Fascismo: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
Linha 26:
* "Podemos ver que, como usada, a palavra ''fascismo'' é quase que inteiramente sem sentido. Na conversa, obviamente, é usada de forma mais desenfreada do que na imprensa. Eu ouvi sendo aplicada a fazendeiros, lojistas, crédito social, punição corporal, caça às raposas, touradas, o comitê de 1922, o comitê de 1941, [[Rudyard Kipling|Kipling]], [[Gandhi]], [[Chiang Kai-Shek]], [[homossexualidade]], as transmissões de Priestley, albergues de estudantes, [[astrologia]], mulheres, cachorros, e eu não o que mais."
::- ''It will be seen that, as used, the word 'Fascism' is almost entirely meaningless. In conversation, of course, it is used even more wildly than in print. I have heard it applied to farmers, shopkeepers, Social Credit, corporal punishment, foxhunting, bullfighting, the 1922 Committee, the 1941 Committee, Kipling, Gandhi, Chiang Kai-Shek, homosexuality, Priestley's broadcasts, Youth Hostels, astrology, women, dogs, and I do not what else.
:::- ''Orwell and Politics, [[George Orwell]], Peter Davison, Penguin Books Limited · 2001, ISBN: 9780141913926, 0141913924
* "O [[comunismo]] distingue-se fundamentalmente do [[fascismo]] porque foi o primeiro."
Linha 68 ⟶ 69:
* "Não me importa"
::- ''Me ne frego'', o lema fascista italiano.
:::- ''Hitler en América - Página 71, Omar Díaz Aparicio · Imp. Deptal., 1983
* "Livro e musquete - fascista perfeito."
::- ''Libro e moschetto - fascista perfetto''
:::- ''Archivio storico italiano - Página 196, Leo S. Olschki, 1933
==Veja também==
|