Diferenças entre edições de "Tristeza"

19 bytes adicionados ,  06h02min de 25 de abril de 2021
Adição de pontuação.
m
(Adição de pontuação.)
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
 
 
 
*"Para suportar a [[tristeza]] basta um, mas para desfrutar a [[felicidade]] são precisos dois."
::-'' One. can endure sorrow alone, but it takes two to be glad.
:::- ''A Thousand & One Epigrams: Selected from the Writings of Elbert Hubbard, página 36, [[Elbert Hubbard]] - The Roycrofters, 1911 - 178 páginas
*"Sobre as asas do tempo, a tristeza vai-se embora."
::- ''Sur les ailes du Temps la tristesse s'envole''
:::- ''La jeune Veuve, em "Oeuvres complètes: Précédées de l'éloge de l'auteur‎" - [http://books.google.com.br/books?id=XSAaAAAAYAAJ&pg=RA2-PA43 Página 43], de [[Jean de La Fontaine]] - Publicado por Igonette, 1826''
*"A [[alma]] resiste muito mais facilmente às mais vivas [[dor]]es do que à [[tristeza]] prolongada."
::- ''L'âme résiste bien plus aisément aux vives douleurs qu'à la tristesse prolongée.
:::- ''Les pensées de J.J. Rousseau, citoyen de Genéve - [http://books.google.com.br/books?id=lxvekr8VYZ0C&pg=PA314 Página 314], [[Jean-Jacques Rousseau]] - 1763, 330 páginas
*"A [[vida]] não é [[triste]]. Mas há momentos tristes na mesma."
::- '' life is not sad," he said. " But there are sad moments in it.
:::- ''Jean-Christophe, Journey's End: Love and Friendship, the Burning Bush, the New Dawn, Volume 3 - página 72, Jean-Christophe, Romain Rolland, [[Romain Rolland]], Wildside Press LLC, 2007, ISBN 1434482324, 9781434482327, 512 páginas
*"Cuidado com a tristeza. Ela é um vício ."
::- ''Prenez garde à la tristesse, c'est un vice
:::- ''Œuvres complètes de Gustave Flaubert, Volume 5‎ - Página 337, [[Gustave Flaubert]] - L. Conard, 1910
::- '' [[Salman Rushdie]] in: Haroun''
*"O fato de sermos habitados por uma nostalgia incompreensível seria mesmo assim o sinal de que existe um além ."
::- ''Le fait d'être habité par une nostalgie incompréhensible serait tout de même le signe qu'il y a un ailleurs
:::- ''Notes et contre-notes‎ - Página 18, [[Eugène Ionesco]] - Gallimard, 1966 - 378 páginas
:::- ''Charles Ferdinand Ramuz, em 25 de abril de 1911; Œuvres complètes‎ - Página 1044, de [[Charles Ferdinand Ramuz]], Gustave Roud, Daniel Simond - Publicado por Éd. Rencontre, 1967''
* "A tristeza pura é tão impossível como a alegria pura ."
::- '' "Guerra e Paz" - Autor: [[Léon Tolstoi]]''
 
*"A [[tristeza]] é um livro sábio que se tem no coração e que nos diz centenas de coisas - impede-nos de apodrecer como um cogumelo debaixo de uma árvore"."
::- '' A smutek niby mądra książka w sercu żyje, I mówi wiele rzeczy, i człowiek nie gnije Jak muchomór pod sosną.
:::- ''[[Juliusz Słowacki]] in: [[s:pl:Kordian/Akt I|Kordian]], Akt I, Scena I ()
*"E se não choras, do que costumas chorar? "
::- '' "Inferno" - [[Dante Alighieri]]''
*"A tristeza também provoca doenças."
::- '' "Tiro" - [[Sófocles]]''
*"A alma triste nos prazeres chora."
::- '' [[Mateo Alemán]] citado em Revista Caras, 13 de Setembro de 2006.''
*"As tristezas não foram feitas para os animais, mas para os homens; mas se os homens as sentem muito, tornam-se animais."
::- "Dom Quixote" - [[Miguel Cervantes]]''
*"No mesmo templo do deleite / A velada Melancolia tem o seu santuário ."
::- '' "Ode on Melancholy" - [[John Keats]]''
*"Feliz na tristeza, triste na alegria ."
::- '' "Il Candelaio" - [[Giordano Bruno]]''
*"Chora aos berros como as crianças até te estafares. Verás que depois adormeces."
::- '' "Pensar" - [[Vergílio Ferreira]]''
 
*"A abelha atarefada não tem tempo para a tristeza."
::- '' "O Casamento do Céu e do Inferno" - [[William Blake]]''
 
2

edições