Søren Kierkegaard: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 74:
* A maioria dos homens corre tão vigorosamente atrás do prazer, que passa por ele a correr. (p. 59)
* As pessoas casadas prometem uma à outra amor para sempre. Ora isto é bastante fácil, mas também não significa grande coisa; pois ao darmos o tempo por acabado, estaremos também a dar a eternidade por terminada. Por isso, se as partes envolvidas em vez de dizer para sempre, dissessem “até à Páscoa”, ou “até ao próximo primeiro de Maio”, então, haveria contudo sentido no seu discurso; pois estava a dizer-se duas coisas, uma coisa, e uma coisa que talvez se pudesse cumprir. (p. 329) 
 
* "O que virá? O que o futuro reservará? Não sei, não suspeito de nada. Quando uma [[aranha]] mergulha de um ponto fixo em suas consequências, sempre vê um espaço vazio no qual não tem onde ganhar um ponto de apoio, não importa o quanto ela lute. É assim que eu me sinto; sempre um espaço vazio na minha frente; o que me impulsiona para frente é uma consequência que fica atrás de mim. Esta vida é horrível, insuportável."
::- ''Was wird kommen? Was wird die Zukunft bringen? Ich weiß es nicht, ich ahne nichts. Wenn eine Spinne von einem festen Punkt sich in ihre Konsequenzen hinabstürzt so sieht sie stets einen leeren Raum vor sich, in dem sie nirgends Fuß fassen kann, wie sehr sie auch zappelt. So geht es mir; vor mir stets ein leerer Raum; was mich vorwärtstreibt, ist eine Konsequenz, die hinter mir liegt. Dieses Leben ist grauenhaft, nicht auszuhalten.
:::- ''[[Søren Kierkegaard]]: Entweder – Oder - Página 60, Hermann Deuser, ‎Markus Kleinert · De Gruyter, 2017, ISBN: 9783110445022, 3110445026
 
== Referências ==