Arthur Schopenhauer: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
mSem resumo de edição
m + fontes - sem fontes
Linha 316:
==Sem fontes==
{{Sem fontes}}
 
* "A solidão é a sorte de todos os espíritos excepcionais."
 
* "Qualquer verdade passa por três estágios: Primeiro, é ridicularizada. Segundo, é violentamente combatida. Terceiro, é aceita como óbvia e evidente."
 
* "O que torna as pessoas sociáveis é a sua incapacidade de suportar a solidão e, nela, a si mesmos."
::- ''Was die Menschen gesellig macht, ist ihre Unfähigkeit, die Einsamkeit, und in dieser sich selbst, zu ertragen.
:::- ''Parerga und Paralipomena: kleine philosophische Schriften, [https://books.google.com.br/books?id=_nERAAAAYAAJ&pg=PA402 página 402], [[Arthur Schopenhauer]] - A.W. Hahn, 1851
 
* "A compaixão pelos animais está intimamente ligada à bondade de caráter, e pode ser seguramente afirmado que quem é cruel com os animais não pode ser um bom homem".
::- ''Mitleid mit den Tieren hängt mit der Güte des Charakters so genau zusammen, dass man zuversichtlich behaupten darf, wer gegen Tiere grausam ist, könne kein guter Mensch sein.
:::- ''[[Schopenhauer]] citado in: Durch Wissen zum Glauben: eine Laien-philosophie - Página 192, Hugo Schneider - Haacke, 1897 - 236 páginas
 
* "UmSe insultovocê superaficar qualquersem [[argumento]]s, deve-se recorrer ao [[insulto]]".
::- ''Wenn einem die Argumente ausgehen, sollte man zur Beleidigung greifen
 
:::- ''Die Kunst, glücklich zu sein: dargestellt in fünfzig Lebensregeln, [https://books.google.com.br/books?id=y33sfTDhTdYC&pg=PA109 página 109], [[Arthur Schopenhauer]], ‎Franco Volpi - C.H.Beck, ISBN 3406421695, 9783406421693, 2000 - 105 páginas
* "O bom humor é a única qualidade divina do homem."
 
* "Ler quer dizer pensar com uma cabeça alheia, em lugar da própria."
::- ''Lesen heißt, mit einem fremden Kopf statt des eigenen zu denken.
 
:::- ''[[Schopenhauer]] como citado in: Stundenbuch für Letternfreunde: Besinnliches und Spitziges über Schreiber und Schrift, Leser und Buch, página 70, Horst Kliemann - Georg Kurt Schauer, 1954 - 186 páginas
* "Por toda a parte o homem encontra oposição, vive continuamente em luta, e morre segurando suas armas."
 
* "Parecemo-nos com carneiros a brincar na relva, enquanto o açougueiro, com os olhos, está a escolher alguns entre eles; pois nestes bons tempos não sabemos que infelicidade precisamente agora o destino está nos preparando: doença, perseguição, empobrecimento, mutilação, cegueira, loucura, morte etc."
 
* "O amor é como os fantasmas de que todos falam, mas que ninguém viu."
 
* "O ancião carrega o peso dos anos, andando de cá para lá, com seus passos vacilantes, ou repousa num canto, uma sombra, um fantasma do que era antes. Que resta ainda nele para ser destruído pela morte?"
 
* "O exame de um cadáver mostra-me que a sensibilidade, a irritabilidade, a circulação do sangue, a reprodução etc., cessaram."
 
* "Vá bater nos túmulos e perguntar aos mortos se querem ressuscitar: eles sacudirão a cabeça em um movimento de recusa."
::- ''Klopfte man an die Gräber und fragte die Toten, ob sie wieder aufstehen wollten; sie würden mit den Köpfen schütteln.
 
:::- ''Sämtliche Werke in zwölf Bänden - Volume 6 - Página 11, [[Arthur Schopenhauer]] - J. G. Cotta,1894
* "Os homens se assemelham-se a relógios a que se dá corda e trabalham sem saber a razão. E sempre que um homem vem a este mundo, o relógio da vida humana recebe corda novamente, para repetir, mais uma vez, o velho e gasto refrão da eterna caixa de música, frase por frase, com variações imperceptíveis."
 
* "Em geral, nove décimos da nossa felicidade baseiam-se exclusivamente na saúde. Com ela, tudo se transforma em fonte de prazer."