Diferenças entre edições de "Georges Sorel"

sem resumo de edição
----
 
* Não tenho razão alguma para supor que [[Vladimir_Lenin|Lenin]] tirou suas ideias de meus livros; mas se isso for verdade, eu não deveria ter o menor orgulho por ter contribuído para o desenvolvimento intelectual de um homem que me parece ser ao mesmo tempo o maior teórico do socialismo desde Marx e um estadista cujo gênio lembra o de Pedro, o Grande.
*: ''I have no reason to suppose that Lenin gained his ideas from my books; but if that were true, I should be not a little proud of having contribute to the intellectual development of a man who seems to me to be at once the greatest theoretician of socialism since Marx and a statesman whose genius recalls that of Peter the Great''.
*:: Fonte: “For Lenin”, ''Soviet Russia'', Official Organ of The [[w:Russian Soviet Government Bureau|Russian Soviet Government Bureau]], Vol. II, New York: NY, January-June 1920 (April 10, 1920), p. 356.
*: ''Lenin may be proud of what his comrades are doing; the Russian workers are acquiring immortal glory in attempting the realization of what hitherto had been only an abstract idea...''
*:: Fonte: “For Lenin”, ''Soviet Russia'', Official Organ of The [[w:Russian Soviet Government Bureau|Russian Soviet Government Bureau]], Vol. II, New York: NY, January-June 1920 (April 10, 1920), p. 356.
 
* [[Benito_Mussolini|Mussolini]] é um homem não menos extraordinário do que Lenin. É, também, um gênio político, de maior envergadura do que todos os estadistas da época, com a única exceção de Lenin...
*: ''Mussolini is a man no less extraordinary than Lenin. He, too, is a political genius, of a greater reach than all the statesmen of the day, with the only exception of Lenin...''
*:: Fonte: ''The Myth of the Nation and the Vision of Revolution: The Origins of Ideological Polarization in the 20th Century'', [[w:Jacob Talmon|Jacob L. Talmon]], University of California Press (1981) p. 451. Sorel’s March 1921 conversations with Jean Variot, published in Variot’s ''Propos de Georges Sorel'', (1935) Paris, pp. 53-57
 
* Mussolini não é um socialista comum. Você o verá um dia, talvez, como líder de um batalhão consagrado, saudando as bandeiras da Itália com sua espada. Ele é um italiano do século XV, um ''condottiere''. Não há outro homem, senão ele, com o necessário vigor para remediar a fraqueza do governo.
*:Mussolini is not an ordinary socialist. You will perhaps see him one day as a leader of a consecrated battalion, saluting the flags of Italy with his sword. He is an Italian of the fifteenth century, a condottiere. He is the only man with the strength to correct the weakness of the government.
*:: Fonte: ''The Genesis of Georges Sorel'', James H. Meisel, Ann Arbor, Wahr (1951), p. 220, n. 21
 
[[Categoria:Filósofos da França]]
710

edições