Diferenças entre edições de "Masanobu Fukuoka"

375 bytes adicionados ,  20h41min de 11 de outubro de 2018
Nova citação
(Refinando fonte)
(Nova citação)
 
:- ''My ultimate dream is to sow seeds in the desert. To revegetate the deserts is to sow seed in people's hearts.''
::- ''The Road Back to Nature'', tradução para o inglês por Frederic P. Metreaud, Japan Publications, 1987 - 377 páginas, [https://books.google.com.br/books?hl=pt-BR&id=X28_AAAAYAAJ&dq=editions%3ALd7_0W6J6FkC&focus=searchwithinvolume&q=%22My+ultimate+dream+is+to+sow+seeds+in+the+desert.+To+revegetate+the+deserts+is+to+sow+seed+in+people%27s+hearts.%22 p. 360].
 
* "O objetivo principal da agricultura não é cultivar lavouras, mas o cultivo e aperfeiçoamento dos seres humanos."
:- ''The ultimate goal of farming is not the growing of crops, but the cultivation and perfection of human beings.''
::- ''The One-Straw Revolution'', Other India Press, Mapusa, Goa, India 8 edição. 2001, [[appropedia:images/d/d3/Onestraw.pdf|p. 119]].
 
[[Categoria:pessoas]]
6

edições