se amaram, suspiraram; assim que suspiraram, perguntaram-se um ao outro o motivo; assim que descobriram o motivo, procuraram o remédio."
::- [[William Shakespeare]] in: - Ato V - Cena II -: Rosalind; Como Gostais (1599-1600)
 
* "O amor sendo cego, os enamorados não podem ver as loucuras que cometem"
::- [[William Shakespeare]], em O Mercador de Veneza
 
* "Um coração feliz é o resultado inevitável de um coração ardente de '''amor'''."
::- a joyful heart is the inevitable result of a heart burning with love.
:::- [[Madre Teresa]] citada in: - Caminho Do Herói Cotidiano, O - página 112, de Lorna Catford e Michael Ray, Editora Cultrix, ISBN 8531604400, 9788531604409
 
*"O amor é como fogo: para que dure é preciso alimentá-lo."
::- [[La Rochefoucauld]]
 
* "Quem não tem namorado é alguém que tirou férias não remuneradas de si mesmo. Namorado é a mais difícil das conquistas. Difícil porque namorado de verdade é muito raro. Necessita de adivinhação, de pele, saliva, lágrima, nuvem, quindim, brisa ou filosofia."
::- ''Atribuído a [[Carlos Drummond de Andrade]], mas é de [[Artur da Távola]]''
 
* Quadrilha:
:João amava Teresa que amava Raimundo
:que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili
:que não amava ninguém.
:João foi para o Estados Unidos, Teresa para o convento,
:Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia,
:Joaquim suicidou-se e Lili casou com J. Pinto Fernandes
:que não tinha entrado na história.
::- [[Carlos Drummond de Andrade]] In: Alguma Poesia, p. 26; Poesia Completa, RJ: 2007 Editora Nova Aguilar
 
* "Há vários motivos para não se amar uma pessoa e um só para amá-la."
::- [[Carlos Drummond de Andrade]] In: O Avesso das Coisas - Aforismos, p.14, 5a. ed. RJ: Editora Record, 2007
 
* "O amor é grande e cabe nesta janela sobre o mar. O mar é grande e cabe na cama e no colchão de amar. O amor é grande e cabe no breve espaço de beijar."
::- [[Carlos Drummond de Andrade]] In: Amar se Aprende Amando p.1278, Poesia Completa, RJ: 2007 Editora Nova Aguilar
 
* "Nada há tão doce na vida como os jovens sonhos de amor."
::- [[Thomas More]]
 
* "Há sempre alguma loucura no amor. Mas há sempre um pouco de razão na loucura."
::- [[Friedrich Wilhelm Nietzsche]]
 
* "O '''amor''' é o estado no qual os homens têm mais probabilidades de ver as coisas tal como elas não são."
::- [[Friedrich Wilhelm Nietzsche]]
 
* "Convém em certas ocasiões ocultar o que se traz no coração."
::- [[Molière]]
 
* "A melhor definição de amor não vale um beijo."
::- [[Machado de Assis]]
 
* "Que não seja imortal, posto que é chama. Mas que seja infinito enquanto dure."
::- [[Vinicius de Moraes]]
 
* "Antes de amar o próximo crie uma relação de amor com você mesmo só assim será feliz."
::- [[Augusto Cury]]
 
* "O amor é louco, é triste e suicída... e bêbado, se não for mútuo."
::- [[Bruno Giner & Marcelo Rocha]]{{carece de fontes}}
 
* "Quando o coração se fecha faz muito mais barulho que uma porta."
::- [[António Lobo Antunes]], in "Livro de Crónicas"
 
* "Todo amor é eterno. E, se acaba, não era amor."
::- [[Nelson Rodrigues]]
 
* "Sexo é o que faz fora da cama."
::- [[Leandro Malaquias]]
 
* "Na [[primavera]], a [[imaginação]] de um [[jovem]] volta-se, ligeira, para [[pensamento]]s de '''amor'''."
:- ''In the Spring a young man's fancy lightly turns to thoughts of love.''
:::- ''[[s:en:Locksley Hall|Locksley Hall]] (1842), de [[Alfred Tennyson]], ''tradução conforme citado em Caras''<ref>[http://www.caras.com.br Revista Caras], Edição 674</ref>''
 
