Amor: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Aula Etiquetas: Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
Sem resumo de edição |
||
Linha 1:
'''[[w:Amor|Amor]]''' ''presta-se a múltiplos significados na língua portuguesa. Pode significar afeição, compaixão, misericórdia, ou ainda, inclinação, atração, apetite, paixão, querer bem, satisfação, conquista, desejo, libido, etc. O conceito mais popular de amor envolve, de modo geral, a formação de um vínculo emocional com alguém, ou com algum objeto que seja capaz de receber este comportamento amoroso e alimentar as estimulações sensoriais e psicológicas necessárias para a sua manutenção e motivação.''
-----
Linha 93 ⟶ 6:
* "o [[amor]] encontra seu caminho através de caminhos onde os [[lobo]]s temeriam atacar"
::- ''love will find its way Through paths where wolves would fear to prey;
:::- ''Poetical works by George Lord Byron - [https://books.google.com.br/books?id=JUZPAAAAcAAJ&pg=PA11 Página 11], [[George Gordon Byron]] - Daly, 1850 - 544 páginas
*"O [[filme]] de [[amanhã]] será um ato de [[amor]]."
::- ''Le film de demain sera un acte d'amour.
:::- ''[[François Truffaut]] como citado in: Cinéma - Edições 52-56 - Página 2, Fédération française des ciné-clubs, 1961
*"No [[amor]], as [[mulher]]es são profissionais; os [[homens]], amadores."
::- ''Sur la question de l'amour, les femmes sont des professionnelles et les hommes des amateurs.
:::- ''[[François Truffaut]] como citado in: François Truffaut: Le cinéma est-il magique ? - Página 292, Annette Insdorf - Éditions Ramsay, 1989, ISBN 2859567747, 9782859567743 - 353 páginas
* "O [[cinema]] não precisa da grande [[idéia]], dos [[amor]]es inflamados, do desdém: impõe uma única obrigação diária, a do fazer. "
Linha 139 ⟶ 43:
:- 'L'amour est un je ne sais quoi, qui semblé je-ne-sais-où, et qui finit je-ne-sais-quand.''
::- [[Madeleine de Scudéry]]<ref>"Tout l'esprit français: dictionnaire humoristique" - Página 29, de Jean Delacour - Publicado por A. Michel, 1974, ISBN 2226001174, 9782226001177 - 320 páginas</ref>
* "Nada é pequeno no [[amor]]. Quem espera as grandes ocasiões para [[prova]]r a sua [[ternura]] não sabe amar."
Linha 148 ⟶ 51:
:- ''L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent: Il éteint le petit, il allume le grand.''
::- ''Mémoires de Roger de Rabutin, comte de Bussy''<ref>Mémoires de Roger de Rabutin, comte de Bussy - v.1, Página 182, de [[Roger de Rabutin Bussy]], Ludovic Lalanne - Publicado por C. Marpon et E. Flammarion, 1882</ref>
* "Em matéria de [[amor]], os [[olho]]s dos [[homens]] são sempre maiores do que os estômagos. Eles têm violentos apetites, mas logo terminam o jantar."
Linha 174 ⟶ 76:
*"Enganar-se a respeito da natureza do [[amor]] é a mais espantosa das perdas. É uma perda eterna, para a qual não existe compensação nem no [[tempo]] nem na [[eternidade]]"
::- ''At bedrage sig selv for kærlighed er det forfærdeligste, er et evigt tab, for hvilket der ingen erstatning er, hverken i tid eller evighed
:::- ''[[Soren Kierkegaard]] citado em "Gud er kærlighed: betragtninger over grundtankerne i Søren Kierkegaards "Kjerlighedens gjerninger"" - Página 24, H. J. Falk - Aros, 1986, ISBN 8770034869, 9788770034869 - 71 páginas
* "O amor é como um sorriso que nunca termina."
Linha 399 ⟶ 301:
* "Sem [[coragem]] o nosso [[amor]] empalidece em mera dependência."
::- '' Without courage our love pales into mere dependency.
:::- ''The courage to create - Página 13, Rollo May - W.W. Norton, 1994, ISBN 0393311066, 9780393311068 - 143 páginas
* "O [[amor]] é o [[sentimento]] dos seres imperfeitos, posto que a função do amor é levar o ser humano à [[perfeição]]."
::- ''[[Aristóteles]] como citado in O Livro Dos Signos - [https://books.google.com.br/books?id=QeM3RHjCIhcC&pg=PA99 Página 99], Maria Eugênia de Castro - Elsevier Brasil, 2000, ISBN 8535206515, 9788535206517, 364 páginas
* "O verdadeiro amor nunca se desgasta. Quanto mais se dá, mais se tem."
Linha 658 ⟶ 560:
* "Nunca é pequeno o que se faz por amor."
::- Chiara Lubich, [[pregador]]a [[itália]]na
<!-- tags para divisão do artigo, conforme sugestão do Sturm-->
|