Provérbios latinos: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Sem resumo de edição
→‎E: Adequar a tradução de "diabolicum" para "medonho", já que o sentido é de algo "assustador" e não "do demônio" como sugerido anteriormente. A tradução posterior era anacrônica. Fonte: Oxford Latin Dictionary
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 317:
 
*''Errare humanum est. Perseverare diabolicum.''
** Tradução: "Errar é humano, repetir o erro é do demôniomedonho" ([[Sêneca]])
 
*''Et ipsa scientia potestas est.''