* "O [[amor]]...! grandes [[palavra]]s antes, palavrinhas durante, palavrões depois."
:- ''love: Des grands mots avant, des petits mots pendant, des gros mots après!''
:::- ''[[Henry Becque]] citado em "Saturday Review‎"<ref>Saturday Review - Página 68, de Bernard Augustine De Voto, Cairns Collection of American Women Writers - Publicado por Saturday Review Associates, 1961, v.44:4</ref>
 
* "A mais doce [[alegria]], o mais selvagem aborrecimento, é o [[amor]]."
:- ''The sweetest joy, the wildest woe is love''
:::- ''Bailey's Festus''<ref>"A complete dictionary of poetical quotations: comprising the most excellent and appropriate passages in the old British poets; with choice and copious selections from the best modern British and American poets" - [http://books.google.com/books?id=VVxQAAAAMAAJ&pg=PA324 Página 324], de Sarah Josepha Buell Hale, John F. Addington - Publicado por Lippincott, Grambo & Co., 1856 - 570 páginas</ref>
 
*"O [[amor]] pode [[morte|morrer]] na [[verdade]], a [[amizade]] na [[mentira]]."
:- ''un amour peut mourir d’une vérité, comme une amitié d’un mensonge''
:::- ''[[Abel Bonnard]]''<ref>"L'Idylle passionnée: roman‎" - Página 90, de Yvonne Schultz - Publicado por Impr. de l'Illustration,1928 - 52 páginas</ref>
 
* "Não existem [[amor]]es feios nem [[prisões]] belas."
:- ''Il n'y a point de laides amours, ni de belles prisons''
:::- ''Notables Enseignements''<ref>Notables Enseignements, adages et proverbes, de [[Pierre Gringore]], publicado em 1527</ref>
 
* "Minha eterna [[loucura]]: imaginar feliz, [[sonho]]s de [[futuro]]. [[Esperança]] de ''amor'', viagens ao sol."
:- ''De mi eterna locura: imaginar dichoso, sueños de futuro. Esperanzas de amor, periplos soleados.''
:::- ''La realidad y el deseo''<ref>La realidad y el deseo, 1924-1962‎ - Página 352, de [[Luis Cernuda]] - Publicado por Fondo de Cultura Económica, 1964 - 381 páginas</ref>
 
*"Ninguém ama se não [[amor|ama]] à primeira vista."
::- [[George Chapman]]<ref>Chalita, Mansour. ''Os mais belos pensamentos de todos os tempos''. 4 Edição. Rio de Janeiro: Assoc. Cultural Internac. Gibran. pág. 58</ref>
 
* "A [[mentira]] mata o [[amor]], tem-se dito com frequência. E a franqueza, então?"
:- ''Le mensonge tue l'amour, at-on dit. Eh bien, et la franchise, donc!''
:::- [[Abel Hermant]]<ref>"Encyclopédie des citations‎" - Página 160, de P. Dupré, Fernand Keller - Publicado por Éditions de Trévise, 1960 - 701 páginas</ref>
 
* "Não há no [[céu]] fúria comparável ao '''amor''' transformado em [[ódio]] nem há no [[inferno]] ferocidade como a de uma [[mulher]] desprezada."
:- ''Heaven has no rage like love to hatred turned, Nor hell a fury like a woman scorned.''
::- [[William Congreve]]
:::- ''"The Mourning Bride"''<ref>The Mourning Bride, William Congreve, act III in: "The dramatic works of Wycherley, Congreve, Vanbrugh, and Farquhar: with biographical and critical notices"‎ - [http://books.google.com.br/books?id=WuENAAAAMAAJ&pg=PA249 Página 249], de William Wycherley, William Congreve, Sir John Vanbrugh, George Farquhar - G. Routledge, 1866 - 668 páginas</ref>
 
* "A [[harmonia]] é puro ''amor'', pois amor é total concordância."
:- ''Armonia es puro amor, porque el amor es concierto.''
:::- ''Comedias escogidas''<ref>Comedias escogidas, Frey Lope Félix de Vega Carpio, Volume 3‎ - [http://books.google.com.br/books?id=359BAAAAYAAJ&pg=RA1-PA635 Página 635], Lope de Vega, Juan Eugenio Hartzenbusch, Juan Pérez de Montalván, Adolfo de Castro, Antonio Gil y Zárate - 1857</ref>
 
