A. James Gregor: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Leonardo Coelho (discussão | contribs)
Leonardo Coelho (discussão | contribs)
Linha 166:
*: ''Fascism... was the socialism of ‘proletarian nations’''. — p. 135
 
* Com a redefinição dos objetivos da revolução, veio uma série de revisões programáticas. Não havia mais qualquer pretensão de controle ´proletário´ ou da classe trabalhadora dos meios de produção. A produção, sua organização e sua gestão eram todas governadas pelo estadoEstado. Os sindicatos se tornaram agências do estadoEstado, ´correias de transmissão´ para as diretivas do Kremlin. Em meados da década de 1930, o stalinismo criou a estrutura de estadoEstado mais complexa, hierárquica e autoritária da história. JuntoNo comcontrole odo estadoEstado, Stalin criou uma das máquinas coercitivas mais impressionantes de todos os tempos. Para a segurança nacional, grandes quantidades do escasso capital e tecnologia foram investidos nas forças armadas soviéticas. Nunca mais a Rússia seria derrotada em batalha por conta de seu ´atraso´.
*: ''With the redefinition of the goals of the revolution came a series of programmatic revisions. There was no longer any pretense of ‘proletarian’ or working class control of the means of production. Production, its organization, and its management were all state-governed. Labor unions became agencies of the state, ‘transmission belts’ for directives from the Kremlin. By the mid-1930s, Stalinism had created the most complex, hierarchical, authoritarian state structure in history. Together with the state, Stalin created one of the most impressive coercive machines ever. For national security, vast quantities of scarce capital and technology were invested in the Soviet armed forces. Never again was Russia to be defeated in battle because of its ‘backwardness.’'' — p. 145
 
* Já em 1934 argumentavam os fascistas que ´no curso de seu desenvolvimento, a revolução russa dava gradualmente evidências de estar abandonando totalmente os postulados marxistas e de maneira gradual, ainda que sub-reptícia, aceitava certos princípios políticos fundamentais identificados com o Fascismo´. Tal como sugeriam os nacionais-sindicalistas, o bolchevismo só poderia ser viável se abandonasse a substância do marxismo que fingia ser sua inspiração. Mais do que isso, no final da década de 1930, eminentes teóricos fascistas buscavam enfatizar o fato de que o bolchevismo, como uma forma de marxismo, havia interpretado de maneira totalmente errônea os desafios do mundo contemporâneo. A literatura doutrinária soviética continuava a apresentar temas internacionalistas, democráticos, antiestatistas e socialistas — numa época em que o stalinismo estava se tornando cada vez mais nacionalista, autoritário e estatista, e manifestamente menos socialista.
*: ''As early as 1934, Fascists had argued that ‘in the course of its development, the Russian revolution has gradually given evidence of fully abandoning Marxist postulates and of a gradual, if surreptitious, acceptance of certain fundamental political principles identified with Fascism.’ Just as the National Syndicalists had suggested, Bolshevism could be viable only if it abandoned the substance of the Marxism it pretended was its inspiration. More than that, toward the end of the 1930s, serious Fascist theorists sought to emphasize the fact that Bolshevism, as a form of Marxism, had entirely misconstrued the challenges of the contemporary world. Soviet doctrinal literature continued to feature internationalist, democratic, anti-statist, and socialist themes — at a time when Stalinism was becoming increasingly more nationalist, authoritarian, and statist, and manifestly less socialist''. — p. 145
 
* Havia um reconhecimento generalizado de que o stalinismo, enquanto sistema, ´dialeticamente jogara ao mar os princípios em nome dos quais´ a Revolução Bolchevique tinha sido empreendida, e que os ´princípios marxista-leninistas´ tinham sido transformados em seus ´contrários´, isto é, nas ideias que corporificavam e que eram a substância do Fascismo de Mussolini. Os teóricos fascistas apontavam que a organização da sociedade soviética, com sua inculcação de uma ética de obediência militar, autossacrifício e heroísmo, regulação totalitária da vida pública, estratificação hierárquica de cunho partidário, tudo sob o domínio do Estado infalível, correspondia, na forma, aos requisitos da doutrina fascista.
*: ''There was pervasive recognition that Stalinism, as a system, had ‘dialectically thrown overboard the principles in whose name’ the Bolshevisk Revolution had been undertaken, and that ‘Marxist-Leninist principles’ had been transformed into their ‘contraries,’ that is to say, the ideas that provide body and substance to the Fascism of Mussolini. Fascist theoreticians pointed out that organization of Soviet society, with its inculcation of an ethic of military obedience, self-sacrifice and heroism, totalitarian regulation of public life, party-dominant hierarchical stratification, all under the dominance of the inerrant state, corresponded, in form, to the requirements of Fascist doctrine''. — p. 146
 
{{DEFAULTSORT:Gregor, A. James}}