* "Só damos [[valor]] ao '''amor''' de nossos [[pai]]s quando também somos pais."
:- ''I think we never know the love of the parent for the child till we become parents.''
:::- ''Royal truth''<ref>‎Royal truths - [http://books.google.com.br/books?id=jUsPJ4ObDcUC&pg=PA167 Página 167], [[Henry Ward Beecher]] - Ticknor and Fields, 1866 - 324 páginas</ref>
 
* "[[Amor]]: duas solidões protegendo-se uma à outra."
:- ''...der Liebe, die darin besteht, daß zwei Einsamkeiten einander schützen''
::- [[Rainer Maria Rilke]], Franz Xaver Kappus
:::- ''Briefe an einen jungen Dichter''‎<ref>Briefe an einen jungen Dichter - Página 42, Rainer Maria Rilke, Franz Xaver Kappus - Insel-Verlag, 1932 - 54 páginas</ref>
 
* "Primeiro '''amor''' não é nada, surgem, entrega e união com outra pessoa, significa (para o que seria uma união de esclarecidos e inacabados, ainda não ordenada?), é um grande incentivo para o indivíduo amadurecer."
:- ''Lieben ist zunächst nichts, was aufgehen, hingeben und sich mit einem Zweiten vereinen heißt (denn was wäre eine Vereinigung von Ungeklärtem und Unfertigem, noch Ungeordnetem?), es ist ein erhabener Anlaß für den einzelnen, zu reifen.''
::- [[Rainer Maria Rilke]]
:::- ''Briefe an einen jungen Dichter''‎<ref>Briefe an einen jungen Dichter - Página 39, Rainer Maria Rilke - Insel-Verlag, 1949 - 55 páginas</ref>
 
* "O ''amor'' [...] é uma longa [[paciência]]."
::- [[Vergílio Ferreira]] - 1980
:::- ''Conta-corrente''<ref>Conta-corrente: 1982-1983‎ - Página 69</ref>
 
* "Eu vi uma [[mulher]] dormindo. Em seu sono [[sonho]]u a [[vida]] parada diante dela, e em cada mão um [[presente]] - em uma o [[amor]], na outra [[liberdade]]. E disse à mulher, 'Escolha!"
:- ''I saw a woman sleeping. In her sleep she dreamt Life stood before her, and held in each hand a gift - in the one Love, in the other Freedom. And she said to the woman, 'Choose!‎''
:::- ''"Life<nowiki>'</nowiki>s Gifts (1886)"''<ref>Life's Gifts, in "An Olive Schreiner reader: writings on women and South Africa" '''(1886)''' - [http://books.google.com.br/books?id=6TAOAAAAQAAJ&pg=PA148 página 148], [[Olive Schreiner]], Editor Carol Barash, Editora Taylor & Francis, 1987, ISBN 0863581188, 9780863581182, 261 páginas</ref>
 
* "As [[amizade]]s são como [[casamento]]: de cada dez, um se faz por '''amor'''."
:- ''La amicizie sono come i matrimoni: non se ne fa che una su dieci per amore.''
::- [[Edmundo de Amicis]]
:::- ''citado em "L'Illustrazione popolare"''<ref>L'Illustrazione popolare, - vol. 23, Página 463, E. Treves, 1887</ref>
 
* "O amor sempre acha uma saída. O egoísmo sempre acha uma desculpa."
::- Rick Warren
 
* "O amar é uma arte. Então ame como um artista."
::- Donilson Junqueira
 
* "Nunca é pequeno o que se faz por amor."
::- Chiara Lubich, [[pregador]]a [[itália]]na
 
<!-- tags para divisão do artigo, conforme sugestão do Sturm-->
 
== Veja também ==
{{wikipédia}}
{{wikcionário|amor}}
* [[Amor e briga]]
* [[Amor e celebridades]]
* [[Amor e dinheiro]]
* [[Amor e sexo]]
* [[Amor e sofrimento]]
 
 
{{Referências}}
 
 
{{sentimentos}}
 
 
[[Categoria:Amor|!]]